Translator: Ayel
© bapyessir.com
ฮิมชาน: เห้ย! แกขโมยรางของคนอื่นไปใช่ไหม?
ยงกุก: จาก Girl's Day มินอาห์ แกไม่รู้หรอว่าสามารถขโมยรางของคนอื่นได้ใน Nike Run The City
เจลโล่: ฮยองอันนั้นคืออะไร มันดูสนุกจัง
ยงกุก: Run The City. แกไม่รู้จักเกมส์นี้หรอ ผมขโมยด้วยความยากลำบาก มันโดนเอาไปอีกแล้ว และตอนนี้ดินก็โดนเอาไปเหมือนกัน! Girl's Day หลังจากนี้มันจะไม่เวิร์กแล้ว!
แดฮยอน: ว้าว! ดูที่ดินสิ! แดบัก!
ยองแจ: มันเหมือนโซล! โซล!
แดฮยอน: (พูดในสำเนียงซาทูรี) ใช่ไง! มันคือเมืองโซล!
จงออบ: ว้าว ที่ดินเขารวยแน่ๆ! งั้นเรามาเริ่มทำร้ายไหม
แดฮยอน: ไปกันเถอะๆ!
ยงกุก: ไปกันเถอะ!
แดฮยอน: ทำร้ายๆ!
ฮิมชาน: มาวิ่งกัน!
แดฮยอน: วิ่ง!
ยองแจ: ที่ดินของบูมฮยองตอนนี้เป็นของเราแล้ว!
ฮิมชาน: ทำอะไรอยู่ (ถามถึงจงออบ) ไอ้โง่!
แดฮยอน: ทำร้าย!
ฮิมชาน: ช่วงเวลาของ...
ทุกคน: การวิ่ง!
ฮิมชาน: โซลจะเป็นสนามกีฬา!
ทุกคน: Run The City!
ยองแจ: และตอนนี้โซลเป็นของฉัน!
แดฮยอน: ของเราก็พอ...
© bapyessir.com #Ayel (Thai)
No comments:
Post a Comment