B.A.P trong Tạp Chí 10Asia(10+star) ấn bản tháng 11

Translator : Bay
Original Post:http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-in-10asia10star-magazine-november.html



Phần I: B.A.P, tôi ủnghộ sự liều lĩnh mà họ sẵn sàng chấp nhận.

‘Điều tôi không nên làm bây giờ là sống một cuộc đời vô tư lự,không ý nghĩa.Ừ đừng lẵng phí sống một cuộc đời.. Hãy đừng sống như vây bởi vì tôi có quyền chọn lựa. Đây là món quà tuyệt nhất tôi có gửi cho cuộc sống của mình’. Tôi chợt nhớ đến những dòng từ quyển sách ‘Beautiful Shade’ sau khi gặp gỡ và tìm hiểu 6 thành viên của B.A.P: Bang YongGuk, HimChan, DaeHyun, YoungJae, JongUp, ZeLo. Tôi dần cảm mến các chàng trai này, họ đã làm tất cả khả năng để đảm bảo cho màn trình diễn tốt nhất, luôn làm việc chăm chỉ để tránh những màn diễn live kém chất lượng.

Năm 2012, họ ra mắt với ‘WARRIOR’ cho thấy sức manh căng tràn của những chiến binh, B.A.P đã bắt đầu một cuộc chiến thách thức tội ác, họ thậm chí còn sẵn sàng hóa thành hình tượng ‘bad men’ (kẻ xấu) trong album mini thứ 3 ‘Badman’. Họ trở thành nhũng chàng trai đầy tâm trạng qua giai điệu ngọt ngào của ‘COFFEE SHOP’ cũng nằm trong album lần này. Trong năm đầu ra mắt họ gặt hái được nhiều giải tân binh ở Hàn và các nước khác, nửa đầu năm nay họ thậm chí còn thực hiện tour diễn Pacific đi khắp 4 thành phố Mỹ trong đó có New York, và 5 nước trong khu vực Châu Á. Thời điểm này họ đang chuẩn bị ra mắt ở Nhật và đã lên kế hoạch cho Tour Arena vào tháng 11. Ở họ có sự kết hợp tuyệt vời, tương phản giữa tính phóng khoáng và sự hòa nhã. Dù chỉ mới ra mắt hơn 600 ngày, nhưng tiến độ xúc tiến công việc phi thường của B.A.P khiến tôi thấy thật tò mò nên tôi đã quyết đinh gặp mặt họ.

Khoảnh khắc tôi bắt gặp nụ cười có thể nói là tỏa sáng cả căn phòng và nghe tiếng cười rộn ràng của họ, tôi lại cảm thấy nguồn sinh lực dồi dào khi họ mở lời chào, sự thân thiện của họ làm tôi cảm thấy thật dễ chiu, như thể chúng tôi là nhũng người bạn lâu ngày mới gặp vậy. Chỉ còn vài ngaỳ nữa là các bạn ấy sẽ ra mắt tại Nhật, vì phải dành rất nhiều thời gian để tập luyện và theo sát lịch làm việc, nên mỗi ngày họ chỉ có thể ngủ từ 2 đến 3 giờ, dù vậy họ vẫn vui vẻ tiếp tục cuộc trò chuyện. Tôi đặc biệt thích khi họ cởi bỏ vẻ ngoài lạnh lùng để thoải mái là chính mình như thế này, Thời gian trò chuyện của chúng tôi dù ngắn ngủi nhưng đó là thời gian “giải lao” đáng nhớ đối với những con người chăm chỉ này; họ chia sẻ những chuyện nghiêm túc, mà thân thuộc với đời sống, pha chút gì đó tinh nghịch, nhưng quan trọng nhất đó là những câu chuyện rất thật tình.

Q: Khi nói tôi sắp gặp B.A.P,một số bạn những người thâm chí còn không biết về khái niệm thần tượng hỏi tôi “Câu đang nói về nhóm hát ‘Coffee Shop’ phải không?” (Cười). Bài hát này có vẻ được ưa chuộng trên mạng nhỉ. Tôi nghĩ B.A.P càng được nhiều người biết đến hơn cũng nhờ Coffee Shop đó.

