B.A.P para a Edição de Septembro da Hallyu Pia

Translator: Diana
Original post: http://www.bapyessir.com/2014/08/bap-will-be-featured-in-september-issue.html


Daehyun: O nosso novo single "Excuse Me" vai estar à venda a partir do dia 3 de Setembro!
Himchan: Que tipo de música é?
Ban Yongguk: "Excuse Me" é uma música com um forte som hip-hop. O PV (videoclipe) também apresenta uma nova coreografia, por isso aguardem com antecipação.
Daehyun: É uma versão japonesa para os nossos fãs japoneses, por isso acho que vai ser fácil para eles ouvirem e acompanharem a letra. Por favor antecipem muito pessoal.
Daehyun: Na letra em japonês existe esta frase, "É meu dever destruir o microfone que usas para criticar/desrespeitar/insultar", mas qual é o dever dos B.A.P?
Bang Yongguk: Como os B.A.P estão de visita para conquistar a Terra com música, penso que o nosso dever é guiar a Terra para a paz, espalhando a música dos B.A.P pelo mundo inteiro e transmitir boas mensagens.
Himchan/Daehyun: Exatamente.
Himchan: A nossa entrevista vai aparecer na Hallyu Pia do mês de Setembro, à venda a partir de dia 22 de Agosto.
Youngjae: Vamos organizar um fan meeting dia 15 de Setembro no Pacifico Yokohama Hall. Vocês vão lá para nos ver e para se divertirem, certo?
Zelo: Convidamos os/as BABYs para o nosso MATO Castle.

Jongup: Ficamos à vossa espera no nosso castelo.

©bapyessir.com #Diana (Portuguese)

B.A.P, que intoxica o mundo com música e atuações excecionais, não só o mundo do K-POP, mas também o Japão. Depois de terminarem a sua digressão em 4 continentes eles lançaram a sua nova música "Excuse Me", antecipando o 1º aniversário dês da sua estreia no Japão, e agora vão organizar um evento.

Eu quero passar o tempo especial do nosso 1º aniversário de estreia no Japão com os nossos fãs.

Um tempo importante que passámos com os fãs, a digressão continental.

Eles lançaram o single "No Mercy" no passado mês de Fevereiro, que chegou ao 2º lugar da Oricon, e atraíram fãs pelo mundo com a sua digressão continental com início em Março. Passaram 2 anos dês da sua estreia na Coreia em 2012 e eles são uma força que ninguém pode parar.


©yaa_yuup 

Na última entrevista o Himchan disse, "Eu quero dar um concerto com significado, que mesmo depois de acabar deixe algo para trás." Agora que a digressão de 3 meses acabou, o que pensas que deixas-te para trás?

Youngjae: "Com certeza, eu penso que o momento mais importante foi quando conhecemos os fãs. Eu quero fazer outra digressão novamente em breve. Estou a transbordar de sentimentos. Eu quero fazer uma digressão melhor da próxima vez já que desta vez podíamos ter feito mais.

BangYongguk: "Como fomos a muitos sítios onde nunca tínhamos ido antes, como a Europa, Austrália, Chicago e Los Angeles, todos esses países foram muito impressionantes!"

Zelo: "Os fãs eram todos diferentes dependendo do país. Na América nós tivemos concertos em áreas um pouco longe do centro das cidades, mas mesmo nessas áreas havia pessoas a apoiar-nos por isso ficámos felizes".

A vossa última atuação da digressão no Japão. Vocês intoxicaram 8.500 fãs durante a atuação final no Makuhari Messe em Chiba.

Jongup: "O apoio dos fãs tornou-se um pouco maior do que antes e então podemos desfrutar (do concerto) juntos. Eu fiquei bastante impressionando por toda a gente já estar de pé à espera ainda antes de o concerto começar.

Youngjae: "No último concerto eu desci até ao público. Aí fui agarrado por uma fã... (risos). Eu ri-me animadamente apesar da situação. Era uma arena com muitas pessoas juntas e então estava preocupado se alguém se tinha magoado ou não. Contudo, acabou por ninguém se magoar e foi um alívio para mim. Fiquei muito impressionado."

Himchan: "Houve alguns fãs que ficaram tristes e com saudades no final da digressão. Eu também fui levado pela emoção."

Zelo: "(Desta vez) pareceu que, comparando com outras atuações no Japão, veio um grupo maior de pessoas de diferentes gerações. Eu fiquei surpreendido por famílias inteiras e pessoas mais velhas também lá estarem.

Desta vez visitaram muitos países pela primeira vez. Ainda assim ouvi dizer que, falando sobre como passavam os vossos dias tirando os concertos, todos disseram unanimemente "compras!".

Daehyun: "Todos gostamos muito de ir às compras juntos (risos). Nós fomos passear e tirámos fotos para recordação, mas se tivéssemos tempo definitivamente ir às compras era o principal."

BangYongguk: "Fomos a lojas que queríamos ir juntos, não foi? Também visitámos pontos de referência e observámos as pessoas enquanto bebíamos café em coffee shops.

Jongup: "Também fomos a um campo de basquetebol local e jogámos com pessoas de lá. Foi divertido (risos).

Terminaram a vossa longa digressão pelo mundo e novamente saltaram para a frente com o lançamento de "Excuse Me" dia 3 de Setembro no Japão. Originalmente gravada com o vosso 3º mini-álbum, "Badman", a versão japonesa tornou-se extremamente popular.

Himchan: "Originalmente era uma música em coreano, mas desta vez cantamos em japonês para ser mais fácil para todos acompanharem. Já que é uma música upbeat vamos todos ficar mais animados!"

