Translator:
Diana
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-in-10asia10star-magazine-november.html
P: Não lês mas tentas ler? (Risos)
Bang Yongguk: Isso é porque eu não consigo ler muito frequentemente. Mas eu tento. (Risos) Normalmente faço todo esse trabalho à noite. É porque me deito tarde.
Himchan: Eu já o vi a trabalhar, e o Yongguk trabalha muito rapidamente. Eu acho que trabalhar quando se quer é o melhor.
P: Isso é verdade. Não é como se alguém te dissesse "Começa a trabalhar" e o resultado simplesmente aparece.
Bang Yongguk: Dantes quando estava a trabalhar na canção a solo da (Song) Jieun, "Going Crazy", o conceito era o de um perseguidor. Eu na verdade não o queria fazer. (Risos) Isto porque estava preocupado com a ideia de, "mais tarde vou aparecer num grupo chamado B.A.P". Por causa disso demorei muito tempo a trabalhar nisso. Até cheguei a dizer ao Himchan, que era um trainee como eu nessa altura, "Escreve tu isto". O Himchan gosta de coisas assim.
Todos: (Explosão de risos)
Himchan: Mas por outro lado, tornou-se um clássico.
Bang Yongguk: Não penses que algo bom vem de fazer as coisas depressa, os resultados só mostram o quanto trabalhaste para isso.
P: Desde a vossa estreia, houveram muitas mudanças nos temas ou no género de música que os B.A.P lançaram. Contudo, as canções do título são sempre claras e poderosas. Isso é porque acham que as canções têm de ter algum tipo de "papel"?
Bang Yongguk: Não estamos a tentar mostrar que somos diferentes. Contudo esperamos que a música dos B.A.P não seja música banal, que seja ultrapassada ou que siga a música da moda na altura. Eu faço música a pensar em como as canções que nós os seis interpretamos contam uma história, não só aos jovens, mas que sejam canções para muita gente ouvir. É por isso que quero fazer música que eu pense que foi bem feita mesmo depois com o passar do tempo. Eu também trabalho bastante em fazer música pelo dinheiro e pelo que os fãs gostam, mas a primeira coisa em que penso é continuar a fazer música com significado e importância, e penso que isto vai tornar-se numa plataforma que permitirá que nós os seis façamos melhor música. Eu acho que é por causa disto que eu trabalho a sério para fazer muita música com uma mensagem.
P: Deve ser por isso que ainda oiço o álbum de estreia sem me fartar.
Bang Yongguk: Obrigado por ouvir tantas vezes. (Risos)
P: O Bang Yongguk e o Zelo desempenham um papel importante em criar a cor musical própria dos B.A.P, mas os vocalistas principais, Daehyun e Youngjae têm um papel muito importante também. Existem alguns pensamentos ou preocupações que tenham enquanto vocalistas?
Daehyun: Quem ouvir toda a música dos B.A.P deve saber, mas no meu caso, a minha voz anda quase sempre em torno do mesmo sentimento... (Risos) Estou a estudar várias coisas e a praticar para mostrar lados diferentes de mim próprio. Eu estou a ouvir muito jazz, rock, hard rock, R&B e outros géneros variados de música.
Youngjae: Eu estou a trabalhar muito para me tornar numa voz apropriada ao tipo de música que a nossa equipa faz. A juntar a isso, quero mostrar a minha própria cor como vocalista por isso também estou a ouvir uma variedade de géneros de canções.
P: Eu acho que a voz do Daehyun tem muitos elementos rock em si. O Youngjae também tem um sentimento suave mas áspero na sua voz; vocês são parecidos e ao mesmo tempo são diferentes.
Daehyun: Acho que é assim porque cantamos. Quando eu comecei a cantar, eu não era este tipo de vocalista. A minha voz não era alta, a minha vocalização não era boa, e não sei se tem alguma a haver com isto, mas eu também não era forte, depois de fazer música com os B.A.P, mudei. Agora, como consigo fazer isto, pensei que devia procurar algo novo. Quanto ao Youngjae, ele gosta de música de estilo R&B, enquanto eu oiço muita música pop. Eu penso que é por isso que a forma como cantamos, e as nossas cores musicais são tão diferentes.
Youngjae: Eu acho que tentamos não ser parecidos. Nos B.A.P, há coisas que o Daehyun faz bem e há coisas que eu faço bem, por isso se fossemos muito parecidos, não havia sentido em ter dois vocalistas principais. O Daehyun pratica as coisas em que ele é bom e eu pratico as coisas em que eu sou bom.
P: O Jongup, que está encarregue da dança, também melhorou muito em cantar.
Jongup: Estou a praticar muito. (Risos)
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-in-10asia10star-magazine-november.html
©BangzeloDAY_BAP
Part 1
"O que posso fazer agora, é não viver irreflectidamente. Ya, não vamos viver irreflectidamente. Não vamos não fazer isso apenas porque eu tenho escolha. Esta é a maior motivação que posso dar à minha vida." Uma citação do livro "Beautiful Shade" veio-me à cabeça depois de conhecer Bang Yongguk, Himchan, Daehyun, Youngjae, Jongup e Zelo, os 6 membros dos B.A.P. Vim a dar valor a estes rapazes que correctamente fazem o que o podem com as suas vidas, na música, e trabalham muito para viver uma vida digna.
No ano de 2012, estreando-se com "Warrior" para mostrar um carisma exuberante enquanto guerreiros, os B.A.P iniciaram uma guerra contra o crime e não hesitaram em tornarem-se bad men, através do seu novo 3º mini-álbum "Badman". Assim como mostraram serem jovens com emoções próprias de uma doce melodia através da sua canção "Coffee Shop", também incluída nesse álbum.
"O que posso fazer agora, é não viver irreflectidamente. Ya, não vamos viver irreflectidamente. Não vamos não fazer isso apenas porque eu tenho escolha. Esta é a maior motivação que posso dar à minha vida." Uma citação do livro "Beautiful Shade" veio-me à cabeça depois de conhecer Bang Yongguk, Himchan, Daehyun, Youngjae, Jongup e Zelo, os 6 membros dos B.A.P. Vim a dar valor a estes rapazes que correctamente fazem o que o podem com as suas vidas, na música, e trabalham muito para viver uma vida digna.
No ano de 2012, estreando-se com "Warrior" para mostrar um carisma exuberante enquanto guerreiros, os B.A.P iniciaram uma guerra contra o crime e não hesitaram em tornarem-se bad men, através do seu novo 3º mini-álbum "Badman". Assim como mostraram serem jovens com emoções próprias de uma doce melodia através da sua canção "Coffee Shop", também incluída nesse álbum.
