Take You There (Đưa em đi khắp chốn)
Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #KL (Viet)
Monologue (Intro)
Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Hana (Viet)
Young, Wild & Free
Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Hana (Viet)
Be Happy
Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Hana (Viet)
Anh muốn nhìn thấy em mỗi ngày
Vòng tay em ôm lấy anh thật chặt
Anh muốn ôm em vào lòng
Dù em làm gì đi nữa, em vẫn luôn xinh đẹp
Giữa chúng ta sẽ có gì đó thật đặc biệt
Cái khoảnh khắc mà em và anh hòa vào làm một
Hãy nói anh nghe mọi thứ em cần
Anh sẽ làm tất cả những gì em muốn
Hãy nói anh nghe mọi thứ em muốn
Anh sẽ làm tất cả
Em là người con gái duy nhất của anh
Anh sẽ đưa em đi
Tới mọi nơi em muốn đến
Anh chỉ cần em
Ở bên anh
Không như đám sói nhìn qua đã thấy
Em sẽ hiểu khi nhìn vào mắt anh
Hãy nói với anh bất kỳ khi nào em muốn có anh
Anh sẽ đưa em đi
Đưa em đi
Chỉ cần em ở bên anh như lúc này
Anh sẽ đưa em đi
Đưa em đi
Chỉ cần em ở bên anh như lúc này
Anh sẽ đưa em đi
Đưa em đi
Chỉ cần em ở bên anh như lúc này
Chỉ cần em nắm lấy bàn tay anh thật chặt
Anh sẽ đưa em đi
Tuyệt đối chẳng có người con gái nào lọt vào được mắt anh
Bởi vì em tỏa sáng nhất, ayy
Nhà tù không song sắt kể ra cũng tốt
Cứ giam anh trong trái tim em mãi mãi em nhé
Dù thời gian có trôi, trái tim anh vẫn đập loạn nhịp khi thấy em
Chỉ ở trong vòng tay em, anh mới thấy bình yên như ở nhà
Không thanh chắn, không lầu dưới
Anh sẽ đặt một nụ hôn lên đôi môi em
Hãy nói anh nghe tất cả những gì em cần
Anh sẽ làm mọi thứ em muốn
Nói anh nghe tất cả những gì em muốn
Anh xin hứa
Rằng đối với anh, em là tất cả
Anh đưa em đi
Tới bất kỳ nơi nào em muốn đến
Anh chỉ cần có em
Ở bên canh anh
Không như đám sói chỉ nhìn qua đã thấy
Em sẽ hiểu khi nhìn vào mắt anh
Hãy nói với anh bất kỳ khi nào em muốn có anh
Oh tình yêu của anh, chúng ta sinh ra là để dành cho nhau
Nhiều hơn những gì em đã tưởng tượng
Hãy để anh khiến em còn ấn tượng hơn nữa
Anh sẽ đưa em đi
Tới bất kỳ nơi nào em muốn đến
Anh chỉ cần có em
Ở bên cạnh anh
Không như đám sói chỉ nhìn qua đã thấy
Em sẽ hiểu khi nhìn vào mắt anh
Hãy nói với anh bất kỳ khi nào em muốn có anh
Anh sẽ đưa em đi
Đưa em đi
Chỉ cần em ở bên anh như lúc này
Anh sẽ đưa em đi
Đưa em đi
Chỉ cần em ở bên anh như lúc này
Anh sẽ đưa em đi
Đưa em đi
Chỉ cần em ở bên anh như lúc này
Chỉ cần em nắm lấy tay anh thật chặt
Anh sẽ đưa em đi
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
Anh sẽ đưa em đi
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
Anh sẽ đưa em đi
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
Anh sẽ đưa em đi Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #KL (Viet)
Monologue (Intro)
Gió thét gào khi bầu trời như đổ sập xuống
Những thử thách và khó khăn gần như không hồi kết
Trong cái thế giới đó
Những gì chúng ta muốn,
Những gì chúng ta nghĩ
Đã không hề cảy ra
Nhưng
Khi chúng tôi nắm tay nhau
Và cả 6 chúng tôi cùng hai bàn chân tiếp tục bước đi
Cùng nhau,
Để không bất cứ ai phải gục ngã
Và chúng tôi sẵn sàng để chiến đấu một lần nữa
Young, Wild & Free
Đến cuối cùng thì đây cũng chính là câu chuyện của 6 người chúng tôi
Mọi người nói rằng đó là vì chúng tôi còn trẻ
Những khó khăn cùng cực mà chúng tôi trải qua sẽ trở thành máu và nước mắt
Ngọn gió mùa thu đó cố mà chôn chúng tôi trong quên lãng
Bỏ đi, trờ về cùng với bầu trời
Ngay bây giờ, thật tàn nhẫn biết bao
We’re still alive
Ngay bây giờ, hãy đi theo chúng tôi
We are Young Wild and Free
Trả lời toi
Ai có gan để đại diện chúng tôi trên thế gian này?