BangYongguk: "A nossa cor (identidade) é vívida, é uma música hip-hop forte. Como ficou popular durante a nossa digressão, decidimos fazer desta a música-título para o nosso álbum Japonês. A outra faixa, "Coffee Shop", é suave e jazzy, um pouco diferente do nosso som mais forte. "Zero" é hip-hop, ligeiramente diferente do sentimento da "Excuse Me", uma música que é como uma "criança rebelde".

Daehyun: "O que vão querer ouvir no Verão a partir de agora tem de ser "Excuse Me", sim? Como é a melhor música para animar a multidão eu recomendo-a para o Verão!"

Passaram 10 meses dês da vossa estreia no Japão no Outono do ano passado. Um período longo, e curto apesar de tudo, que passou pelos B.A.P. Como foram estes 10 messes para vocês?

Daehyun: "Estes 10 meses permitiram-nos sentir coisas que nunca tínhamos sentido antes. Além disso, a altura mais importante e significativa foi quando pudemos conhecer tantos fãs.

Zelo: "Eu sinto que crescemos pouco a pouco durante a digressão e os concertos. Fomos a sítios onde nunca tínhamos estado antes. Ao conhecer muitos fãs de diferentes nacionalidades pudemos estudar sobre diferentes culturas. Foi uma altura em que aprendemos muitas coisas diferentes.

Vocês já tinham visitado o Japão várias vezes antes. Nos passados 10 messes, no tempo em que estiveram no Japão, houve algo que vos tenha surpreendido sobre a cultura Japonesa?

Himchan: "Quando tivemos um evento em Odaiba, havia um Gundam gigante! Fiquei mesmo surpreendido (risos). Isso deixou-me a maior impressão, fiquei mais do que surpreso (risos)."

BangYongguk: "Croissant taiyaki! (bolo japonês em forma de peixe recheado com pasta de feijão encarnado doce) Estava coberto de açúcar e completamente preenchido de recheio. Estava muito bom!"

Himchan: "Se falarmos sobre comida, o prato mais interessante provavelmente tem de ser Monjayaki (uma panqueca com vários ingredientes misturados que fica com uma textura de queijo derretido depois de cozinhada) e Gyutan (língua de vaca) (risos)."

Jongup: "Ah, Gyutan... Quando soube o que era, senti-me estranho... uma língua de vaca..."

Todos: (risos)

Zelo: "Quando tivemos o nosso handshake event, fiquei surpreendido por haver tanta gente vestida de mim mesmo. "No Mercy", "Warrior", a era da estreia, eles estavam completamente vestidos como eu. Era como se estivesse a olha para mim. Foi estranho."

Himchan: "Como os penteados e as roupas do Zelo têm sempre um estilo pouco comum, vê-se muita gente a vestir-se como ele."

Os B.A.P vão ter o 1º aniversário de estreia no Japão este mês de Outubro. Com a data a aproximar-se, gostaria de perguntar, ainda vão ter um evento em Setembro?

Youngjae: "Como é o nosso 1º aniversário penso que é possível que seja um evento especial. Tipo um momento em que discutimos preocupações com os fãs era bom. Nós também falamos uns com os outros sobre os nossos problemas e preocupações. Depois, podíamos às compras? Realisticamente, é provavelmente um pouco difícil."

Himchan: "Para o nosso 1º aniversário, não por trabalho mas em privado, gostava de ir ao Japão com todos os membros. Mantemos isso em segredo do resto da equipa (risos). Só nos, vamos às compras, passear e comer muita comida deliciosa!"

BangYongguk: "Para mim, claro, como o 1º aniversário é um dia especial quero celebrar com os fãs."

Youngjae: "Se formos só nós, uma celebração em que nos tornemos mais unidos seria bom também. Uma festa de pijama também era engraçado (risos)."

B.A.P, que vivem como um dos grupos de topo do mundo do K-POP e cujo tempo livre é mais do que escasso, se andarem pela rua os fãs vão reunir-se à vossa volta e vai haver um alvoroço. Se pudessem passar um dia sem os constantes olhares curiosos, o que fariam?

Daehyun: "Eu gostava de ir a algum lado como a praia ou um resort à beira-mar. Como existe um perto da casa dos meus pais eu costumava ir lá frequentemente, mas ultimamente não tenho tido tempo algum por isso não tenho podido ir..."

BangYongguk: "Eu penso que voltava à casa dos meus pais. Já passou muito tempo desde que a minha família de reuniu, por isso gostava de passar algum tempo com eles."

Os B.A.P, na segunda metade do ano aumentaram as expectativas com o lançamento da nova música "Excuse Me" e eventos para comemorar o vosso 1º aniversário. Finalmente, por favor enviem uma mensagem para os vossos fãs.

Daehyun: "Fãs Japoneses! Como estão todos à espera do lançamento da versão japonesa de "Excuse Me", por favor esperem com muita antecipação. Além disso, estamos a planear mostrar-vos um lado ainda mais fixe de nós."

Zelo: "Eu quero ver todos em breve. A partir de agora nós vamos dar o nosso melhor por isso contamos com o vosso apoio."

Youngjae: "Nós temos vindo a preparar muitas atuações para o evento em Setembro para podermos interagir mais com toda a gente. Queremos que todos se divirtam juntamente connosco por isso tencionamos fazer este evento o mais divertido possível."

Jongup: "(em japonês) Adoro-vos!"

Todos: (risos)


Translation ©Luna @ BAPYESSIR.COM | #Diana (Portuguese)

No comments:

Post a Comment