Tendo já arrecadado rookie awards na Coreia e no estrangeiro durante o ano passado, na primeira metade deste ano até tiveram uma digressão pelo Pacífico (Pacific Tour), visitando 4 cidade nos EUA e 5 cidades na Ásia. Ao mesmo tempo que estão a estrear-se no Japão, já têm planeada uma digressão de arenas para Novembro próximo. Tendo encantos opostos entre homens ferozes e gentis, é infalível, eles são agora um grupo de ídolos que estreou há mais de 600 dias, e com a minha curiosidade a aumentar sobre o ritmo extraordinário dos B.A.P, encontrei-os.
O momento em que vejo sorrisos que iluminam todo o espaço e oiço os risos refrescantes que enchem cada canto da sala, senti outra vez a energia positiva enquanto eles me cumprimentavam como se já nos conhecêssemos.
Eles estavam numa situação em que faltavam apenas poucos dias antes da sua estreia no Japão, e devido à sua agenda e ensaios, eles só puderam dormir umas 2-3 horas, mas com olhos brilhantes, os B.A.P continuaram a conversar. Houveram muitos momentos em que agradeci o facto de terem posto de lado o seu lado másculo selvagem, e de puder falar com eles próprios realmente.
Este tempo juntos, no curto mas memorável "intervalo" com estas pessoas trabalhadoras, as histórias que partilharam foram sérias, banais e engraçadas, mas o mais importante é que foram histórias sinceras.
P: Quando disse que ía conhecer os B.A.P, algumas pessoas que nem conhecem o 'I' de ídolo disseram logo "Estás a falar do grupo que canta "Coffee Shop"?". (Risos) Talvez seja porque esta canção teve sucesso online, no computador, etc. na altura em que foi revelada. Eu penso que o grupo B.A.P ficou mais conhecido por causa de "Coffee Shop".
Bang Yongguk: (Inflexível) Muita gente ouviu a canção numa coffee shop.
Todos: (Risos)
Youngjae: É uma canção que nós também gostamos, e muitas das nossas fãs com mais de 20 anos também gostam. Aconteceu frequentemente mulheres mais velhas passaram a conhecer os B.A.P por causa de "Coffee Shop".
Bang Yongguk: Por termos muitos fãs na adolescência, ao fazer o álbum "Badman", pensámos que devíamos fazer canções adequadas a uma variedade de faixas etárias, por isso estamos muitos agradecidos que tenham gostado.
P: Uma coisa é pessoas de todas as idades na Coreia gostarem de vocês, mas também ouvi dizer que a vossa popularidade no estrangeiro não é para brincadeiras. Ao mesmo tempo que o vosso single de estreia "Warrior" vai ser lançado, planeiam embarcar numa Digressão de Arenas a começar em Novembro. Geralmente começam com uma digreção de Zepp(s) (salas de concertos espalhados por todo o Japão), Budokan (uma arena no centro de Tóquio) e depois as Arenas em termos de escala de concertos, mas como é que vocês conseguiram ir directamente para a Digressão de Arenas.
Daehyun: (A razão pela qual conseguimos ir directamente para a Digerssão de Arenas é porque) os fãs no Japão apreciam bastante o facto de termos a nossa cor especial e o nosso conceito. Eu penso que foi possível porque eles viram que nós tínhamos algo diferente de outros grupos.
P: Eu dei uma vista de olhos pelas actuações do 3º mini-álbum, "Badman", para o qual terminaram as actividades à bem pouco tempo. Comparando com a altura em que estrearam, cada membro passou a destacar-se mais.
Daehyun: (Comparando com quando estreámos) nós agora estamos à procura das nossas próprias especialidades e a mostrá-las.
Himchan: É uma coisa boa, que agora estejamos a ser vistos individualmente. (Risos)
P: Pelo facto do Bang Yongguk ser também um dos produtores do álbum "Badman", eu imagino que deve ter sido impossível não ficar sensível; especialmente quando estavas a trabalhar. Para escrever as letras, ou compor a música, só é necessário moldar-se para criar, mas deve ter sido muito diferente controlar o álbum inteiro.
Bang Yongguk: Eu acho que foi mesmo assim para este álbum em especial. Houveram prós e contras mas a melhor parte é que, como foi a primeira vez que fiz tudo, quando estiver a fazer cada parte do próximo álbum, penso que vai sair um álbum ainda melhor. Atingi o objectivo que pretendia. (Risos)
P: Que tipo de pessoa és quando escreves letras? É difícil escrever a letra para todas as músicas nos álbuns dos B.A.P. És do tipo que vai pesquisando e tira notas de vez em quando, ou pensas "eu devia trabalhar agora" e escreves tudo de um só vez.
O momento em que vejo sorrisos que iluminam todo o espaço e oiço os risos refrescantes que enchem cada canto da sala, senti outra vez a energia positiva enquanto eles me cumprimentavam como se já nos conhecêssemos.
Eles estavam numa situação em que faltavam apenas poucos dias antes da sua estreia no Japão, e devido à sua agenda e ensaios, eles só puderam dormir umas 2-3 horas, mas com olhos brilhantes, os B.A.P continuaram a conversar. Houveram muitos momentos em que agradeci o facto de terem posto de lado o seu lado másculo selvagem, e de puder falar com eles próprios realmente.
Este tempo juntos, no curto mas memorável "intervalo" com estas pessoas trabalhadoras, as histórias que partilharam foram sérias, banais e engraçadas, mas o mais importante é que foram histórias sinceras.
P: Quando disse que ía conhecer os B.A.P, algumas pessoas que nem conhecem o 'I' de ídolo disseram logo "Estás a falar do grupo que canta "Coffee Shop"?". (Risos) Talvez seja porque esta canção teve sucesso online, no computador, etc. na altura em que foi revelada. Eu penso que o grupo B.A.P ficou mais conhecido por causa de "Coffee Shop".
Bang Yongguk: (Inflexível) Muita gente ouviu a canção numa coffee shop.
Todos: (Risos)
Youngjae: É uma canção que nós também gostamos, e muitas das nossas fãs com mais de 20 anos também gostam. Aconteceu frequentemente mulheres mais velhas passaram a conhecer os B.A.P por causa de "Coffee Shop".
Bang Yongguk: Por termos muitos fãs na adolescência, ao fazer o álbum "Badman", pensámos que devíamos fazer canções adequadas a uma variedade de faixas etárias, por isso estamos muitos agradecidos que tenham gostado.
P: Uma coisa é pessoas de todas as idades na Coreia gostarem de vocês, mas também ouvi dizer que a vossa popularidade no estrangeiro não é para brincadeiras. Ao mesmo tempo que o vosso single de estreia "Warrior" vai ser lançado, planeiam embarcar numa Digressão de Arenas a começar em Novembro. Geralmente começam com uma digreção de Zepp(s) (salas de concertos espalhados por todo o Japão), Budokan (uma arena no centro de Tóquio) e depois as Arenas em termos de escala de concertos, mas como é que vocês conseguiram ir directamente para a Digressão de Arenas.