BYG ( im lặng trước đó ): rất nhiều người chọn nghe bài hát này trong tiệm cà phê đó
All: cười giòn giã.
YJ: Đây là bài hát mà chúng tôi rất yêu thích, rất nhiều fan dù đã qua tuổi 20 cũng thích nó. Có lẽ nhờ ‘Coffee Shop’ mà B.A.P được nhiều người biết hơn.
BYG: Vì chúng tôi có rât nhiều fan vẫn còn đang là teen, nên khi thực hiện album “BADMAN”, chúng tôi đã thử sức với nhiều thể loại nhạc để thu hút mọi đối tượng người nghe, thật vui khi mọi người thích thú đón nhận chúng

Q: Dĩ nhiên các fan Hàn Quốc sẽ thích các bạn. Nhưng tôi còn biết được sự nổi tiếng của các bạn còn vượt xa hơn nữa ở nước ngoài. Vào cùng thời điểm single “Warrior” lên kệ, các bạn sẽ chuẩn bị khởi động Arena Tour tháng 11 phải không.Thông thường chúng ta phải bắt đầu bằng Zepp tour, rồi Budokan, rồi mới đến Arena (xét theo qui mô), làm sao các bạn lại có thể liền tay thực hiện Arena tour được vậy?

DH: các fan Nhật rất thích việc chúng tôi có cá tính riêng  và concept độc đáo. Tôi nghĩ lý do chúng tôi có thể thực hiện  Arena tour là vì chúng tôi khác biệt so với các nhóm khác.




Q: Tôi đã xem các sân khấu của mini album thứ 3 BADMAN mà các bạn vừa kết thúc hoạt động quảng bá. So với khi mới ra mắt, các cá tính của từng thành viên đã được thể hiện rõ ràng hơn nhỉ?

DH: Chúng tôi tìm kiếm điểm mạnh của từng người và cố để có thể thể hiện điểm mạnh đó.
HC: Bây giờ là thời điểm tốt để cá tính của từng thành viên được nhìn nhận (cười)

Q: Vì BYG là nhà sản xuất album BADMAN nên việc bất đồng quan điểm là không thể tránh khỏi ; nhất các bạn cùng nhau làm việc. Viết lời hay sáng tác bài hát thì chí cần sự sáng tạo của ban thân, nếu so với việc tham gia vào sản xuất cả một album chắc hản sẽ có một sự khác biệt rất lớn phải ko?

BYG: Với album lần nầy thì thực sự là vậy đấy. Có những mặt tốt và mặt xấu, nhưng điều tuyệt nhất làlần đầu tiên tôi tham gia vào tất cả qui trình sản xuất. Tôi nghĩ album tiếp theo sẽ có nhiều tiến bộ hơn và tôi sẽ đạt được mục đích mà tôi đặt ra (cười)

Q: Khi viết lời bài hát bạn là kiểu người nào? Hẳn bạn gặp nhiều khó khăn lắm khi tự tay viết hết lời cho tất cả các bài hát trog tất cả album của B.A.P. Bạn có phải kiểu người xem tin tức và ghi chú lại hoặc tự nhắc nhở ban thân ‘tôi phải làm bây giờ’ và hoàn thành công việc ngay khi có thể không?

BYG: Tôi làm việc bất cứ khi nào tôi muốn. Thường thì tôi sẽ bàn bạc với nhạc sĩ để thống nhất chủ đề rồi dựa trên đó để hoàn chỉnh bài hát. Còn nữa khi bạn viết lời sẽ có rất nhiều vấn đề mà bạn cần phải biết vì thế tôi luôn cố gắng trau dồi thêm thông tin Tôi xem hình ảnh, tin tức liên quan, và cố đọc thật nhiều sách. Tôi thấy khoảng thời gian dành ra để nghiên cứu rất có ý nghĩa và góp phần quan trọng vào việc tạo ra một tác phẩm sáng tạo, độc đáo.

Q: từ từ nào, bạn không đọc mà là ‘cố’ đọc sao? (hahaha)

BYG: Bởi vì tôi không có nhiều thời  gian để đọc. Nhưng tôi có cố gắng mà (cười). Tôi thường giải quyết công việc vào buổi tối là vì tôi có thói quen ngủ trễ.

