Wawancara B.A.P dalam M-ON TV "Select" (131404) - Vol. 1

Translator: Desy
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/11/bap-8-part-interview-on-m-on-tv-select.html


©bapyessir.com

[00.00.02]
Pemikiran Artis Terpilih: Wawancara
Artis Minggu ini – B.A.P

[00.00.11]
Wawancara Vol.1 – B.A.P

T: Tentang Single Barumu “One Shot”
YG: Single baru kami “One Shot” adalah sebuah lagu yang memiliki maksud sangat dalam dan sebuah lagu dengan perasaan berharap. Kami akan sangat senang bila orang-orang mendengarkan lagu ini benar-benar mampu menghubungkan arti yang tersembunyi di dalamnya. Mulai sekarang, kami ingin berada di atas panggung sebanyak yang kami bisa dan membuat banyak orang Jepang mendengarkan lagu kami.

[00.01.07]
T: Tentang grup B.A.P
HC: Masing-masing anggota bergabung dengan grup dalam kondisi yang berbeda. Aku rasa kami berenam memiliki tujuan akhir dan impian yang sama, dan kami semua menjalani semua kegiatan kami dengan serius.
T: Dari awal hingga sekarang, sesuatu yang telah kamu lakukan dan meninggalkan kesan mendalam
DH: Secara pribadi, dari awal debut, impian kami adalah untuk memenangkan penghargaan bagi pendatang baru. Tahun lalu, kami mampu mewujudkannya, sehingga itu meninggalkan memori kebahagiaan dalam diriku.
-dalam bahasa Jepang-
YJ: Secara pribadi…
HC: Secara pribadi?
YJ: Secara pribadi.
Staff: Serius?
YJ: (dalam bahasa Jepang) dari apa yang kami lakukan tahun ini, Pacific Tour adalah nomor 1 (bagiku).
(T/N: YJ sepertinya kesulitan berkata dalam bahasa Jepang “Pashifiku Tsuah” karena bunyi ‘f’ dan ‘tsu’ yang pernah disebutkan oleh B.A.P sulit pengucapannya.)
HC: Itu yang meninggalkan kesan?
YJ: Iya.
HC: Hal itu yang berkesan.

[00.02.19]
T: Tentang Tur Pasifik
-dalam bahasa Jepang-
YJ: Itu merupakan konser B.A.P yang dilakukan di luar negeri. Para penggemar asing menonton aksi panggung kami, hal itu merupakan momen yang paling membahagiakan.
 

© bapyessir.com #Desy (Indonesian)

No comments:

Post a Comment