Daehyun: (A razão pela qual conseguimos ir directamente para a Digerssão de Arenas é porque) os fãs no Japão apreciam bastante o facto de termos a nossa cor especial e o nosso conceito. Eu penso que foi possível porque eles viram que nós tínhamos algo diferente de outros grupos.
P: Eu dei uma vista de olhos pelas actuações do 3º mini-álbum, "Badman", para o qual terminaram as actividades à bem pouco tempo. Comparando com a altura em que estrearam, cada membro passou a destacar-se mais.
Daehyun: (Comparando com quando estreámos) nós agora estamos à procura das nossas próprias especialidades e a mostrá-las.
Himchan: É uma coisa boa, que agora estejamos a ser vistos individualmente. (Risos)
P: Pelo facto do Bang Yongguk ser também um dos produtores do álbum "Badman", eu imagino que deve ter sido impossível não ficar sensível; especialmente quando estavas a trabalhar. Para escrever as letras, ou compor a música, só é necessário moldar-se para criar, mas deve ter sido muito diferente controlar o álbum inteiro.
Bang Yongguk: Eu acho que foi mesmo assim para este álbum em especial. Houveram prós e contras mas a melhor parte é que, como foi a primeira vez que fiz tudo, quando estiver a fazer cada parte do próximo álbum, penso que vai sair um álbum ainda melhor. Atingi o objectivo que pretendia. (Risos)
P: Que tipo de pessoa és quando escreves letras? É difícil escrever a letra para todas as músicas nos álbuns dos B.A.P. És do tipo que vai pesquisando e tira notas de vez em quando, ou pensas "eu devia trabalhar agora" e escreves tudo de um só vez.
Bang Yongguk: Eu trabalho sempre que quero. Normalmente falo com os compositores e quando decidimos sobre um assunto, trabalhamos nisso. Além disso, quando queres escrever letras, há muitas coisas que tens de saber, por isso esforço-me para aprender um pouco sobre tudo. Tento ver muitas imagens, muitas notícias, e ler muitos livros. É muito importante para mim ter esse tempo para aprender mais, para puder fazer algo "criativo".
P: Não lês mas tentas ler? (Risos)
Bang Yongguk: Isso é porque eu não consigo ler muito frequentemente. Mas eu tento. (Risos) Normalmente faço todo esse trabalho à noite. É porque me deito tarde.
Himchan: Eu já o vi a trabalhar, e o Yongguk trabalha muito rapidamente. Eu acho que trabalhar quando se quer é o melhor.
P: Isso é verdade. Não é como se alguém te dissesse "Começa a trabalhar" e o resultado simplesmente aparece.
Bang Yongguk: Dantes quando estava a trabalhar na canção a solo da (Song) Jieun, "Going Crazy", o conceito era o de um perseguidor. Eu na verdade não o queria fazer. (Risos) Isto porque estava preocupado com a ideia de, "mais tarde vou aparecer num grupo chamado B.A.P". Por causa disso demorei muito tempo a trabalhar nisso. Até cheguei a dizer ao Himchan, que era um trainee como eu nessa altura, "Escreve tu isto". O Himchan gosta de coisas assim.
Todos: (Explosão de risos)
Himchan: Mas por outro lado, tornou-se um clássico.
Bang Yongguk: Não penses que algo bom vem de fazer as coisas depressa, os resultados só mostram o quanto trabalhaste para isso.
P: Desde a vossa estreia, houveram muitas mudanças nos temas ou no género de música que os B.A.P lançaram. Contudo, as canções do título são sempre claras e poderosas. Isso é porque acham que as canções têm de ter algum tipo de "papel"?
Bang Yongguk: Não estamos a tentar mostrar que somos diferentes. Contudo esperamos que a música dos B.A.P não seja música banal, que seja ultrapassada ou que siga a música da moda na altura. Eu faço música a pensar em como as canções que nós os seis interpretamos contam uma história, não só aos jovens, mas que sejam canções para muita gente ouvir. É por isso que quero fazer música que eu pense que foi bem feita mesmo depois com o passar do tempo. Eu também trabalho bastante em fazer música pelo dinheiro e pelo que os fãs gostam, mas a primeira coisa em que penso é continuar a fazer música com significado e importância, e penso que isto vai tornar-se numa plataforma que permitirá que nós os seis façamos melhor música. Eu acho que é por causa disto que eu trabalho a sério para fazer muita música com uma mensagem.
P: Deve ser por isso que ainda oiço o álbum de estreia sem me fartar.
Bang Yongguk: Obrigado por ouvir tantas vezes. (Risos)
P: O Bang Yongguk e o Zelo desempenham um papel importante em criar a cor musical própria dos B.A.P, mas os vocalistas principais, Daehyun e Youngjae têm um papel muito importante também. Existem alguns pensamentos ou preocupações que tenham enquanto vocalistas?
Daehyun: Quem ouvir toda a música dos B.A.P deve saber, mas no meu caso, a minha voz anda quase sempre em torno do mesmo sentimento... (Risos) Estou a estudar várias coisas e a praticar para mostrar lados diferentes de mim próprio. Eu estou a ouvir muito jazz, rock, hard rock, R&B e outros géneros variados de música.
Youngjae: Eu estou a trabalhar muito para me tornar numa voz apropriada ao tipo de música que a nossa equipa faz. A juntar a isso, quero mostrar a minha própria cor como vocalista por isso também estou a ouvir uma variedade de géneros de canções.
P: Eu acho que a voz do Daehyun tem muitos elementos rock em si. O Youngjae também tem um sentimento suave mas áspero na sua voz; vocês são parecidos e ao mesmo tempo são diferentes.
Daehyun: Acho que é assim porque cantamos. Quando eu comecei a cantar, eu não era este tipo de vocalista. A minha voz não era alta, a minha vocalização não era boa, e não sei se tem alguma a haver com isto, mas eu também não era forte, depois de fazer música com os B.A.P, mudei. Agora, como consigo fazer isto, pensei que devia procurar algo novo. Quanto ao Youngjae, ele gosta de música de estilo R&B, enquanto eu oiço muita música pop. Eu penso que é por isso que a forma como cantamos, e as nossas cores musicais são tão diferentes.
Youngjae: Eu acho que tentamos não ser parecidos. Nos B.A.P, há coisas que o Daehyun faz bem e há coisas que eu faço bem, por isso se fossemos muito parecidos, não havia sentido em ter dois vocalistas principais. O Daehyun pratica as coisas em que ele é bom e eu pratico as coisas em que eu sou bom.
P: O Jongup, que está encarregue da dança, também melhorou muito em cantar.