Q: Đúng rồi. Đâu phải bạn chỉ cần nhấn nút ‘bắt đầu’ là mọi thứ sẽ lập tức hoàn thành đâu.

BYG: Trước đây khi tham gia thực hiện bài hát của Jieun “Going Crazy” với hình tượng “kẻ bám đuôi”. Tôi thực sự không muốn làm chút nào (cười) là bởi vì tôi nghĩ đến việc “Sau này mình sẽ ra mắt dưới danh nghĩa của B.A.P ‘. Đó là lý do vì sao tôi lại trì nệ việc hoàn thành nó. Thậm chí tôi còn bảo HC lúc đó cũng là thực tập sinh “Cậu viết đi”. Vì HC thích những hình tượng như vậy.
Mọi người cười rộn rã
HC: Nhưng mà chẳng phải nó đã trở thanh bài hát tiêu biểu sao?
BYG: những điều tốt  đẹp sẽ không đến nếu bạn chỉ làm qua loa cho xong. Mà đó thành quả tương ứng với công sức mà bạn bỏ ra





Q:Kể từ khi ra mắt, B.A.P đã thử sức với nhiều thể loại âm nhạc khác nhau. Nhưng dù thế nào thì các tựa bài hát đều rõ ràng và mang thông điệp mạnh mẽ. Các bạn có nghĩ đó là vì một bài hát thì cần phải mang theo một thông điệp riêng?

BYG: Không phải là chúng tôi cố gắng thể hiện mình khác biệt đâu. Tuy nhiên chúng tôi hy vọng âm nhạc mà B.A.P mang lại sẽ không bị lu mờ bởi quên lãng hay bị các xu hướng mới. Tôi làm ra một bài hát với câu chuyện mà 6 thành viện muốn chia sẻ để không chỉ thu hút những người trẻ mà còn phù hợp với cảm nhạc của mọi người. Đó là lý do tôi muốn thực làm những bài hát có thể ’sống’ cùng thời gian. Tôi cũng ráng làm để kiếm tiền và đáp ứng sở thích của các fan nhưng quan trọng nhất vẫn là làm sao cho nó mang ý nghĩa nào đó nhất đinh, tôi nghĩ đây sẽ là nền tảng mà 6 người chúng tôi dựa vào để tạo ra các tác phẩm âm nhạc tột hơn. Có lẽ vì vậy nên tôi luôn cố làm thật nhiều bài hát có thông điệp rõ ràng,

Q: Có lẽ đây là lí do tôi vẫn nghe debut album của B.A.P mãi mà không chán.

BYG: cám ơn bạn vì đã nghe nó thường xuyên (Cười)

Q: BYG và ZL có vai trò lớn trong việc khẳng đinh phong cách âm nhạc của B.A.P, nhưng 2 giọng ca chính, DH và YJ cũng giữ vai trò quan trọng không kém. Các bạn có lo lắng gì khi giữ trọng trách như vây?

DH: Nếu bạn đã nghe các bài hát của B.A.P, hẳn bạn sẽ thấy giọng hát của tôi luôn thể hiện một cảm xúc…(cười) Tôi đang nghiên cứu nhiều thể hơn và luyện tập để có thể thể hiện nhiều khía cạnh khác trong tôi. Tôi nghe Jazz, Rock, Hard Rock. R&B và các thể loại khác...
YJ: Tôi đang cố rèn luyện để có giọng hát phù hợp với những thể loại âm nhạc mà nhóm đang hướng tới. Vì tôi cũng muốn thể hiện cá tính của bản thân trong vai trò Vocal nên tôi cũng nghe nhiều thể loại đa dạng

Q: Chất giọng của DH mang nhiều hơi hướng của rock, còn YJ thì có giọng hát nhẹ nhàng pha chút khàn; nhìn chung hai bạn có giọng hát khá tương đồng nhưng lại có nhiều điểm khác biệt.

