Original post: http://www.bapyessir.com/2016/02/bap-releases-title-and-cover-photo-for.html
Feel So Good
Aku hanya menginginkanmu, ketika ku melihatmu
I feel so good
Aku hanya menginginkanmu, ketika ku melihatmu
I feel so good
Ketika ku melihatmu, aku mendapatkan perasaan itu
Feel so good
**Aku hanya menginginkanmu, ketika ku melihatmu
I feel so good
Aku hanya menginginkanmu, ketika ku melihatmu
I feel so good
Aku ingin tahu BABE
Begitu ingin tahu, perempuan seperti apakah dirimu
Kau tidak memesona BABE
Namun mengapa engkau lebih bersinar
A-yo suaramu bagai jelly yang manis
Menetap dalam telingaku dan menemukanmu
Aku ingin memilikimu BABE
Membuatku merasa baik memikirkan dirimu
Baby, engkau, harum tubuhmu
Semua itu Feel So Good
(Come on Come on Get with it)
(Come on Come on Get with it)
Hanya engkau, mata dan senyummu
Feel So Good
Kau berbeda dari gadis lainnya
Aku tahu kau menginginkannya
***Terasa begitu menyentuh
Jatuh cinta (terlelap, nyaris menyentuh)
Ini begitu indah
(Terasa seperti cinta)
Setiap hari ketika ku bersamamu
Aku merasa aku berada di dalam mimpi (Seperti aku sedang bermimpi)
Terasa begitu baik hari ini (oh oh oh)
(Back to **)
Meski kau tidak seksi
Itu seksi bagai berlian
Rasanya seperti cinta pertama, seperti itu
Waktu-waktu layaknya anggur, bagai waktu telah berlalu
Aku pikir dibutakan
Oleh cinta, semua hanya kebohongan
Tetapi ketika ku menutup mata aku dapat melihatmu
Aku tidak mampu berpaling, aku hanya dapat melihatmu
Baby, tubuhmu yang menggemaskan
Feel So Good
(Come on Come On Get With It) 2x
Hanya kamu, hanya untukmu
Kau berbeda dari gadis lainnya
Aku tahu kau menginginkannya
(Back to***)
Hey, gadis datanglah padaku
Tatap mataku dengan lembut
Hey gadius, berikan aku cintamu
Berikan aku, berikan aku
Berikan aku cintamu
Aku menginginkanmu
Bukan gadis lainnya
Aku ingin dapat meraihmu begitu dalam
Ketika aku melihatmu aku mendapatkan perasaan itu
Feel So Good
(***)
(**)
Aku merasa seperti dalam mimpi (seperti aku sedang bermimpi)
Terasa begitu baik hari ini
(Terasa seperti ini adalah cinta LOVE LOVE LOVE)
Translation © baptrans | bapyessir.com #Amira (Indonesian)
Today (Hari Ini)
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Kabur dari kota menyesakkan ini
Ke tempat itu yang aku impikan
Sebuah suara yang memanggilku
Menuju ke cahaya itu
Aku pergi, berlari
Hari ini, kita bersama
Hari ini adalah harinya
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Translation © baptrans | bapyessir.com #Rachmi (Indonesian)
Carnival (Karnaval)
Peta dunia adalah temanku
Kemana saja (kita) dapat pergi
Aku pergi tampil atau bepergian
Apa saja itu, tidak apa-apa
Ya, Aku tahu sesuatu
Hidup itu indah, Bermain dan Santai
Aku wi ing wi ing (t/n: onomatopoeia untuk suara berputar) atau bingbing (t/n: berputar)
Terbang berkeliling Kwejina chingching (t/n: Kwejina chingching berarti merasa baik/puas)
Dimana hati kalian merasa seperti Woo
Hidup bagaimanapun yang kalian inginkan
Tinggalkan aku sendiri Woo
Tidak dapat menghentikan karnavalku Oh
Seoul ke Seoul, Terbang menjauh
London ke Tokyo
Setiap hari seperti karnaval Kemana saja
Hidup seperti cokelat
Seoul ke Seoul, Ayo pergi
Paris ke New York
Kita memiliki banyak kesenangan sepanjang hari
