"ROSE" Album lyrics [Indonesian Translation]

Translator: Rachmi, Amira
Original Post; http://www.bapyessir.com/2017/02/where-to-buy-baps-6th-single-album-rose.html#more
Wake me up 

Ku bangunkan diriku yang lain di dalam
Cahaya pudar yang meredup
Wake me up, bukalah mataku
Yeah wak e me up
Ini adalah lorong tak berujung
(Wake me up, wake me up)
Aku harus menemukan diriku
Aku harus melompat melalui kemampuanku
Tidak bisa aku berhenti seperti ini
(Wake me up, wake me up)
Wake up, we’ve pressed for time
Bocah polos itu tiba-tiba saja telah tumbuh
Sekarang akan kubangunkan orang-orang yang dilumuri ketakunan ini
Berbagi cerita dengan aku yang baru,
Kau tak bisa memasang harga pada hidupku,
Ini adalah hidup yang tidak bisa ditukar dengan milik yang lain
Kenyataan kita bagaikan rasa sakit
Yang terjebak di dalam pot batu
Yang dapat kulakukan ialah,
Menyanyikan lagu ini seakan aku gila
Mungkin ku akan terbangun, tiap tahun, aku berada di jalur yang sama dengan mimpiku
Kau tak akan telat
Melompatlah bagai  kuda pacuan, untukku
Ku bangunkan diriku yang lain di dalam
Cahaya pudar yang meredup
Wake me up, buka mataku
Yeah wak e me up
Sadarkan aku sebelum terlambat,
Getaran pada hatiku yang baru
Wake me up, serukanlah
Yeah wake me up
Menyusun kembali
Keping demi keping dalam permainan ini
(Wake me up, wake me up)
Aku percaya dengan diriku yang kini
Semua pertanyaan yang menyerangku,
Tanpa tanda tanya
(Wake me up, wake me up)
Vive la revolution
Waspadalah, sebuah ilusi yang menguasai dirimu
Udara dingin dan suram,
Di kota abu ini,
Mereka membusukki otak dan punggungku
Berhati-hatilah atas kebenaran yang dirusak
Dan lapis terluar dari mereka yang hancur
Free, love, real, ill
Ku bangunkan diriku yang lain di dalam
Cahaya pudar yang meredup
Wake me up, buka mataku
Yeah wak e me up
Sadarkan aku sebelum terlambat
Getaran pada hatiku yang baru
Wake me up, serukanlah
Yeah wake me up
Woo wake me up, open my eyes
Yeah wake me up
Woo wake me up, serukanlah
Yeah wake me up
Lalu inderaku datang kembali pada kehidupan
Ikutilah jalan di belakangku
(Wake me up, wake me up)
Dalam dunia yang baru ini
Suara yang dunia inginkan
Ialah untuk berteriak dalam keputusasaan
Milikilah itu
(Membebaskan diriku ke luar)
Meski disana terdapat sebuah tundaan, aku akan tetap berjalan
Buanglah semua rasa cemasmu
Dalam kenyataan itu kau akan beruntung
Yeah wake me up
Aku yang baru ini akan melebarkan sayapku, what
Kuberikan segala yang kupunya saat ini
Kucari kebenaran yang tersembunyi
Wake me up, bukalah mataku
Yeah wake me up
Hingga jiwaku yang terdalam,
Akan kubakar semua itu hingga tiada lagi yang tersisa
Wake me up, wake it all up
Yeah wake me up
Wake me up, wake me up
Yeah wake me up

Wake me up, wake me up

Translation © Popgasa | bapyessir.com #Amira (Indonesian)

Dystopia

Oh Sesuatu sesuatu
tentang dirimu
Oh Sesuatu sesuatu
tentang dirimu

Aku tak mempercayainya di dalam kenyataan ini
Aku berharap itu tidak benar
Oh yeah
(Dunia sangatlah gelap
Aku merasa tercekik)

Kebohongan yang tak terhitung
Dibangun di atas kebohongan yang lain
Ah yeah
(Itu bahkan tidak lucu sekarang
Aku tidak akan tertipu lagi)

Di depan garis yang memudar
Berhenti di sana
Lihat ilusi yang ternodai
Segalanya telah rusak

Tidak ada tempat impian, itu hanya sebuah pelarian
Sekarang bangunlah, bangun, bangun

Melangkah ke dunia dan berdirilah
Dunia telah jungkir balik dalam dan luar
(Aku tak bisa, aku tak bisa berhenti)
Dystopia
(Ayo, beraksi)

Ubah segalanya
Apa yang nyata memiliki kegelapan
(Aku tak bisa, aku tak bisa berhenti)
Dystopia

Aku membangunkan diriku sendiri dari perasaan terperangkap
Melepas topengku, dan melakukannya lebih baik
Berteriak dan berjalan di jalanku
Jangan ikut campur dan diamlah