Jongup: Estou a praticar muito. (Risos)
P: Em Março passado, no 'Open Concert' da KBS, durante a vossa actuação de "Don’t Leave Me" eu ouvi claramente a voz do Jongup. Era uma voz muito melodiosa, foi uma surpresa. (Risos)
Daehyun: Quando os fãs viram esse vídeo, não paravam de perguntar "Porque é que o Jongup não tem mais partes a cantar?" e têm feito pressão desde então. (Risos) Em vez de se identificar com a música coreana, a voz dele é mais adequada ao Pop ou R&B.
Youngjae: É o tipo de voz que eu quero.
P: Mas o Jongup é muito tímido para falar? É por estares mais habituado a expressares-te com o corpo em vez de palavras?
Jongup: Em actuações, ou se algo que tem de ser feito está planeado; se for num sítio onde eu saiba exactamente como me expressar, eu consigo fazê-lo bem, mas se não fico constrangido.
Daehyun: Quando os fãs viram esse vídeo, não paravam de perguntar "Porque é que o Jongup não tem mais partes a cantar?" e têm feito pressão desde então. (Risos) Em vez de se identificar com a música coreana, a voz dele é mais adequada ao Pop ou R&B.
Youngjae: É o tipo de voz que eu quero.
P: Mas o Jongup é muito tímido para falar? É por estares mais habituado a expressares-te com o corpo em vez de palavras?
Jongup: Em actuações, ou se algo que tem de ser feito está planeado; se for num sítio onde eu saiba exactamente como me expressar, eu consigo fazê-lo bem, mas se não fico constrangido.
P: Foi lançado recentemente o DVD "B.A.P 1st ADVENTURE: 10,000 Miles in America", e eu vi o Jongup e o Zelo a fazerem uma dance battle com (pessoas) locais na América enquanto gravavam o MV de "Coffee Shop".
Bang Yongguk: (Olhos arregalados de surpresa) Viste (o DVD)?
Todos: (A bater palmas) OHHH!
Youngjae: Viste tudo? (Risos)
Bang Yongguk: Eu andei a ver um bocadinho de cada vez e terminei ontem. Estava bem feito. Foi divertido por causa do membros mais novos. Eu também não sabia que o Zelo conseguia falar tanto. Ele foi uma espécie de superstar. (Risos) Mas a dance battle que saiu no DVD foi a parte em que eles não se saíram tão bem. Houveram partes que eles estiveram bem no ponto, mas não estava no vídeo. Eles normalmente fazem melhor que aquilo.
P: A dance battle completa não foi mostrada? Eu quero ver mais. (Risos)
Youngjae: Yeah. Como o Jongup e o Zelo são os melhores dançarinos dos B.A.P, eu espero sempre que eles dancem melhor quando dançam noutro lado. Há muitas alturas em que as pessoas nos dizem que os B.A.P devem dançar muito bem depois de verem estes dois dançar, por isso eu tenho esse tipo de expectativa deles, mas desta os mais novos não se saíram assim tão bem. Quando perguntei porquê, eles disseram que as roupas eram desconfortáveis.
Jongup: As roupas eram novas e os sapatos eram caros. (Risos) Eu sempre me quis divertir e dançar com dançarinos famosos na América. Esse era tipo o meu sonho. Eu queria divertir-me com eles mas os sapatos eram caros... (Risos) Quando estava a rodar, eu estava a tentar a muito custo não sujar os sapatos. Ah, foi meio patético.
Todos: (Explosão de risos)
Daehyun: Eram sapatos caros. (Risos) Ao assistir de longe, como fiquei entusiasmado, estava a torcer para eles ganharem. Mas parecia que o Jongup não estava a ir tão bem como de costume, por isso eu disse-lhe para vir ter comigo e trocámos de sapatos. Eles começaram a sair-se melhor dessa vez, mas essa parte não entrou no DVD.
P: Houve muito Daehyun no DVD. Uma parte memorável foi quando estavam na gravação do MV e estavas a olhar para a uma casa muito bonita a contar que querias viver numa casa assim com a tua mulher e filhos, como se fosse um sonho teu. Num hotel de luxo em Las Vegas, até disseste que gostarias de lá voltar pelo menos uma vez com a tua família. Falas muito sobre a tua família, ou em ter a tua própria família.
Daehyun: A maioria das vezes eu estava ao pé da câmara porque dava-me bem com o câmara, eu seguia-o para quase todo o lado. Eu acho que foi por isso que surgiram muitos clips meus. (Risos) Além disso, quando eu era mais novo, a minha família reunia-se sempre. Nos feriados ou no aniversário da minha avó, toda a família se reunia, por isso gosto de estar com a minha família. Quando era mais novo juntava-mo-nos porque os adultos queriam, mas hoje em dia, como é difícil verem-me, tentam juntar-se por minha causa. Então fico muito agradecido e tento ir mais vezes. Até estive com eles neste Chuseok [Dia de Acção de Graças na Coreano]
Youngjae: Sempre que temos um concerto ou actuações, o Daehyun convida a sua família de cerca de 30 pessoas. (Risos)
P: Todos tiveram uma pausa neste Chuseok?
Youngjae: Por 1 dia e 2 noites, cada membro voltou a casa para passar algum tempo com a sua família. Comemos arroz, jeon [panquecas Coreanas] e conversamos.
Himchan: Quando voltei (a casa) este Chuseok, a minha mãe disse que tínhamos de assistir ao DVD, então foi o que fizemos. Desde o dia a seguir até agora, temos andado ocupados com a nossa agenda. (Risos)
Bang Yongguk: (Olhos arregalados de surpresa) Viste (o DVD)?
Todos: (A bater palmas) OHHH!
Youngjae: Viste tudo? (Risos)
Bang Yongguk: Eu andei a ver um bocadinho de cada vez e terminei ontem. Estava bem feito. Foi divertido por causa do membros mais novos. Eu também não sabia que o Zelo conseguia falar tanto. Ele foi uma espécie de superstar. (Risos) Mas a dance battle que saiu no DVD foi a parte em que eles não se saíram tão bem. Houveram partes que eles estiveram bem no ponto, mas não estava no vídeo. Eles normalmente fazem melhor que aquilo.
P: A dance battle completa não foi mostrada? Eu quero ver mais. (Risos)
Youngjae: Yeah. Como o Jongup e o Zelo são os melhores dançarinos dos B.A.P, eu espero sempre que eles dancem melhor quando dançam noutro lado. Há muitas alturas em que as pessoas nos dizem que os B.A.P devem dançar muito bem depois de verem estes dois dançar, por isso eu tenho esse tipo de expectativa deles, mas desta os mais novos não se saíram assim tão bem. Quando perguntei porquê, eles disseram que as roupas eram desconfortáveis.
Jongup: As roupas eram novas e os sapatos eram caros. (Risos) Eu sempre me quis divertir e dançar com dançarinos famosos na América. Esse era tipo o meu sonho. Eu queria divertir-me com eles mas os sapatos eram caros... (Risos) Quando estava a rodar, eu estava a tentar a muito custo não sujar os sapatos. Ah, foi meio patético.