DH: Có lẽ vì cách chúng tôi hát chăng. Khi mới bắt đầu hát tôi đâu có hát như thế này. Giọng tôi không vang, xướng âm lại không rõ, tôi không rõ liệu việc gia nhập B.A.P có ảnh hưởng đến tôi không, nhưng tôi đã trở thành thế này. Bây giờ tôi đã làm được như vậy nên tôi muốn thử điều gì đó mới lạ hơn. YJ thích thể loại blacksoul* và R&B còn tôi thì thích nghe những bài nhạc nổi tiếng. Có thể vì vậy mà gu nhạc và cách chúng tôi thể hiện bài hát khác nhau rất nhiều.
YJ: Tôi nghĩ là do chúng tôi không muốn giống nhau chăng. Có những điều mà DH làm rất tốt và tôi cũng có thế mạnh của mình ở những điều khác, nếu chúng tôi giống nhau thì việc có 2 vocal chính chẳng phải là hơi dư thừa sao. DH luyện những gì cậu ấy cảm thấy tốt cho cậu ấy, và tôi cũng thế, tập trung vào điều tốt nhất cho mình.

Q:JU dù phụ trách mảng vũ đạo những giọng hát của cậu đã có nhiều tiến bộ đó.

JU: Tôi tập luyên rất nhiều mà (Cười)

Q: Tháng 3 vừa qua, ở ‘KBS Concert’ khi B.A.P biểu diễn ‘Don’t Leave me’ tôi nghe giong JU rất rõ. Giọng hát du dương của cậu làm tôi không khỏi bất ngờ đó. (cười)

DH: Khi các fan thấy video đó, họ đã thắc mắc “tại sao JU không được hát nhiều hơn?” và họ hối thúc suốt từ đó đến giờ (Cười). Giọng cậu ấy hợp với dòng nhạc R&B hoặc Pop hơn là nhạc Hàn.
YJ: Đó chính kiểu giọng mình muốn có.

Q: Nhưng JU có vẻ kín tiếng nhỉ? Chắc bạn quen dùng ngôn ngữ hình thể (nhảy) hơn là từ ngữ để thể hiện mình đúng không?

JU: Các buổi biểu diễn hay ở những sự kiện quan trọng đều sẽ được lên kế hoạch kỹ lưỡng; Nếu đó là nơi tôi quen thuôc,tôi sẽ rất thoải mái; nếu không thì tôi sẽ trở nên khá lúng túng.

Q: khi xem ‘B.A.P 1st ADVENTURE: 10.000 miles in America’ tôi để ý thấy JU và ZL đã có màn nhảy giao đấu tại Mỹ khi quay hình cho MV “COFFEE SHOP”

BYG: (mở to mắt ngạc nhiên): bạn đã xem nó?
Mọi người vỗ tay hoan hỉ: Ồ!!
YJ: Bạn đã xem hết luôn? (Cười khoái chí)
BYG: Tôi xem được vài đoạn nhỏ và chỉ vừa mới xem hết DVD hôm qua. Nó khá ổn đó chứ. Nó vui như là nhờ sự tinh nghịch của các thành viên. Tôi còn không biết ZL có thể nói nhiều đến thế. Em ây có khí chất của một siêu sao nhỉ. (cười). Nhưng đoạn trích trng DVD thật sự không phải là phần thể hiện tốt nhất của họ. JU và ZL đã có những phần thể hiện hay nhưng lại bị cắt bỏ khi đưa vào DVD hoàn chỉnh. Tôi biết họ khả năng của 2 em ấy còn tốt hơn thế.

Q: Vậy ra đó chỉ là một phần nhỏ thôi à? Tôi muốn xem hết cơ.. (cười)

