Translator: Chii
Hajima
(POLSKI)
©SoonJe MBLAQ
(Koreański) Geu
ippeun
Ponieważ chcę
zobaczyć twoją uśmiechniętą twarz
To nie jest kłamstwo, dam z siebie wszystko
Nie, uwierz mi, to nie są same puste słowa
To nie dlatego że mnie nienawidzisz
Oh, podnieś ręce
do góry! Zapomnij o wszystkim! (Hej!)
(Koreański) Geureonikka jebal naenaenaegeneun
A Hwa jom naejima
Zawsze mówisz
to, co musi być powiedziane? Kochanie
Może twoje serce wciąż jest niezdecydowane?
Oh, kochanie
Im więcej
myślisz, tym bardziej rozwijasz nienawiść do mnie
Tobie, która zawsze się złości, zwracam to
(Koreański &
Japoński) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
Twoja urocza twarz jest zniszczona
Może słowa nie wystarczają
(Koreański) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Czy nie widzisz tego? Proszę, popatrz na mnie
Mówisz, że nie możesz w to uwierzyć?
Proszę cię, proszę, uśmiechnij się
Oh yeah
Dalej nie
zrozumiesz mojego serca, kochanie
Może zdecydujesz, by nie zrozumieć nic
Oh, kochanie
Dla Ciebie
wszystko
Oh, żyłem w ten sposób i
(Koreański & Japoński) Hwa jom naejima, kocham tylko ciebie
Ah, ludzie, którzy oglądają się za siebie, nie są tacy źli
(Koreański) A Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
(Koreański &
Japoński) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
Obracając się, mając zawroty głowy
O czym dzisiaj myślisz?
(Koreański) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Nie możesz tego poczuć? Bo nie ważne, jak jestem zmęczony
Zawsze tu będę, wiesz
Nie bądź zła i nie patrz w ten sposób
Oh yeah
Głęboko w moim
sercu pojawi się rozdarcie
Zrobione przez ciebie
Przyjmij to
Na zawsze
(Koreański &
Japoński) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
Twoja urocza twarz jest zniszczona
Może słowa nie wystarczają
(Koreański) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Czy nie widzisz tego? Proszę, popatrz na mnie
Mówisz, że nie możesz w to uwierzyć?
Proszę cię, proszę, uśmiechnij się
Oh yeah
© bapyessir.com #Nicole | bappoland.wordpress.com
#Chii (Polish)
Hajima
(ROMANIZACJA)
(Koreański) Geu ippeun
Kimi no waratta kao ga mitai kara
boku ganbaru yo usojanai
iya, kuchi dake janaitte shinjite
kirai na wake janai
Oh put your hands up in the air! subete wasurete sa (Hey!)
(Koreański) Geureonikka jebal naenaenaegeneun
A Hwa jom naejima
itsumo kanjin na koto iwanaidarou? baby
maybe you kokoro ga mada mayotteirun darou?
Oh baby
kimi wo omouhodo ni nikutarashikute
itsumo okoru kimi he boku ha kou kaesuyo
(Koreański & Japoński) Hwa jom
naejima hajima yamete hajima
kawaii kao ga dainashi da yo
kotoba dake jya tarinai no ka
(Koreański) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you see? kimi wa boku no doko mite
shinjirarenain te iiuno?
warattekure onegaidakara
oh yeah
boku no kokoro wa mada wakatte
moraenai baby
maybe you marude wakaroutoshinai mamade
oh baby
nandemo kimi no tame ni
Oh ikite kitannda soushite
(Koreański & Japoński) Hwa jom naejima, kimi dake wo aishiteru
Ah, furikaesareru jinsei wa warukunai kedo
(Koreański) A Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
(Koreański & Japoński) Hwa jom
naejima hajima yamete hajima
megurushiku yureru kimochi
kyou no kimi wa dou omotteru?
(Koreański) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you feel? doredake tsukaretatte
sobani zutto iru kara ne~
kocchi muiteyo okoranai de
oh yeah
mune no oku ana ga aiteshimau youni
kimi wo ukeirete
get it on
eien ni narou
(Koreański & Japoński) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
kawaii kao ga dainashi da yo
kotoba dake jya tarinai no ka
(Koreański) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you see? kimi ha boku no doko mite
shinjirarenain te iiuno?
warattekure onegaidakara
oh yeah
© bapyessir.com #Nicole
Rain Sound (POLSKI)
©SoonJe MBLAQ
Oh wow wow...