Ahh WOO
Chúng tôi đã đem nó trở lại đây
Chúng tôi sẽ kể cho các bạn nghe về tất cả mọi thứ, LUÔN LUÔN có mặt trên con đường của chúng tôi
Đây là lời phản biện về tuổi trẻ chúng tôi
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Hana (Viet)
Young, Wild & Free
Yeah Let’s rock this
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Yeah B.A.P The King is back Ya’ll
It’s goin’ down like this
Dope boyz
Ngay cả khi tao vấp ngã và sụp đổ
Tao cũng không bao giờ bỏ cuộc
Không bao giờ bỏ cuộc Eh eh
Vậy nếu như ngay khi tao bị thương thì sao Oh
Thì tao cũng sẽ quên nó đi
Chẳng cần quan tâm bất cứ ai nói gì cứ làm những gì chúng ta muốn
Eh eh
Đừng bỏ cuộc, cứ làm những gì chúng ta muốn
Eh eh
Đã đến lúc nổi dậy rồi
Đừng dừng lại cứ tiếp tục bước đi
Tao sẽ làm những gì tao phải làm, mãy cũng hãy làm những việc của mày
Go get’em, đừng sợ hãi, get away
Tao sẽ làm những gì tao phải làm, mãy cũng hãy làm những việc của mày
Louder, louder, louder
Chorus:
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Ngay cả khi khó khăn đến cũng không thể ngăn được chúng ta
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Ngay cả khi mặt trời biết mất và bầu trời trở nên tối tăm, thì hãy cứ tiếp tục chạy đi
Hét lên, young, wild and free
Tao sẽ đứng dậy ngay cả khi tao đã bị đánh tơi tả trên nền đất
Mày chỉ có một lần thanh xuân mà thôi
Vậy nên hãy cứ nhìn về phía trước mà chạy đi
Hãy đốt cháy cái tuổi trẻ đã nở hoa này
Hãy nói tao là tuyệt vời nhất, con đường tao đi là con đường cao tốc
No pain, no gain. Ta trần đầy vị cà phê gọi là nỗi đau.