YJ: Vâng. Vì JU và ZL nhảy cừ nhất B.A.P, nên tôi luôn mong họ sẽ có nhiều cơ hội thể hiện mình hơn. Cũng có nhiều người nghĩ rằng B.A.P nhảy khá hay sau khi xem màn trình diễn của  2 em ấy,nên tôi đã đặt hết niềm tin và hy vọng vào 2 em ấy đó. Khi tôi hỏi vì sao hai đứa lại nhảy chán thế này, họ đã nói là vì trang phục làm họ cảm thấy không thoải mái.
JU: Vì bữa đó tôi được mặc quần áo mới mà còn đắt tiền nũa (cười) .Tôi luôn muốn vui chơi và so tài với những bạn gốc Phi hay  dancers  ở Mỹ.  Đó là ước mơ của tôi. Tôi rất muốn thoải mái nhảy nhót đó chứ, tại vì đôi giày đó đắt tiền quá ...(cười) Tôi  vùa quay một vòng Thomas vùa phải cố gắng giữ cho đôi giày sạch sẽ. Thật là đáng thương mà !
Mọi người cười rộn rã
DH: Mấy đôi giày đó đắt thật nhỉ. (cười). Lúc đó tôi đã rất phấn khích nên cổ vũ cho họ rất nhiệt tình. Tôi để ý JU nhảy không ổn lắm nên tôi bảo em ấy đổi giày với tôi. Sau đó họ nhảy khá hơn nhựng đoạn đó lại không được cho vào DVD.




Q: Chà tần xuất xuất hện của Daehyun trong DVD nhiều quá nhỉ. Có một đoạn khi quay hình cho MV mới, bạn đã chỉ vào một căn nhà rất đẹp và nói rằng ươc mơ của bạn là được sống trong những căn nhà như vậy cùng với vợ và các con. Thậm chí bạn còn muốn tới một khách sạng sang trọng ở Las Vegas với gia đình mình. Bạn có vẻ thích nói về gia đình hoặc muốn có một tổ ẩm của riêng mình ha.

DH: Hầu như lúc nào cạnh tôi cũng có cái máy quay cả vì tôi khá thân với anh quay phim nên tôi theo anh ấy đến nhiều nơi. Chắc vì vậy nên tôi co nhiều cảnh chăng? (cười). Khi còn nhỏ, gia đình tôi hay tụ họp nên tôi có nhiều thời gian ở bên họ. Khi đó chúng tôi tề tụ lại vì người lớn bảo thês, bây giờ thật khó để tôi gặp mặt mọi người, nhưng gia đình tôi vẫn cố găng sum họp lại mỗi khi tôi có thể sắp xếp về. Tôi cảm động lắm, tôi sẽ cố dành nhiều thời gian về thăm nhà nhiều hơn. À dịp lễ Chuseok (Lễ tạ ơn ở Hàn)vừa rồi tôi đã gặp mọi người trong nhà đó
YJ: mỗi khi có concert Daehyun sẽ mời gia đình, họ hàng tới, tầm….30 người nhỉ (J)) cười) (#Bay: cả một gia tộc đó ha)

Q: Các bạn có được nghỉ tết Chuseok không?

YJ: Chúng em được về thăm nhà khoảng 1 ngày 2 đêm. Được ăn cơm nhà, bánh Jeon và trò chuyện cùng gia đình.
HC: Chuseok năm nay , mẹ tôi còn đem DVD ra để cả nhà cùng xem. Kể từ Chuseok đến giờ chúng tôi đã phải làm việc cực lực để kịp lịch trình làm việc. (cười)

Q: Vậy các bạn chắc có xem chương trình dành cho lễ Chuseok của MBC ‘Idol Star Track, Archery, Soccer Athletic Meet’. Ngày hôm đó các bạn khá năng động đó chứ nhưng những gì không được phát sóng còn đáng nể hơn. Đó là hình ảnh các thành viên phụ nhau lượm nhặt rác và giấy cho vào túi nhựa.

DH: Mhm, chúng tôi luôn làm thế. Nhưng nhiều người nghĩ chúng tôi làm thế vì mục đích quảng bá hình ảnh nên chúng tôi luôn cẩn trọng khi nói về vấn đề này. Nhưng chúng tôi luôn lau dọn mỗi khi ăn xong. À, còn một vấn đề nữa phát sinh là nếu chúng tôi chỉ làm xong chỗ của mình thì người khác sẽ nói chúng tôi vô tâm vì chỉ lo cho xong phần của mình.