Utopia setiap orang berbeda-beda
Tempat yang aku sukai mungkin adalah neraka bagi orang lain

Ayo berjuang hingga akhir, teman
Hitam dan putih yang memudar, dunia baru

Kau tidak bisa selalu mengingkarinya
Ini waktunya untuk bangun dari mimpimu
Oh yeah
(Bahkan menggapai mimpimu
Menjadi buang-buang waktu)

Tak ada waktu untuk merasa ragu
Lihat dunia tanpa topeng menutupinya
Ah yeah
(Kebenaran bukanlah kebenaran yang sesungguhnya
Semuanya yang kau ketahui adalah kebohongan)

Di tempat dimana kenyataan terjadi
Pemikiran yang tersisa hanya
Adalah tempat berjudi dengan nama keadilan
Semua nilai-nilai telah menghilang

Tidak ada tempat impian, itu hanya sebuah pelarian
Sekarang bangunlah, bangun, bangun

Melangkah ke dunia dan berdirilah
Dunia telah jungkir balik dalam dan luar
(Aku tak bisa, aku tak bisa berhenti)
Dystopia
(Ayo, beraksi)

Ubah segalanya
Apa yang nyata memiliki kegelapan
(Aku tak bisa, aku tak bisa berhenti)
Dystopia

Di kegelapan
Lambaikan kedua tanganmu

Sebuah dunia yang baru
Yang belum pernah kau lihat sebelumnya

Mulai lagi
Melangkah ke dunia dan berdirilah
(Aku tak bisa, aku tak bisa berhenti)
Dystopia
(Ayo, beraksi)

Jungkir balikkan semuanya
Dunia ini milikku sekarang
(Aku tak bisa, aku tak bisa berhenti)
Dystopia

Lihatlah ke dalam duniaku
Sayang kau akan dapat

Lihatlah ke dalam duniaku
Sayang kau akan dapat

Lihatlah ke dalam duniaku
Sayang kau akan dapat

Bangun, bangun, bangun

Translation © Popgasa | bapyessir.com #Rachmi (Indonesian)

Diamon 4 Ya (Berlian Untukmu)

Seperti api yang membara
Aku menemukanmu di dalam cahaya
Itulah alasan aku menemukan hidupku kembali
Apa yang aku lihat pada saat itu?
Wangimu membuatku lupakan segalanya

Cintamu Jalanmu
Sebuah nama yang dapat aku temukan
Hanya ketika aku tersesat
Cintamu Jalanmu
Sebuah keajaiban yang mengikuti naluri
(yeh yeh ya)

Kau adalah satu-satunya untukku
Tak dapat ditukar dengan apapun
Berlian untukmu
Berlian untukmu
Kau adalah segalanya bagiku
Alasanku hidup
Berlian untukmu
Berlian untukmu
(Woo Woo)

Kau menjadi bunga pada masa sulitku
Kau adalah melodi (woo woo)
Selalu berbisik kepadaku disampingku
Sehingga kita dapat pergi bersama, berpeganglah padaku

Peluk aku dengan erat
Datang ke dalam sel penjara berwarna merah dan hitam ini
Kau sangat berwarna
Aku jatuh dalam khayalan tentangmu
Bersama irama
Berbicaralah

Lambatkan kan kan kan (kau)
Sebuah kombinasi pintar yang indah
Tak ada kata yang dapat mendeskripsikan kita
Rasakan diriku, bertambah besar, dan memanas
Sekarang, uh

Cintamu Jalanmu
Sebuah nama yang dapat aku temukan
Hanya ketika aku tersesat
Cintamu Jalanmu
Sebuah keajaiban yang mengikuti naluri
(yeh yeh ya)

Kau adalah satu-satunya untukku
Tak dapat ditukar dengan apapun
Berlian untukmu
Berlian untukmu
Kau adalah segalanya bagiku
Alasanku hidup
Berlian untukmu
Berlian untukmu
(Woo Woo)

Kau menjadi bunga pada masa sulitku
Kau adalah melodi (woo woo)
Selalu berbisik kepadaku disampingku
Sehingga kita dapat pergi bersama, berpeganglah padaku

Ketika aku bersamamu
Tak ada yang perlu ditakutkan
Tak ada, tak ada
Di dalam hatimu yang bersih
Penuhi hatimu bersamaku

Kau adalah satu-satunya untukku
Tak dapat ditukar dengan apapun
Berlian untukmu
Berlian untukmu

Kau adalah segalanya bagiku
Alasanku hidup
Berlian untukmu
Berlian untukmu

Kau menjadi bunga pada masa sulitku
Kau adalah melodi
Selalu berbisik kepadaku disampingku
Sehingga kita dapat pergi bersama, berpeganglah padaku
Berlian untukmu

Translation © Popgasa| bapyessir.com #Rachmi (Indonesian)



No comments:

Post a Comment