'MATRIX' Album Lyrics [Italian Translation]

Translator: EleTokki

Take You There
 
Ti voglio vedere ogni giorno
La tua mano che mi ha tenuto stretto
Voglio abbracciarti
Qualsiasi cosa tu faccia, sei così carina.
Sarà special fra noi due
Il momento in cui io e te siamo diventati una cosa sola
Dimmi tutto ciò di cui hai bisogno
Dimmi tutto ciò di cui hai bisogno
Farò tutto ciò che vorrai
Dimmi tutto ciò che vuoi
Farò tutto
Tu, la sola per me
Ti porterò
Ovunque tu voglia
Ho bisogno solo di te
Semplicemente al mio fianco
A differenza di tutti glia altri lupi
Tu lo sai quando mi guardi negli occhi
Dimmi tutto ciò che vuoi che io faccia
Ti porterò li
Ti porterò li
Rimani con me in questo modo
Ti porterò li
porterò li
Resta con me in questo modo
Ti porterò li
Porterò li
Resta con me in questo modo
Devi solo prendere la mia mano
Ti porter li
Le alter ragazze nemmeno le vedo
Percè tu sei troppo brillante, ay
Mi va bene una prigione senza le sbarre
Chiudimi dentro il tuo cuore per l’eternità
Anche se il tempo passa, sento le farfalle ogni volt ache ti vedo
Le tue braccia sono le uniche che vedo come una casa
Nessun pezzo intrecciato, non c’è un piano più basso
Ti bacierò sulle labbra
Dimmi tutto ciò du cui hai bisogno
Dimmi tutto ciò di cui hai bisogno
Farò tutto ciò che vuoi
Dimmi tutto quello che vuoi
Te lo prometto
Chet u sei il mio tutto
Ti porterò
Ovunque tu voglia
Ho bisogno solo di te
Semplicemente al mio fianco
A dufferenza di tutti quei lupi
Tu lo sai quando mi guardi negli occhi
Dimmi tutto ciò che vuoi da me
Oooh Baby noi eravamo destinati
più di quanto tu abbia immagnato
Farò colpo su di te ancora di più
Ti porterò
Ovunque tu voglia
Ho bisogno solo di te
Semplicemente al mio fianco
A differenza di tutti quei lupi
Tu lo sai quando mi guardi negli occhi
Dimmi tutto ciò che vuoi da me
Io ti porterò lì
porterò lì
Stai al mio fianco in questo modo
Ti porterò lì
porterò lì
Resta con me in questo modo
Ti porterò lì
porterò lì
Resta con me in questo modo
Devo prendere solo la mia mano
Ti porterò li
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
porterò li
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
Ti porterò lì
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
Ti porter lì

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #EleTokki (Italian)

Monologue (Intro)

Il cielo sembra voler collassare
Il vento ulula
Le numerose difficoltà e test
Ricordando ciò, il mondo
Come lo vogliamo
Come lo pensiamo
Non c’era nessun pensiero da seguire
Ma
Ci simo presi per mano di nuovo
Noi sei di nuovo in piedi assieme
In modo che nessuno dovesse cadere
Eravamo pronti a correre di nuovo
Young Wild and Free
Dopo tutto, il modo è la nostra storia
Tutti la chiamano giovinezza
Il dolore che abbiamo sentito
è finito con carne e sangue
Il vento autunnale che abbiamo tentato di dimenticare
Siamo volati su quel cielo di nuovo
Violentemente, pazzamente.
Siamo ancora vivi
Ora seguitemi
Noi siamo Young, Wild and Free
Io devo rispondere
Chi osa rappresentarci nel mondo
AHH WOO
Siamo riusciti a tornare
Dirò tutto, sempre sulla nostra via
Questo è il monologo della giovinezza
Oh oh oh oh Oh oh
Oh oh oh oh Oh oh
Oh oh oh oh Oh oh oh oh

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #EleTokki (Italian)

