B.A.P "Vring U Trailer(LIVE)" [Italian Translation]

Translator: EleTokki
Original post: http://www.bapyessir.com/2015/11/bap-vring-u-trailerlive-eng-subbed.html



YG: Quando dovremmo salutare?
HC: Non lo so.
YJ: Dovremmo farlo ora?
YG: Facciamolo
HC: Salutate. Uno, due, tre.
B.A.P: Salve
YG: Siamo i B….
B.A.P: A.P. Yes sir!
HC: è incredibile! Siamo su V app.
YG: Ci vedete?
DH/JU: Ciao
YG: Quindi, noi siamo qui per comunicare con voi. Per prima cosa non dovremmo presentarci? Chi è l’ultimo a sinistra?
JU: Ciao, sono Dadamato
HC: Salve, sono Tatsmato
DH: Ciao, io sono Kekemato
YG: Ciao, sono Shishimato
Zelo: Ciao, sono Totomato. Mi piacciono i pomodori
YJ: Ciao, sono Jokomato
YG: Potete vederci?
YG/HC: Noi non riusciamo a vedervi
YG: State scrivendo qualcosa nella chat? Ma noi non possiamo vedervi perché abbiamo le maschere.
YJ: è tanto tempo che non ci vediamo!
DH: Ci siete mancati!
HC: Sapete che giorno è oggi?
DH: Che giorno è oggi?
HC: Oggi è l’11 Novembre, il giorno dei contadini. È perché? Il numero 11 scritto in lettere cinesi significa terreno. Questo è il motivo. È anche il giorno dei bastoncini di torta di riso. È per la nostra salute e per il consumo di riso. Per favore mangiate tante torte di riso oggi.
DH: Le torte di riso a bastoncino
HC: Hey Dada di qualcosa per favore. Cosa stai facendo? È il tuo turno
YJ: Che stai facendo?
HC: A dire la verità non possiamo vedere
YJ: Hey, Dada. È un live! Svegliati!
HC: è perché non possiamo vedere. Bada svegliati!
DH: è in live! Concentrati.
YJ: Dovremmo spostarci un po più indietro?
DH: Hey, Dada, che stai facendo?
YJ: Dada che fai?
HC: Stai facendo qualcosa? Non riesci a parlare?
YG/HC: Magari è un ragazzo timido
JU: Quindi, anche lo snack a cioccolato è buono. Ma noi pensiamo che l’11 di Novembre sarebbe meglio regalare i bastoncini di torta di riso agli amici e alla famiglia. È uno snack davvero unico e tradizionale.
Zelo: c’è anche un altro motivo per cui i B.A.P si sono riuniti qui prima del comeback
DH/YJ: Sapete perché?
Zelo: Sapete perché? Perché oggi è il giorno prima degli esami KSAT
DH: Ragazzi, risolvete semplicemente tutti i problemi, e il 15 Novembre ci sarà il B.A.P 15115! Potete guardare il nostro showcase sulla V app.
HC: Ragazzi, non vi preoccupate, è solo che non riusciamo a vedere niente.
DH: Stiamo bene.
HC: e stiamo anche facendo del nostro meglio
YG: Ma voi potete vederci, giusto?
HC: Noi non vi vediamo
YG: Davvero. Non riusciamo a vedere
DH: è difficile respirare
HC/DH: *cantando* I tuoi occhi sono mozzafiato
YJ: Che state facendo?
HC: Chi è il prossimo? Non è Zelo?
Zelo: No, io ho già fatto
HC: Quindi tocca a Youngjae
YJ: Si? Ragazzi. *risate* Hey, chi mi ha colpito?
DH: Io sono qua
YJ: Ragazzi, domani, spostatevi indietro. Va bene, ascoltatemi per favore. Domani è il vostro primo passo. Non siate nervosi. State calmi.
B.A.P: Va bene.
YJ: Fate l’esame. E avrete dei buoni risultati visto che avete lavorato tanto
B.A.P: Fighting!
YJ: E un’altra cosa! Il programma dei B.A.P sulla V App “Viring U” sta per arrivare. Venite nel mondo dei B.A.P, Viring U. Per favore guardatelo e dateci tanti cuori. Faremo più chat e comunicheremo con voi di più. Grazie! Dovremmo chiudere?
YG: Siamo i B….
B.A.P: A.P Yes Sir! Ciao! Ci vediamo! Vi amo!

Translation © TS Family | bapyessir.com #EleTokki (Italian)

No comments:

Post a Comment