Todos: (Explosão de risos)
Daehyun: Eram sapatos caros. (Risos) Ao assistir de longe, como fiquei entusiasmado, estava a torcer para eles ganharem. Mas parecia que o Jongup não estava a ir tão bem como de costume, por isso eu disse-lhe para vir ter comigo e trocámos de sapatos. Eles começaram a sair-se melhor dessa vez, mas essa parte não entrou no DVD.
P: Houve muito Daehyun no DVD. Uma parte memorável foi quando estavam na gravação do MV e estavas a olhar para a uma casa muito bonita a contar que querias viver numa casa assim com a tua mulher e filhos, como se fosse um sonho teu. Num hotel de luxo em Las Vegas, até disseste que gostarias de lá voltar pelo menos uma vez com a tua família. Falas muito sobre a tua família, ou em ter a tua própria família.
Daehyun: A maioria das vezes eu estava ao pé da câmara porque dava-me bem com o câmara, eu seguia-o para quase todo o lado. Eu acho que foi por isso que surgiram muitos clips meus. (Risos) Além disso, quando eu era mais novo, a minha família reunia-se sempre. Nos feriados ou no aniversário da minha avó, toda a família se reunia, por isso gosto de estar com a minha família. Quando era mais novo juntava-mo-nos porque os adultos queriam, mas hoje em dia, como é difícil verem-me, tentam juntar-se por minha causa. Então fico muito agradecido e tento ir mais vezes. Até estive com eles neste Chuseok [Dia de Acção de Graças na Coreano]
Youngjae: Sempre que temos um concerto ou actuações, o Daehyun convida a sua família de cerca de 30 pessoas. (Risos)
P: Todos tiveram uma pausa neste Chuseok?
Youngjae: Por 1 dia e 2 noites, cada membro voltou a casa para passar algum tempo com a sua família. Comemos arroz, jeon [panquecas Coreanas] e conversamos.
Himchan: Quando voltei (a casa) este Chuseok, a minha mãe disse que tínhamos de assistir ao DVD, então foi o que fizemos. Desde o dia a seguir até agora, temos andado ocupados com a nossa agenda. (Risos)
P: Então devem ter assitido juntos ao programa especial de Chuseok da MBC 'Idol Star Track, Archery, Soccer Athletic Meet'. Nesse dia, foi fantástico os B.A.P terem tido um papel activo, mas o que não foi emitido foi mais impressionante. Os membros andaram com sacos de plástico a apanhar o lixo.
Daehyun: Mhm, nós fazemos sempre isso, mas há pessoas que pensam que o fazemos com segundas intenções, por isso temos cuidado ao falar desse assunto. Mas temos de limpar o que comemos. A outra coisa ambígua sobre isto é que, se só limparmos o nosso lixo, perguntam-nos porque é que só limpamos o nosso lixo.
P. É por vocês terem boas intenções. Mas de qualquer forma, é uma coisa natural de se fazer, porque é que têm de ter cuidado com o que dizem?
Zelo: Fazemos isso porque se não limpar-mos nada, sentimo-nos culpados.
Youngjae: Há quem fale disso de forma negativa, mas depois há quem por outro lado veja isso como uma coisa positiva. Os fãs também limpam o que sujam depois de verem o que nós fazemos. Também olhamos para esse lado e aprendemos.
Himchan: Nós trocamos influências benéficas com os nosso fãs. (Risos)
P: Agora que penso nisso, este mês de Maio no Dia da Criança, lembro-me de uma coisa que o Bang Yongguk perguntou aos fãs. Foi sobre teres perguntado se podias doar os bonecos, que os fãs ofereceram de presente, a um lar de crianças.
Bang Yongguk: Os fãs ofereceram-me muitos Tiggers (é sabido que este é um boneco que Bang Yongguk gosta desde a sua infância). Como me foram oferecidos, gostava de ficar com eles todos, mas como a minha cama parecia um cenário de guerra, e não os podia por na cama dos outros membros porque me sentia mal, eu costumava deixar os meus amigos Tigger na agência, mas...eram tantos que começaram a interferir com o trabalho dos funcionários lá. E era melhor que os bonecos encontrassem um dono simpático e fossem queridos então, quando se aproximou o Dia da Criança, decidi enviar os bonecos para as crianças do lar que costumamos ajudar. Foi algo que os fãs ofereceram por isso criei um post com essa questão.
P: Nesse post expressaste, "Estes bonecos que são feitos de algodão e linha, podem tornar-se um apoio para alguém numa parte do seu coração..." Foram palavras simples sem floreados, mas uma onda de emoção invadiu-me.
Bang Yongguk: (A rir-se timidamente) Também escreves-te isso? Eu nunca aprendi a escrever profissionalmente, então... Às vezes digo as coisas de forma desajeitada. A gramática nem sequer era gramática coreana então é ainda mais estranho. Foi porque aprendi inglês nessa altura também. (Risos) Eu escrevo como vejo no tradutor do Google ao pensar no que devo escrever. Há partes em que, pessoas que são mais espertas, veriam que não fazem muito sentido.
P. Não dando importância à gramática, há definitivamente partes que mexem com o coração de uma pessoa. De onde vem esse poder?
Bang Yongguk: Tens a certeza? (Risos) Eu reflicto sempre em como há coisas que as pessoas pensam que são muito infantis. Por exemplo, dizer "Eu amo-te" pode soar imaturo, ou algum tipo de acção que possa parecer imatura. Há uma variedade de coisas que se podem ver assim, mas há também definitivamente coisas que sentimos que são bonitas. Perguntar aos fãs se podia doar os bonecos que me tinham oferecido a um centro para crianças, isto pode parecer infantil para uma pessoa. Mas acho que algo infantil assim é visto como a coisa mais bonita quando é dito a sério, por isso falei seriamente para os fãs. Eu penso que foi por isso que foi sentido dessa forma. (risos)
Daehyun: Mhm, nós fazemos sempre isso, mas há pessoas que pensam que o fazemos com segundas intenções, por isso temos cuidado ao falar desse assunto. Mas temos de limpar o que comemos. A outra coisa ambígua sobre isto é que, se só limparmos o nosso lixo, perguntam-nos porque é que só limpamos o nosso lixo.
P. É por vocês terem boas intenções. Mas de qualquer forma, é uma coisa natural de se fazer, porque é que têm de ter cuidado com o que dizem?
Zelo: Fazemos isso porque se não limpar-mos nada, sentimo-nos culpados.
Youngjae: Há quem fale disso de forma negativa, mas depois há quem por outro lado veja isso como uma coisa positiva. Os fãs também limpam o que sujam depois de verem o que nós fazemos. Também olhamos para esse lado e aprendemos.
