Translator: Linah
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-on-cdet-news-101319.html
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-on-cdet-news-101319.html
© bapyessir.com
Nieuwslezeres: Met hun nieuwe single die op woensdag werd uitgebracht, hebben we de nieuwste video van de Koreaanse groep B.A.P achter de schermen!
Jongup: Ik hou
van je. (in Kansai dialect)
Nieuwslezeres: Vorige
week waren ze in Osaka voor een radiopromotie. Daar waren er ook zoveel fans. Toen
dat programma afgelopen was…
B.A.P: Dit was B.A.P Yes Sir!
Daehyun: Dank je!
Youngjae: Tot ziens ~
Himchan: Ik hou van jullie!
DJ: Ah, leider, geen “konbini”? (supermarkt)
Yongguk: Ah, dat ben ik vergeten.
B.A.P: Dit was B.A.P Yes Sir!
Daehyun: Dank je!
Youngjae: Tot ziens ~
Yongguk: Konbini ikimasho.
Himchan: Ik hou van jullie!
Youngjae: Konbini ikimasho ~ ~
DJ: Heel erg bedankt!
B.A.P: Heel erg bedankt.
B.A.P: Dit was B.A.P Yes Sir!
Daehyun: Dank je!
Youngjae: Tot ziens ~
Himchan: Ik hou van jullie!
DJ: Ah, leider, geen “konbini”? (supermarkt)
Yongguk: Ah, dat ben ik vergeten.
B.A.P: Dit was B.A.P Yes Sir!
Daehyun: Dank je!
Youngjae: Tot ziens ~
Yongguk: Konbini ikimasho.
Himchan: Ik hou van jullie!
Youngjae: Konbini ikimasho ~ ~
DJ: Heel erg bedankt!
B.A.P: Heel erg bedankt.
Nieuwslezeres: Zonder
problemen hebben ze de radioshow beëindigd. Voor ze weggingen hebben ze nog
goeie fan service gegeven. Direct daarna hadden ze ook een media opname!
Himchan: Onze 2e single 'One Shot' werd uitgebracht.
Daehyun: Ook zal onze eerste Japanse Arena Tour binnenkort in Kobe beginnen.
Youngjae: Omdat het ons eerste concert is, kunnen we niet wachten!
Jongup: Kom alsjeblieft en heb plezier met ons.
Zelo: Beloofd!
Yongguk: Dit was B-
B.A.P: A.P Yes Sir!
Daehyun & Himchan: Dank je om ons te komen zien!
Himchan: Ik hou van jullie! (in Kansai dialect)
Youngjae: Dankjewel!
Nieuwslezeres: Volgende week begint eindelijk hun Japanse Arena Tour!
© bapyessir.com #Nicole (English) | bapyessir.com #Linah (Dutch)
No comments:
Post a Comment