B.A.P 富士TV Two Kantame! POP

Translator: Daniel
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/11/bap-special-interview-on-pop-nov-9-at.html


© bapyessir.com

【與表演強勁的男團的特別訪問現在開始囉。】
主持:我們收到了一封這樣的電子郵件。
是的。
來自Seira,13歲的女國中生,謝謝你的來函。
國中生,我們竟然收到這麼年輕的人寄來的信。
這個男團的名字是B.A.P。
是的。
請讓B.A.P來到節目上吧!無論清醒與否,我的腦中就只有B.A.P。謝謝你熱情四溢的信。
有時候我會以國中生的邏輯思考。
容國:各位Kantame! Pop的觀眾,我們是…
全體:B.A.P Yes Sir!
【Kantame! Pop與B.A.P的特別訪問】
這是對犯罪的戰爭
我會原封不動的奉還
記住 以牙還牙,以眼還眼
我們絕不會饒恕的
【即使許多Kpop的偶像都在唱情歌,他們唱的是對社會的訊息。】
【有著猛烈的編舞,他們是屢獲殊榮的韓團B.A.P。】
I'm a Badman
把你囚禁在黑暗中
看看你被嚇壞的模樣
韓國歌謠界的戰士
【2012年在韓國出道,在眾多新團中脫穎而出,擁有極高的人氣。】
【B.A.P代表著Best(最棒的)、Absolute(絕對的)、Perfect(完美的),他們的目標就是創作出絕對完美的音樂。】
【六位成員分別為身兼創作才能的隊長方容國、力燦、大賢,與鐘業、永才、Zelo。】
大賢:我們的音樂是很有男人味的。
再也沒有正義了
在金錢面前只能屈服的世界
在強者的陰影之下
弱者只能死去
容國:沒有意義就不能稱做音樂,因為我們想製作能讓聽者感動的音樂,所以在製作時,把想傳達的訊息結合進去。
【參與歌曲製作的隊長容國,你想傳達的是什麼樣的訊息呢?】
容國:我認為在現今的社會中,有許多貧窮的和沒有權力的人們,相反的,有些人雖然富有,卻沒有妥善的運用他們的財富,本來,我覺得社會是人人平等且和平的地方,B.A.P想傳達這類的訊息。
【這個意義深遠的團體在日本出道了!】
【而且他們繼上個月份的首張單曲,在這個月發行了第二張。】
【他們也計劃開始首次的日本巡演,然而他們不只在日本與亞洲宣傳,而是遍布全球。】
【今年夏天,他們出道不到兩年便拜訪了包括紐約與洛杉機在內的四大美國城市,以及香港、台灣、新加坡和東京。】
力燦:雖然這是我們第一次到美國,粉絲的熱情令人難以置信。
容國:首先,外出時你會發現聽到的音樂不同於韓國,即使是在漫步談天的瑣碎時間,看著住在那裡的人們享受著生活的樂趣是一種最棒的啟發。
【受到海外巡迴的影響,他們的音樂風格也擴展了,在韓國出道兩年後,他們在哪些方面成長了呢?】
鐘業:與剛出道時相比,關於個人表達的力度,我想我們能夠更能夠表達自我了。
容國:不論何時,總有遇到逆境的時候,我們會克服它,打敗困難也成為鼓勵我們繼續走下去的動力。
【期待著他們的音樂將為我們帶來什麼訊息。】
【這就是B.A.P。】

© bapyessir.com #Nicole (English)|bapyessir.com #Daniel (Chinese)

No comments:

Post a Comment