Himchan: Nós trocamos influências benéficas com os nosso fãs. (Risos)
P: Agora que penso nisso, este mês de Maio no Dia da Criança, lembro-me de uma coisa que o Bang Yongguk perguntou aos fãs. Foi sobre teres perguntado se podias doar os bonecos, que os fãs ofereceram de presente, a um lar de crianças.
Bang Yongguk: Os fãs ofereceram-me muitos Tiggers (é sabido que este é um boneco que Bang Yongguk gosta desde a sua infância). Como me foram oferecidos, gostava de ficar com eles todos, mas como a minha cama parecia um cenário de guerra, e não os podia por na cama dos outros membros porque me sentia mal, eu costumava deixar os meus amigos Tigger na agência, mas...eram tantos que começaram a interferir com o trabalho dos funcionários lá. E era melhor que os bonecos encontrassem um dono simpático e fossem queridos então, quando se aproximou o Dia da Criança, decidi enviar os bonecos para as crianças do lar que costumamos ajudar. Foi algo que os fãs ofereceram por isso criei um post com essa questão.
P: Nesse post expressaste, "Estes bonecos que são feitos de algodão e linha, podem tornar-se um apoio para alguém numa parte do seu coração..." Foram palavras simples sem floreados, mas uma onda de emoção invadiu-me.
Bang Yongguk: (A rir-se timidamente) Também escreves-te isso? Eu nunca aprendi a escrever profissionalmente, então... Às vezes digo as coisas de forma desajeitada. A gramática nem sequer era gramática coreana então é ainda mais estranho. Foi porque aprendi inglês nessa altura também. (Risos) Eu escrevo como vejo no tradutor do Google ao pensar no que devo escrever. Há partes em que, pessoas que são mais espertas, veriam que não fazem muito sentido.
P. Não dando importância à gramática, há definitivamente partes que mexem com o coração de uma pessoa. De onde vem esse poder?
Bang Yongguk: Tens a certeza? (Risos) Eu reflicto sempre em como há coisas que as pessoas pensam que são muito infantis. Por exemplo, dizer "Eu amo-te" pode soar imaturo, ou algum tipo de acção que possa parecer imatura. Há uma variedade de coisas que se podem ver assim, mas há também definitivamente coisas que sentimos que são bonitas. Perguntar aos fãs se podia doar os bonecos que me tinham oferecido a um centro para crianças, isto pode parecer infantil para uma pessoa. Mas acho que algo infantil assim é visto como a coisa mais bonita quando é dito a sério, por isso falei seriamente para os fãs. Eu penso que foi por isso que foi sentido dessa forma. (risos)
© bapyessir.com #Sarah (English) | bapyessir.com #Diana (Portuguese)
Part 2
P: O Zelo cresceu muitos estes dias.
Zelo: Não consigo evitar de pensar se dou muito nas vistas.
Daehyun: Sinceramente, é bom se Zelo não for como nós. Tipo um modelo. (risos)
Zelo: Isso não é verdade, os hyungs também são muito altos. Eu cresci tanto que quero esconder a minha altura. Há uma imagem que tenho de exprimir em palco, mas penso que a minha imagem é arruinada por causa da minha altura. Faz-me sentir desconfortável às vezes.
P: Têm de se concentrar mais na coreografia a partir de agora.
Yongguk: Não houveram problemas até "Badman", mas o Zelo cresceu tanto que é algo que vamos ter de resolver.
Jongup: Eu preocupo-me porque o Zelo e eu dançamos na mesma fila. (Risos)
Zelo: O Jongup hyung tem braços e pernas compridos, por isso ele não parece baixo ao meu lado.
P: Alturas à parte, todos parecem mais novos e mais bonitos do que quando apareceram pela primeira vez. Embora sejam todos ainda jovens.
Youngjae: Quando tivemos uma sessão fotográfica com uniformes escolares, eu senti que parecia mais um estudante do que há 2~3 anos atrás. Talvez seja por ter o cabelo preto. (Risos)
Himchan: Eu e o Yongguk, ambos envelhecemos. Eu normalmente fico bem de uniforme por isso estava confiante, mas achei que parecia velho durante a sessão. Espero que os espectadores não pensem que não pertenço ali. Estou mais preocupado porque o meu cabelo está loiro.
Yongguk: (A olhar para o Himchan) Tenho de fazer algum comentário? Não comento. (Risos)
P: (Risos) Podem contar-nos sobre um momento em que ficaram contentes ou tristes sobre uma escolha recente que tenham feito?
Daehyun: Eu não pude ensaiar muito quando estávamos a fazer outras coisas, mas eu apoio-me no Jongup estes dias. Essa foi uma boa escolha que eu fiz. Ele é muito esforçado e pratica muito e eu tenho ensaiado com ele também. É muito divertido.
Jongup: O Daehyun hyung é muito talentoso a cantar notas altas, e acho que foi assim que terminamos o nosso treino. (Risos)
Daehyun: Nós cantamos muitas canções durante o ensaio e terminamos com uma música hard rock. Cantamos os dois uma canção que exija gritar muito e não voltamos ao dormitório até já não termos voz. Quando fazemos isso, sentimos que praticamos o suficiente. Mais vale ensaiar com as nossas vozes. (Risos)
P: OMG, forçam-se a praticar até perderem a voz?
Himchan: Nós recentemente cantámos uma música chamada "Excuse Me" em palco. É uma música muito boa para actuar e ter a audiência a divertir-se, mas eu entusiasmei-me demasiado e perdi a voz depois. Ah, preciso de me controlar.
Youngjae: Quando cantámos "Excuse Me", ele ficou extasiado, embora fosse só um ensaio! (Risos)
Yongguk: O Himchan não consegue controlar as suas emoções muito bem. (Risos) Não consegue fazer isso sozinho.
Todos: (Risos)
Youngjae: O Himchan hyung precisa de fazer uma voz forte para a sua parte, mas ele fica tão entusiasmado que só grita. (Risos)
Himchan: Eu pensei que vocês me seguiam se eu fizesse isso.
Youngjae: Embora nós interpretemos a canção da forma que queremos, há pequenas partes de coreografia que temos de fazer. O Himchan hyung, contudo, ficou entusiasmado e só dançou à sua maneira, então eu tentei acompanhá-lo. Depois da actuação, o Yongguk hyung veio ter comigo a perguntar se eu não sabia a dança.
Himchan: O Youngjae e eu estávamos entusiasmados durante o ensaio e o Yongguk perguntou-nos, "Não sabem a coreografia?". Nós respondemos, "Não... nós sabemos, só que ficámos entusiasmados..." (Risos)
Youngjae: Mas graças ao Himchan hyung, fomos aplaudidos por quem estava assistir ao ensaio. Também devem ter ficado entusiasmados com a nossa actuação. Já lá ía algum tempo desde que tínhamos sido aplaudidos durante um ensaio.