Young, Wild & Free

Yeah, let’s rock this
Yeah, B.A.P, Hey, voi, i re sono tornati. Stanno arrivando così.
Dope boyz
Anche se continuo a cadere, non mi arrendo mai (Non mi arrendo mai eh-eh)
Allora? Che importa anche se mi faccio male. Non importa, scordatelo.
Non conta ciò che pensano gli atri, noi facciamo ciò che vogliamo.
Non arrenderti, fai come ti diciamo noi (eh-eh)
È tempo di rialzarsi.
Non smettere di andare avanti.
Io faccio ciò che faccio, tu fai ciò che fai.
Vai a prenderli, non avere paura, vattene
Io faccio ciò che faccio, tu fai ciò che fai
Più forte, più forte, più forte
[RIT]
Noi siamo giovani, selvaggi e liberi (So che stiamo meglio assieme. Cosa)
Anche se ci stanno arrivando tempi duri, non possono fermarci
Noi siamo giovani, selvaggi e liberi (So che stiamo meglio assieme. Cosa)
Anche se il sole cade e diventa buio, continua a correre.
Urlalo, Young, Wild & Free
Mi rialzo anche se mi colpiscono fino a farmi crollare
Si è giovani soltanto una volta nella vita
Devi solo guardare avanti e continuare a correre
Brucia questa giovinezza che è sbocciata così pericolosamente.
Dicono che sono il migliore, la mia strada è un’autostrada.
No pain, no gain (senza sofferenza non ci sono risultati), sono pieno di una caffeina chiamata dolore
È tempo di rialzarsi, non smettere di andare avanti
Io faccio ciò che faccio, tu fai ciò che fai.
Vai a prenderli, non avere paura, vattene
Io faccio ciò che faccio, tu fai ciò che fai
Più forte, più forte, più forte
[RIT]
Noi siamo giovani, selvaggi e liberi (So che stiamo meglio assieme. Cosa)
Anche se ci stano arrivando tempi duri, non possono fermarci
Noi siamo giovani, selvaggi e liberi (So che stiamo meglio assieme. Cosa)
Anche se il sole cade e diventa buio, continua a correre.
Urlalo, Young, Wild & Free
Noi possiamo fare tutto finchè siamo assieme
Iniziamo, facciamo la storia
Young, wild & Free, credi in te stesso
Ce la faremo
Questa non è la fine
Rompi tutti i pregiudizi, yep
Leggo, segui lo scorrere del tempo
Brucia questa giovinezza che è sbocciata così pericolosamente.
[RIT]
Noi siamo giovani, selvaggi e liberi (So che stiamo meglio assieme. Cosa)
Anche se ci stano arrivando tempi duri, non possono fermarci
Noi siamo giovani, selvaggi e liberi (So che stiamo meglio assieme. Cosa)
Anche se il sole cade e diventa buio, continua a correre.
Urlalo, Young, Wild & Free

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #EleTokki (Italian)

Be Happy

Uh (Yeah, Yeah)
Errbody come on
Io posso fare tutto
Io posso essere chiunque tu voglia
Tutto ciò che desidero diventa realtà
Chi lo sa? In qualche anno potrei diventare presidente
Get Funky godiamoci la vita
Sii felice viviamo ridendo Hey
Rowdy Dowdy A noi piace fare festa
Balliamo tutti assieme con mani e piedi Come on
Se vuoi stare con noi
Perchè stai esitando (Uh)
Balla con me Ride with us
Va tutto bene yeh
Ogni volta anche sei giù e stanco (stanco)
Non pensarci, fallo per te (per te)
Ubriachiamoci con questa musica
Io dico Yeah (Yeah)
Tu dici Oh (Oh)
Ridiamo di più Babe
Io dico Yeah (Yeah)
Tu dici Oh (Oh)
Possiamo essere tutti felici Here we go
Forza tutti quanti Ride with us
Sii felice
Sii felice
Sii felice
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
Il cielo blu si riflette su di noi
Sii felice
Sii felice
Sii felice
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
Uno, due, tre, quattro
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
Quando sono giù tu mi tiri su Bruh
Tutti I tuoi problem se ne vanno
Cercando la felicità Eeny, Meeny, Miny, Moe
Ya viviamo tutto il giorno con passione
Get Funky accadrà quando accadrà
Io sto bene, andrà tutto bene
Veloce veloce veloce, restate tutti in contatto
L’età non ci dividerà Ring-Ding-Dong
Se vuoi stare con noi
Perchè stai esitando (Uh)
Balla con me Ride with us
Va tutto bene yeh
Anche se sei triste (triste)
evita tutti I sentimenti tristi (evitali)
Ubriachiamoci di questa musica
Io dico Yeah (Yeah)
Tu dici Oh (Oh)
Ridiamo di più Babe
Io dico Yeah (Yeah)
Tu dici Oh (Oh)
Possiamo essere tutti felici Here we go
Forza tutti quanti Ride with us
Sii felice
Sii felice
Sii felice
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
Il cielo blu si riflette su di noi
Sii felice
Sii felice
Sii felice
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
Uno, due, tre, quattro
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
Everybody Get down, Baby (Yeah)
SI
Sii felice (Vieni con noi) Sii felice
Non possono farlo tutti
Sii felice
Sii felice
Sii felice
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
Il cielo blu si riflette su di noi
Sii felice
Sii felice
Sii felice
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)
(Tutti quanti)