Ikuti aku dan pergi
Tidak dapat berhenti, Tidak dapat berhenti
Bergantung pada irama hingga matahari terbit
Oh la la Goyangkan Goyangkan
Tidak dapat berhenti, Tidak dapat berhenti
Berlari dengan bersemangat hingga semua orang menjadi gila
Oh la la Goyangkan Goyangkan
Peta dunia adalah perempuanku
Kemana saja (kita) dapat pergi
Tampil atau bepergian, Pesta
Kemana saja (hanya) pergi, aku tidak peduli
A Yo Wee Hee
Jarak tempuhku yang sangat panjang dan Kartu Hitam (t/n: kartu atm warna hitam)
Perasaan (aku) baik
Jika kalian ingin bermain denganku, bangunlah
Merasa baik Yeah
Jangan berpikir tentang yang lain Woo
Tidak ada hari esok Oh Baby
Nikmati sesuai keinginan hati kalian Woo
Tidak dapat menghentikan karnavalku Oh
Seoul ke Seoul, Terbang menjauh
London ke Tokyo
Setiap hari seperti Karnaval, Kemana saja
Hidup seperti cokelat
Seoul ke Seoul, Ayo pergi
Paris ke New York
Kita memiliki banyak kesenangan sepanjang hari
Ikuti aku dan pergi
Tidak dapat berhenti, Tidak dapat berhenti
Bergantung pada irama hingga matahari terbit
Oh la la Goyangkan Goyangkan
Tidak dapat berhenti, Tidak dapat berhenti
Berlari dengan bersemangat hingga semua orang menjadi gila
Oh la la Goyangkan Goyangkan
Ketika (kalian) bosan, Aku akan
Pergi kepada kalian BANGUN
Jika (kalian) ikut hari ini
(Kalian) tidak dapat berkata ini tidak menyenangkan
AYO
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Woo Tidak dapat menghentikan karnavalku Oh
Seoul ke Seoul, Terbang menjauh
London ke Tokyo
Setiap hari seperti karnaval Kemana saja
Hidup seperti cokelat
Seoul ke Seoul, Ayo pergi
Paris ke New York
Kita memiliki banyak kesenangan sepanjang hari
Ikuti aku dan pergi
Tidak dapat berhenti, Tidak dapat berhenti
Bergantung pada irama hingga matahari terbit
Oh la la Goyangkan Goyangkan
Tidak dapat berhenti, Tidak dapat berhenti
Berlari dengan bersemangat hingga semua orang menjadi gila
Oh la la Goyangkan Goyangkan
Hingga semua orang menjadi gila
Translation © baptrans | bapyessir.com #Rachmi (Indonesian)
Go (Pergi)
Matahari yang menggelitik dan angin yang berhembus dengan lembut
Menjadi harum Because of you
Bibir manismu, perasaan yang berkata engkau selalu melihatku
Membuatku merasa baik So because of you
Jangan pergi dari sisiku
Sepanjang aku memilikimu aku dapat terbang kemanapun
I fly high yoo hoo, janganlah kau jemu
Hari ini adalah yang terakhir Babe
Katakan padaku kemanapun kau ingin pergi
Tiada yang lain selain dirimu dapat melakukannya
Sebelum malam ini berakhir mari tinggalkan Party
Yes kapanpun aku bersamamu
*Seluruh dunia menyinari kita
Dan rasanya seperti segala hal terhenti
Seluruh dunia menjadi indah because of you
Cause of you, cause of you
**Tingallah disisiku, ikutilah aku, aku, aku
Genggam tanganku dengan erat dan pejamkan matamu
Untukku hanya ada dirimu, percayalah padaku
Hari ini kita akan menjadi gila
Go, go, go I just want to go
Jangan khawatirkan apapun saat ini
Momen ini lebih penting (because of you)
Aku akan membuatmu tersenyum
Semua hal kecil, caramu berbicara dan ekspresi wajahmu juga
Kita adalah Yoko Ono dan John Lennon
Dalam hubungan mereka tiada perlu kesepian
Aku mencoba melukismu dalam kanvas
Aku tak kuasa menahannya, datanglah kesini
Katakan padaku apapun yang ingin kau lakukan