P: Como foi durante a actuação a sério? Actuaram como ensaiaram?
Jongup: A actuação em si foi divertida também, mas o Youngjae hyung comentou, "Eu acho que o ensaio foi mais divertido".
Todos: (Riem-se a bater palmas)
Youngjae: Eu estava muito cansado nessa altura. Esperámos muito tempo e a actuação foi muito tarde, à noite.
Himchan: Eu fiquei hiperactivo quando actuámos essa música, ao ponto de perder a voz. Arrependo-me disso. (Risos)
Youngjae: Mas dessa vez foi ao vivo. Se não fosse gravado, não havia problema, mas quem vir na TV, é capaz de achar que está exagerado. Eu penso que o Himchan hyung pode ficar embaraçado quando vir a actuação. (Risos)
Himchan: Nós actuámos no "The Show", mas ainda não foi para o ar.
P: Pelo que estou a ouvir, começo a perceber que o Youngjae também fica bastante entusiasmado.
Youngjae: Nós os três (Himchan, Daehyun, e Youngjae), somos o trio que é capaz de ficar mais hiperactivo em palco. Quando o Daehyun fica entusiasmado, ele começa a cantar as minhas partes também, por isso cantamos essas partes juntos. A voz do Himchan hyung fica aguda. Mas por outro lado, o Yongguk hyung, o Jongup e o Zelo têm tendência a ser o nossos pilares e a conduzir-nos em palco. (Risos)
Himchan: O Jongup é muito fixe nestas situações, mas quando ele fica entusiasmado, normalmente dá o seu melhor durante as outras partes em vez das suas.
Youngjae: Isso aconteceu quando estavamos a gravar o nosso vídeo-clip e ele estava a ir muito bem, mas não tanto durante a sua parte. Quando a parte dele acabou, ficou fixe outra vez. Por isso eu perguntei-lhe "Porque é que és tão diferente quando está a fazer as tuas partes e outras?", e ele respondeu, "Eu não percebo muito bem a letra".
Todos: (Risos)
Jongup: Porque era em japonês, eu começo a pensar na minha parte antes de lá chegar e não na dança.
Daehyun: Acontece o mesmo com as canções em coreano. (Risos) Ele acha cantar um pouco estranho para ele próprio. Ele tem muita confiança na dança, mas quando está a cantar precisa de se concentrar muito só em cantar.
Himchan: Nós focamo-nos muito em cantar ao vivo porque damos muitos concertos. Eu acho que é por isso. Como nos concentramos mais nas nossas vozes, paramos de dançar. (Risos)
Youngjae: Mas ele é muito bom em tudo agora. De uma forma muito fixe!
P: Num programa de música, os líderes foram questionados sobre o que fariam se ganhassem um milhão de dólares e o Yongguk respondeu que iria doar o dinheiro a estabelicimentos escolares.
Zelo: Nós fizemos uma entrevista semelhante antes. Nós queriamos criar uma escola com o nome do nosso grupo, B.A.P.
Yongguk: Havia uma conta com dinheiro guardado para criar uma escola no nosso nome.
P: Oh, a sério? O que aconteceu a esse dinheiro agora?
Yongguk: Usamo-lo para comprar um computador portátil. (Tosos se riem) Nós juntámos muito dinheiro para esse propósito. Eu tinha em mente angariar muito dinheiro e construir a escola com o nosso nome, mas por causa do novo àlbum e das viagens, usámo-lo em algo pessoal. (Risos)
Jongup: Nós vamos fazer novas e melhores músicas com esse computador, por isso vamos fazer mais dinheiro e tentar novamente!
Todos: (Risos)
Yongguk: Mas eu tenho de ser sincero; Ainda não comecei lá a fazer música, só jogos (risos), temos de comear em breve.
Jongup: Assim que terminar-mos o jogo!
Himchan: Esse jogo não tem fim.
Youngjae: É um jogo que o Yongguk hyung jogava há muito tempo. Ele era viciado naquilo nessa altura também. O Yongguk hyung disse que quando comprasse o computador portátil ía só fazer o download de um jogo e o Himchn hyung disse-lhe, "Se fizeres o download desse jogo, nunca mais vais fazer outra música".
Himchan: Eu uma vez disse-lhe, "Se um dia perderes esse jogo, lembra-te que o suspeito vou ser eu", e o Yongguk respondeu, "(imita a voz dele) Diz isso depois de descobrires a minha password".
Todos: (Risos)
P: Mas que jogo é esse exactamente?
Yongguk: É um jogo onde nos tornamos treinadores de uma equipa de futebol. Porque eu gosto muito de treinar, mas não me mexo. (Risos) Só tens de fazer o plano e o computador executa-o por ti. Quando me cançar disso, vou começar a compor. Estou a pensar no uso do dinheiro guardado para comprar o computador como uma boa escolha. (Risos)
P: E quando ao maknae, Zelo? Fizes-te algumas boas escolhas?
Zelo: Não é uma escolha, mas eu criei um hábito muito bom de fazer memos no meu iPod, maioritariamente quando andamos de carro. Escrevo o que me vem à cabeça enquanto passo por uma paisagem, imagem ou simpelsmente outros carros a passar, e tornam-se tópicos muito bons para conversar. O sentimento que senti nessa altura volta quando penso, "Esses eventos aconteceram..."
Himchan: Eu por acaso fasso o mesmo que o Zelo faz. Uma frase muito boa ou palavras que me tocaram o coração. Mas quando olho para aquilo outra vez, dá-me arrepios e acabo por apagar no fim. (Risos)
P: O Zelo passa mais tempo com os hyungs do que com amigos da sua idade. Sentes que te sentes oprimido pelos hyungs ou que tens de ter atenção ao teu comportamento por causa disto?
Youngjae: O Zelo é do tipo de expressar os seus sentimentos. Eu tentei mostrar-me como um melhor hyung por causa disso, mas a sua personalidade mudou. Ele tornou-se mais obediente e compreensivo, por isso eu ajo confortavelmente ao pé dele.
Himchan: Quando o Youngjae estava na brincadeira com o Zelo, ele costumava expressar o que estava a sentir imediatamente pelas caras que fazia, mas hoje em dia, ele responde logo com outra piada. Eu fiquei chocado e pensei, "Woah, que tipo de situação é esta?"
Todos: (Risos)
Youngjae: As nossas posições alteraram-se.
Zelo: Pelo lado positivo, eu passei a entender. Pelo lado negativo, tornei-me mais astuto. (Risos)
P: É isto o que é "Maknae On Top"?
Zelo: Não, é apenas algo que aprendi com os hyungs.
Himchan: Eu gosto mais deste Zelo.
Daehyun: Ele diz que pensa que aprendeu isto com os hyungs. Euheuheu.