Uno, due, tre, quattro
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(Get up, Get up)

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #EleTokki (Italian)

Blind

Con una bugia così ovvia
Mi hai ingannato. Non importa quanto tu lo nasconda,
hai fatto finta di non saperlo.
So della relazione che hai avuto con quel bastado che chiamavo amico
Me lo sentivo nello stomaco
Mi hai dato delle informazioni sbagliate
La tua lingua come un serpente ha piantato un chiodo in me
Mi hai detto che eri stanca e che saresti andata a dormire
Ma io ho sentito
Delle risate risate in sottofondo
e quella non era la mia voce
Così cieco, non potevo vedere
Anche nei ricordi in cui ti rincorrevo
Hey tu quando sei scomparsa
Proprio li, in uel momento
Mi hai detto
Che tu saresti rimasta per sempre al mio fianco
Bugie ovunque
Vattene
Il mio amore è diventato cieco
Non posso vedere niente
Cieci Cieco Cieco
Non riesco a trovarti
Stammi lontana
Ora sono tutto bruciato
Non guardarti indietro, non cercarmi
Cieco Cieco Cieco
Non mi sono mai innamorato
Oh Oh Oh Oh Oh
Il “me” che è crolato Cieco Cieco
Oh Oh Oh Oh Oh
Tu che sei scomparsa Cieco Cieco
Mi hai chesto se fossi pazzo, Ti sei anche arrabbiata, mi hai guardato
e mi hai detto che eri diversa dale alter ragazze
Che lui era solo un amico e niente di più
Le cazzate che stai sparando, mi stai mentendo
Non ti rivoglio indietro
Non ti sopporto
Non ti rivoglio indietro
Se la solita ragazza, sparisci
La rabbia che si diffonde come veleno
Chiudo il mio cuore
Maledico il mio amore
Questo è il mio motto
“Cautela e Attenzione”
Così cieco, non potevo vedere
Anche nei ricordi in cui ti rincorrevo
Hey tu quando sei scomparsa
Proprio li, in uel momento
Mi hai detto
Che tu saresti rimasta per sempre al mio fianco
Bugie ovunque
Vattene
Il mio amore è diventato cieco
Non posso vedere niente
Cieci Cieco Cieco
Non riesco a trovarti
Stammi lontana
Ora sono tutto bruciato
Non guardarti indietro, non cercarmi
Cieco Cieco Cieco
Non mi sono mai innamorato
Oh Oh Oh Oh Oh
Il “me” che è crolato Cieco Cieco
Oh Oh Oh Oh Oh
Tu che sei scomparsa Cieco Cieco
Pensa alle mie ferrite per una volta
Per favore lascia I miei pensieri almeno per un giorno
Non posso fidarmi di me stesso
Non posso dimenticarti
Questo amore è pazzo
I miei occhi stanno diventando ciechi
Vattene
Il mio amore è diventato cieco
Non posso vedere niente
Cieci Cieco Cieco
Non riesco a trovarti
Stammi lontana
Ora sono tutto bruciato
Non guardarti indietro, non cercarmi
Cieco Cieco Cieco
Non mi sono mai innamorato
Oh Oh Oh Oh Oh
Il “me” che è crolato Cieco Cieco
Oh Oh Oh Oh Oh
Tu che sei scomparsa Cieco Cieco


Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #EleTokki (Italian)

No comments:

Post a Comment