Za moim oknem
wkrótce zacznie się dzień
Złamane serce, którego nie można wymazać
Odtwarzając nagranie za każdym razem, kiedy pada
Mój pociąg myśli, a serce po prostu mi pęka
W radiu grają piosenkę, którą lubiłaś
Samotny w swoim pokoju
Wciąż stoją tu dwa kubki
Ustawione tak, jak je zostawiono
Ty i ja
spotkaliśmy się
Tego odległego, deszczowego dnia, to było przeznaczenie
Nigdy nie zapomnę sceny z tamtego dnia
Nie znasz tego wiatru i tego powietrza
Byłaś zawsze przy mnie
Kolor zachodzącego słońca w ogóle nie blednie
Deszczowe noce są zbyt bolesne, nie mogę spać
A ty? Tej nocy niepewne serca
Odgłosy deszczu,
które słyszę
Jak twój głos, wołają mnie
Wspomnienia leją się z nieba
Czy jesteś gdzieś, także na nie patrząc?
Oh wow wow...
Ah Wspomnienia tego odległego dnia spływają po szybie okna
Oh wow wow...
Ah stojąc zwrócona w kierunku deszczu, twój uśmiech przemoknął
Czerwona
parasolka
Dzień, w którym się odwróciłaś
Jednobarwny film
Nie może, nie zmieni się
Jest równie wyraźny co wcześniej
Dlaczego, nie wiem
Kochałem cię od pierwszego wejrzenia
Nie zdając sobie sprawy, kochałem cię
(Miłość się skończyła)
Mimo to, nie jestem w stanie teraz nic zrobić [Korański] Mami appo
Więcej siły, którą miałaś
Oczekiwano ode mnie, żebym był do niej przyzwyczajony
Nie ważne jak bardzo tego żałuję
Nie mogę tego uniknąć, czuję ból
„Nie potrzebuję ciebie” to właśnie mówię, moje kłamstwo
Namawiając siebie by żyć, moje życie
Deszczowe noce są zbyt bolesne, nie mogę spać
A ty? Tej nocy niepewne serca
Odgłosy deszczu,
które słyszę
Jak twój głos, wołają mnie
Wspomnienia leją się z nieba
Czy jesteś gdzieś także na nie patrząc?
Proszę cię, proszę, przestań
Jakkolwiek ze względu na mnie
Chcę zapomnieć o wszystkim, co ciebie dotyczy
Oh nie
Odgłosy deszczu,
które słyszę
Jak twój głos, wołają mnie
Wspomnienia leją się z nieba
Czy jesteś gdzieś, także na nie patrząc?
Wiesz co, wiesz
co mówię
Przemoknięty w swoim bólu na zawsze
Nie mogę odejść bez ciebie
Z powodu deszczu, zakochaj się, miłość, twój pocałunek
Wiesz co, wiesz
co mówię
Przemoknięty w swoim bólu na zawsze
Nie mogę odejść bez ciebie
Z powodu deszczu, zakochaj się, miłość, twój pocałunek
© bapyessir.com #Nicole | bappoland.wordpress.com
#Chii (Polish)
Rain Sound (ROMANIZACJA)
Oh, Wow wow…
Mado no soto mou sugu day break
kienai heartbreak
ame no tabi ni playback
shikou kairo mo kokoro mo just break
kimi ga sukidatta love song nagareta radio
hitori kiri no my room
futatsu no kappu wa mada
chanto narabe kazatta mamade
you and me deattanda
tooi rainy day unmei datta
anou hi no keishiki wo I will never forget
kaze ya ondo subete wo Don't you know?
boku ni totte kimi wa zutto
chito mo iro asenai sunrise
ame no yoru wa kureshikute nemurenai
kimi ni wa dou? mune ga sawagu Tonight
kikoeru ame no oto wa
boku wo yonder, kimi no joe no you
omoide furu sora wo
doko ka de kimi mo miageteiruno?
Oh wow wow…
ah tooi kioku wo kaku nijin da garasu no sukurin
Oh wow wow…
Ah ame no mukou de nuretekirameku smile
red umbrella
turn around anohi no kimi
monokuromu firumu
dekinai, kawaranai
azayaka na mama
naze ka I don't know
hito me de so koishita to you
itsushika so aishita for you
(love is over)
sore de mo boku wa nanimodekizu (Korean) Mami appo
motto kimi no kitto chikara ni motto nareta hazu
donnnani kyoukai shitemo No way no more love
feel pain dou ni monannai
"I don't need you" mann the iu my lie
iikikase kite ire you na my life
ame no yoru wa kureshisugi te nemurenai
kimi wa dou mune da sawagu tonight
kikoeru ame no oto wa
boku wo yondeiru, kimi no koe no you
omoide furu sora wo
doko ka de kimi mo miageteiruno?
onegai yandeyo
boku no tame douka
subete wanna forget you
oh no
kikoeru ame no oto wa
boku wo yondeiru, kimi no koe no you
omoide furu sora wo
dokoa ka de kimi mo miageteiruno?
You know what you know what I'm saying
eien ni nureta my pain
I can't leave without you girl
ame no sei koishii aishii your kiss
You know what you know what I'm saying
eien ni nureta my pain
I can't leave without you girl
nandomo nanndomo kimi ni deau rain sound
© bapyessir.com #Nicole

No comments:
Post a Comment