Đến lúc nổi dậy lần nữa rồi
Đừng dừng lại
Tao sẽ làm những gì tao phải làm, mãy cũng hãy làm những việc của mày
Go get’em, đừng sợ hãi, get away
Tao sẽ làm những gì tao phải làm, mãy cũng hãy làm những việc của mày
Louder, louder, louder
Chorus:
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Ngay cả khi khó khăn đến, nó cũng không thể ngăn được chúng ta
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Ngay cả khi mặt trời biết mất và bầu trời trở nên tối tăm, thì hãy cứ tiếp tục chạy đi
Hét lên, young, wild and free
Chúng ta có thể làm được mọi thứ khi chúng ta ở bên nhau
Cùng nhau bắt đầu một trang sử mới
Young, Wild & Free, hãy tự tin lên
Chúng ta có thể làm được
Đây không phải là đường cùng đâu
Phá bỏ đi những định kiến đó đi, yup
Leggo, hãy cứ đi theo dòng thời gian đi
Hãy đốt cháy cái tuổi trẻ đã nở hoa này đi
Chorus:
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Ngay cả khi khó khăn đến, nó cũng không thể ngăn được chúng ta
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Ngay cả khi mặt trời biết mất và bầu trời trở nên tối tăm, thì hãy cứ tiếp tục chạy đi
Hét lên, young, wild and free
Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Hana (Viet)
Be Happy
Be Happy
Uh (Yeah, Yeah)
Errrbody come one
Tôi có thể làm tất cả mọi thứ
Tôi có thể là bất cứ ai tôi muốn
Mọi điều tôi mong muốn đều trở thành sự thật
Ai mà biết được? Trong một vài năm nữa tôi có thể là tổng thống
Get Funky hãy tận hưởng cuộc sống đi
Be happy Hãy cười thật to khi bạn đang sống Hey
Rowdy Dowdy Bọn tôi thì rất là thích tiệc tùng đây
Hãy để chân và tay của bạn cùng nhau nhảy múa nào
Come on
Nếu bạn muốn đi cùng chúng tôi
Thì bạn còn ngần ngại điều gì nữa (oh)
Nhảy cùng chúng tôi Đi cùng chúng tôi
Mọi thứ đều rất tuyệt đây yeh
Ngay cả khi bạn chán chường và mệt mỏi (mệt mỏi)
Đừng nghĩ về nó nữa, vì bạn (vì bạn thôi)
Hãy cũng say với âm nhạc này mà thôi
I Say Yeah (Yeah)
You Say Oh (Oh)
Hãy cười nhiều hơn nữa bạn à (No no no)
I Say Yeah (Yeah)
You Say Oh (Oh)
Chúng ta đều có thể sống vui vẻ Here we go
Errbody come and Ride with us
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Bầu trời xanh phản chiếu lên chúng ta
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
One, two, three, four
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
Khi tôi gục ngã, bạn đã vực tôi dậy Bruh
Tất cả mọi niềm lo lắng của bạn GG GO
Hãy tìm niềm hạnh phúc của bạn Eeny, Meeny, Miny, Moe
Ya All day hãy sống với đam mê
Get Funky chuyện gì đến thì nó sẽ tư đến
I’m ok thì mọi chuyện cũng sẽ ổn thôi
Fast fast fast, mọi người hãy nắm vững tay nhau nhé
Tuổi tác cũng chẳng thể nào chia rẻ được chúng ta Ring-Ding-Dong
Nếu bạn muốn đi cùng chúng tôi
Thì bạn còn ngần ngại điều gì nữa (oh)
Nhảy cùng chúng tôi Đi cùng chúng tôi
Mọi thứ đều rất tuyệt đây yeh
Ngay cả khi bạn đang buồn (buồn bã)
Vứt bỏ đi những cảm xúc tiêu cực của bạn (Vứt hết đi)
Hãy cùng say trong bản nhạc này
I Say Yeah (Yeah)
You Say Oh (Oh)
Hãy cười nhiều hơn nữa bạn à
I Say Yeah (Yeah)
You Say Oh (Oh)
Chúng ta đều có thể sống vui vẻ Here we go
Errbody come and Ride with us
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Bầu trời xanh phản chiếu lên chúng ta
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Một, hai, ba, bốn
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
Everybody Get down, Baby (Yeah)
YES
Hãy vui vẻ (Come along) Hãy hạnh phúc
Can’t nobody
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Bầu trời xanh phản chiếu lên chúng ta
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Be Happy
(So Everybody)
Một, hai, ba, bốn
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(Get up, get up)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(Get up, get up)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
(Get up, get up)
(LA LA LA LA LA LA LA LA)
Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Hana (Viet)
No comments:
Post a Comment