Q: Vì các bạn tốt bụng quá đó. Nhưng mà đay là chuyện bình thường thôi mà, vì sao các bạn lại phải cẩn trọng lời nói của mình chứ?
ZL: Vì nếu không dọn chúng tôi sẽ thấy rất cắn rứt.
YJ: Có những người không thích điều chúng tôi làm và diềm pha nó, nhưng ở mặt sáng hơn là nhiều người coi trọng ý thức giữ gìn đó. Các bạn fan cũng dọn dẹp chỗ của mình khi thấy chúng tôi làm vậy. Chúng tôi trân trọng việc làm đó và qua đó học tập nhiều hơn từ các bạn.
HC: Chúng tôi (B.A.P và fan) thực sự có kiểu quan hệ tác động lẫn nhau (cười =)))

Q: Ưm, tôi nhớ việc này, ngày tết trẻ em tháng 5 vừa qua, BYG đã hỏi ý kiến của fan liệu cậu có thể đem tặng lại những con thú bông mà fan đã đưa cho những nhà trẻ không.
BYG: Các fan tặng tôi rất nhiều Tigger (tên nhân vật hoat hình trong Winnie the Pooh mà Bang thích lúc nhỏ). Vì là quà của fan nên tôi giữ gìn rất cẩn thận và đặt chúng lên giường của mình nhiều đến nỗi giường tôi có lúc trông bề bộn như chiến trường ấy, mà tôi lại không nỡ đặt chúng lên giường của các thành viên khác. Trước đây tôi còn đem mấy bạn Hổ đến công ty, nhưng…chúng bắt đầu chiếm quá nhiều diện tích và làm ảnh hưởng đến không gian làm việc của mọi người.Tôi nghĩ các bạn ấy (Tigger) cần được yêu thương và chăm sóc cẩn thận, khi ngày tết thiếu nhi đến gần, tôi quyết đình gửi các bạn ấy đến các nhà trẻ mà chúng tôi hay giúp đỡ. Vì đây là quà của fan nên tôi đã đăng bài xin sự đồng thuận của các bạn ấy.

Q: Bạn đã viết “Những con thú nhồi bông bằng vải và chỉ nhưng có thể là người bạn tinh thần cho trái tim ai đó dựa vào…’ cách bạn dùng từ ngữ không hoa mĩ nhưng chính sự giản dị đó đã khơi dậy cảm xúc của tôi.

BYG: (Cười ngại) Bạn viết nó vào số đó à? Tôi chưa học qua lớp dạy viết chuyên ngành nào..nên có những lúc cách tôi nói có vẻ khá kì lạ. Thậm chí loại ngữ pháp mà tôi dùng còn không phải là ngữ pháp Hàn Quốc, thật bất thường phải không. Đó là vì lúc đó tôi đang học thêm tiếng Anh (cười). Tôi vừa viết vừa tìm từ qua Google Translate, tự hỏi mình nên viết thế nào. Có những câu có vẻ hơi tối nghĩa trong tiếng Anh thông dụng.

Q: Bỏ qua chuyện ngữ pháp chinh tả đi, chắc chắn có nhữn câu nghe rất cảm lay động lòng người mà; từ đâu mà bạn lại có thôi thúc làm việc như vậy?

BYG: Ồ, bạn nói thật chứ? (cười).tôi luôn suy ngẫm rất nhiều về những điêu mà
người khác cho rằng là trẻ con. Giống như việc nói “Tôi yêu bạn” nghe có vẻ thật ngây ngô hay hành động của bạn cũng đôi lúc có vẻ giống trẻ con ấy. Có những điều mà người khác trông qua thì thấy rất trẻ con, nhưng điều đó lại có khả năng mang đến niềm vui  cho người khác. Việc tôi hỏi ý kiến của fan làm người khác thấy khá buồn cười. Nhưng tôi nghĩ những việc trẻ con như vậy nếu được thể hiện nghiêm túc thì sẽ tạo nên một hình ảnh đẹp, nên tôi đã chia sẻ suy nhĩ của tôi một cách thật nghiêm túc. Có lẽ vì vậy mà việc làm đó được coi trọng như vậy. (cười)

©bapyessir.com #Danbi (Eng) | bapyessir.com #Bay (Viet)

No comments:

Post a Comment