B.A.P on K-STAR Lovers (131029)


Translator : Dede
Original Post : http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-on-k-star-lovers-131029.html



©bapyessir.com 


Bintang Tamu : B.A.P
MC : Bersama saya Tahara, host K-star Lovers. Hari ini kita punya boy grup asia terkuat. B.A.P yang telah datang kesini hari ini.
ZL : Senang bertemu kalian, aku maknae yang berperan dalam rap, Zelo.
YG : Senang bertemu kalian, aku pemimpin B.A.P , Bang Yongguk.
YJ : Senang bertemu kalian, aku vokal utama B.A.P, Youngjae.
DH : Senang bertemu kalian, aku vokal utama B.A.P, Daehyun.
JG : Heh heh Senang bertemu kalian, aku berperan dalam vokal dan dance, Jongup
HC : Senang bertemu kalian, aku berperan dalam vokal, aku Himchan.
Q : Apa peran kalian di asrama?
HC : Peranku adalah sebagai ikemen(pria tampan) B.A.P
DH : Benarkah?
HC : Ini benar(tertawa)
YJ : Kami memiliki peran masing-masing sebelumya,tetapi akhir-akhir ini kami tidak punya

Q : Kamu paling hebat dalam hal apa?
HC : Well.. aku keren kan? Agh.. maaf (tertawa). ‘Ikemen’, ya karena aku “ikemen” wajahku yang paling keren.
JG : Bagiku, dibandingkan member yang lainnya aku paing baik dalam hal membersihkan sesuatu. Aku membersihkan sesuatu dengan indah.
DH : Dalam B.A.P aku bisa melakukan nada tinggi.
YJ : Dalam B.A.P, aku adalah yang paling baby-face(terlihat lebih muda dari usia sebenarnya)
Lainnya : baby-face??!
YJ : Benar-benar baby-face
YG : Dalam B.A.P, aku memiliki wajah paling tua
JG : Benarkah?
YG : Kamu juga sama(kepada jonggup) *LOL
Lainnya : tertawa
ZL : Karena aku yang termuda dalam B.A.P. Aku adalah yang mungkin memiliki masa depan yang cerah, semua orang berpikir aku lucu(manis).

Q : Bagian yang paling berkembang dari kalian?
YG : Bagian yang paling berkembang dari kami aku rasa adalah bisa lebih santai ketika diatas panggung juga bisa berkomunikasi dengan fans kami. Aku rasa kami tumbuh menjadi bisa melakukan sesuatu lebih dengan lebih natural(alami). Selain kemampuan, para member juga memiliki kepribadian yang berkembang, aku rasa kamu telah menjadi dewasa.

Q : Poin dalam mendengarkan lagu baru “One Shot” dan “Warrior”
YG : Mengenai “Warrior”, lagu ini memperlihatkan warna musikal kami. Ini adalah lagu yang sering muncul. Kami ingin banyak orang melihatnya. Kami ingin orang-orang tahu arah yang kami lalui dengan musik kami. Untuk single kedua kai “One Shot”, melalui hidup kita, orang-orang lari dari banyak kesempatan berbeda. Jadi jangan lari dari kesempatan itu dan hidup dengan serius, seperti itulah lagu ini. Kami ingin orang-orang untuk mendengar lagu ini dan melihat kekehidupan mereka sendiri.

Q : Perasaan kalian mengenai “Tur Jepang” kalian
DH : Kali ini arena tur yang kami lakukan, kami akan memperlihatkan sisi yang berbeda dari diri kami dibandingkan penampilan kami yang sebeumnya, skalanya juga sangat besar dan kami ingin memperlihatkan penampilan yang sempurna sebisa mungkin. Diatas panggung kali ini kami ingin kalian melihat kami bernyanyi menggunakan bahasa jepang. Semuanya mohon menantikannya.

Q : Pesan untuk fans Jepang
ZL : Aku rasa tidak butuh ceramah yang panjang, hanya dalam satu kata ‘Aku cinta kalian’.
YG : Semuanya yang di Jepang, aku tidak pernah menjadi salah satu yang berbicara, jadi jangan menghiraukan aku. Terima kasih (tertawa)
YJ : Semua yang di Jepang, arena tur kali ini kami ingin membuat konser yang luar biasa, jadi mohon datanglah.
DH : Semua yang di Jepang, aku ingin bertemu kalian segera! Aku cinta kalian!
JG : Aku rasa jika kalian datang melihat konser kami, kaian bisa mengerti apa itu “B.A.P”, dan aku harap banyak orang akan datang untuk melihat kami dan kami akan mendapatkan banyak cinta. Terima kasih.
HC : Semua yang di Jepang, kami memiliki tur dan banyak lagi hal lainnya. Jadi, mari membuat kenangan yang indah. Kami sangat menikmati diri kami, kami mencintai kalian
MC : Oke, terima kasih banyak. Hari ini kami benar-benar melihat era baru dari K-pop. Semuanya, mohon melihat penampilan dance dari B.A.P. kalian pasti akan terkesan dengan itu. Hari ini kita punya B.A.P dan terima kasih banyak!
YJ : Sampai jumpa!       


© bapyessir.com #Dede (Indonesian)

No comments:

Post a Comment