Sshh, tiada seorang pun yang dapat menangkap kita
Sebelum malam ini berakhir, Party
Yes, kapanpun aku bersamamu
(kembali ke *)
Kau dan aku menggila hingga fajar tiba Pa-party party rock
Ini milik kita, hingga bulan malam tiba Pa-party party rock
I just want to go
(kembali ke **)
Go, go, go I just want to go
I just want to go
Translation © baptrans | bapyessir.com #Amira (Indonesian)
Albatross
Lemparkan saja kepadaku
Lihatlah batu itu mengenaiku dan menggelinding
Katakan saja aku bodoh, lihatlah siapa yang terbang paling baik
Aku adalah burung yang terlihat begitu jauh
Burung yang terbang paling tinggi
Pada akhirnya siapa yang berakhir paling baik disini
Malulah pada dirimu, perilaku teritorial itu
Jangan menganggu, tolong tinggalkan saja aku sendiri
Ini menyesakkan All day, segala keluhanmu itu
Semuanya Hurry Up Hurry Up terbanglah
Aku akan menjalani jalanku dengan caraku sendiri Ye-Yi-Ye-Eh
Meskipun mereka mengabaikanku disini dan disana, itu bukan masalah
*Up in the sky aku akan menjadi burung yang terbang tertinggi
Aku akan menjadi burung yang terbang sampai ke ujung langit biru
Let’s get it on on on
Aku akan melebarkan sayapku
Run run run
Up in the sky aku akan berakhir sebagaimana yang aku pikirkan
Tingkatkan penjagaan dalam dunia, teruskanlah Hold up
Mencoba untuk menghadapinya, semua berkumpul disini
Let it Go, Get it all
Godai semuanya
Telinga sang raja tetangga kita adalah telinga seekor keledai
Meski aku terus mengakui rahasiaku
Itu semua Out of penglihatan, tidak berarti
Ayo Check it up Check it up, tidaklah perlu
Aku akan menjalani jalanku dengan caraku sendiri Ye-Yi-Ye-Eh
Meskipun mereka mengabaikanku disini dan disana, itu bukan masalah
(Kembali ke *)
Janganlah goyah, hatimu itu benar
Rasakan kebebasan dari dalam diri
Hidup memang seperti itu
Aku akan menggantungkan tubuhku kepada angin dan terbang pergi
Hidup memang seperti itu
Lalu mengapa, aku ingin terbang pergi
Jauh disana, jauh disana. Lebih diatas langit lebih tinggi daripada lainnya
Get up 1 2 3 4 Aku dapat melihat segalanya
(Kembali ke *)
Just the way you are
Run Run Run
Aku akan berakhir seperti yang kupikirkan
Translation © baptrans | bapyessir.com #Amira (Indonesian)
My Girl
Tiap hari aku memikirkanmu
Mencoba melupakanmu namun aku tak bisa
Kucoba untuk sembunyikan perasaanku
Namun tetap saja terlihat, girl
*Ketika ku melihatmu Shy, selalu Shine.
Kau begitu mempesona Oh my girl
Mengapa kau tak mengetahui perasaanku seperti ini, sekarang aku akan mengaku
**Aku hanya mencintaimu My girl, tingallah di sisiku My love
Aku berjanji akan terus melindungimu You’re my shining star
Perkataanku untuk ingin dapat terus melindungimu. semua itu bohong
Setelah ku melihatmu, bagaimana bisa aku
Menyembunyikan perasaanku dan menjadi sensual
Merah cerah bibirmu, wangi mu yang manis, semuanya
Membuat hatiku berdebar, maka
Janganlah tersenyum kepada lelaki lain, karena itu membuatku cemburu A WOO
(Kembali ke *)
Setiap hari emosiku adalah Roller Coaster
Aku menyesuaikan diri terhadapmu, ingin membuatmu tertawa dengan seluruh hatiku
Pastilah ini cinta, Wish you’re my girl
(Kembali ke **)
Translation © baptrans | bapyessir.com #Amira (Indonesian)
No comments:
Post a Comment