Todos: (Risos)
Youngjae: Não é bem isso que eu estava a dizer. O Daehyun, o Himchan hyung e eu, costumamos pedir pequenos favores aos mais novos muitas vezes. (ex. Podes trazer-me isto do meu quarto?) (Risos) Ele queixava-se e dizia, "Porque é que os hyungs não fazem isso eles próprios?", mas agora ele simplesmente faz essas coisas. Por isso nós pedimos mais favores.
Todos: (Explosão de risos)
Zelo: O Youngjae hyung não era do tipo de pedir esses favores.
Youngaje: (A apontar para o Himchan e o Daehyun) Eles costumavam pedir tantas vezes que eu tentei não o fazer, mas eu era o que pedia mais favores depois isso. (Risos)
Yongguk: Vês, ele lembra-se disso. Que tu não eras do tipo de pedir coisas. (Risos)
Zelo: Tirando isso, eu acho lamentável que esteja a perder a imagem de imprudência que só o maknae pde ter. Embora eu queira ser um maknae que haje jovialmente, tornei-me calmo e baixo o tom de voz com outras pessoas sem saber, pela convivência com os hyungs e a fazer actividades sérias.
P: Deve ser verdade que as actuações muito fortes te estão a influênciar.
Zelo: Penso que sim. Influencia-me muito.
Himchan: Mas ele haje mais como um maknae agora quando estamos sozinhos. Ele era calmo ao pé de nós antes.
Daehyun: Quando lhe pediamos para fazer algo por nós, ele costumava fazer sem dizer nada. Hoje em dia ele pergunta, "O que é que me vais dar em troca se eu fizer isso?", a rir-se e a fazer piadas.
Todos: (Risos)
P: Durante esta entrevista, temos a ideia que o Zelo de 18 anos tem muitos pensamentos profundos e está a crescer bem graças aos hyungs. Mas mesmo o hyung mais velho tem só 24 anos, é muito novo. Eu recordo-me que em Abril passado, o Yongguk escreveu no seu Twitter, "Eu penso que ainda sou demasiado novo e tenho um longo caminho a percorrer para falar sobre joventude através da música", e como ouvimos a opinião do Zelo sobre crescimento, vamos perguntar ao mais velho. O que é a juventude?
Yongguk: Se me perguntarem sobre a juventude que tenho em mente agora? Não sei bem. Na altura em que fiz esse tweet, ía compor uma música sobre "a juventude na casa dos 20" mas desisti. (Risos) Depois de a compor, parecia que era retirada de um filme, não era a minha vida, por isso desisti. É um conceito demasiado grande e ambrangente para eu abordar. E por achar que sou só um jovem a tentar juntar-se à juventude dos 20 anos, ao ivéns de fazer realmente parte dessa juventude, eu não tenho a certeza do que é a juventude. Eu acho que sou demsiado novo para defenir o que é a juventude.
P: Eu acho que vais ser capaz de defenir o termo quando estiveres na casa dos 30 anos e relembrares o passado.
Yongguk: É certo. É isso que sinto. Nunca vou saber o que é, até o tempo ter passado. (Risos)
P: O Zelo cresceu muitos estes dias.
Zelo: Não consigo evitar de pensar se dou muito nas vistas.
Daehyun: Sinceramente, é bom se Zelo não for como nós. Tipo um modelo. (risos)
Zelo: Isso não é verdade, os hyungs também são muito altos. Eu cresci tanto que quero esconder a minha altura. Há uma imagem que tenho de exprimir em palco, mas penso que a minha imagem é arruinada por causa da minha altura. Faz-me sentir desconfortável às vezes.
P: Têm de se concentrar mais na coreografia a partir de agora.
Yongguk: Não houveram problemas até "Badman", mas o Zelo cresceu tanto que é algo que vamos ter de resolver.
Jongup: Eu preocupo-me porque o Zelo e eu dançamos na mesma fila. (Risos)
Zelo: O Jongup hyung tem braços e pernas compridos, por isso ele não parece baixo ao meu lado.
P: Alturas à parte, todos parecem mais novos e mais bonitos do que quando apareceram pela primeira vez. Embora sejam todos ainda jovens.
Youngjae: Quando tivemos uma sessão fotográfica com uniformes escolares, eu senti que parecia mais um estudante do que há 2~3 anos atrás. Talvez seja por ter o cabelo preto. (Risos)
Himchan: Eu e o Yongguk, ambos envelhecemos. Eu normalmente fico bem de uniforme por isso estava confiante, mas achei que parecia velho durante a sessão. Espero que os espectadores não pensem que não pertenço ali. Estou mais preocupado porque o meu cabelo está loiro.
Yongguk: (A olhar para o Himchan) Tenho de fazer algum comentário? Não comento. (Risos)
P: (Risos) Podem contar-nos sobre um momento em que ficaram contentes ou tristes sobre uma escolha recente que tenham feito?
Daehyun: Eu não pude ensaiar muito quando estávamos a fazer outras coisas, mas eu apoio-me no Jongup estes dias. Essa foi uma boa escolha que eu fiz. Ele é muito esforçado e pratica muito e eu tenho ensaiado com ele também. É muito divertido.
Jongup: O Daehyun hyung é muito talentoso a cantar notas altas, e acho que foi assim que terminamos o nosso treino. (Risos)
Daehyun: Nós cantamos muitas canções durante o ensaio e terminamos com uma música hard rock. Cantamos os dois uma canção que exija gritar muito e não voltamos ao dormitório até já não termos voz. Quando fazemos isso, sentimos que praticamos o suficiente. Mais vale ensaiar com as nossas vozes. (Risos)
P: OMG, forçam-se a praticar até perderem a voz?
Himchan: Nós recentemente cantámos uma música chamada "Excuse Me" em palco. É uma música muito boa para actuar e ter a audiência a divertir-se, mas eu entusiasmei-me demasiado e perdi a voz depois. Ah, preciso de me controlar.
Youngjae: Quando cantámos "Excuse Me", ele ficou extasiado, embora fosse só um ensaio! (Risos)
Yongguk: O Himchan não consegue controlar as suas emoções muito bem. (Risos) Não consegue fazer isso sozinho.
Todos: (Risos)
Youngjae: O Himchan hyung precisa de fazer uma voz forte para a sua parte, mas ele fica tão entusiasmado que só grita. (Risos)
Himchan: Eu pensei que vocês me seguiam se eu fizesse isso.
Youngjae: Embora nós interpretemos a canção da forma que queremos, há pequenas partes de coreografia que temos de fazer. O Himchan hyung, contudo, ficou entusiasmado e só dançou à sua maneira, então eu tentei acompanhá-lo. Depois da actuação, o Yongguk hyung veio ter comigo a perguntar se eu não sabia a dança.
Himchan: O Youngjae e eu estávamos entusiasmados durante o ensaio e o Yongguk perguntou-nos, "Não sabem a coreografia?". Nós respondemos, "Não... nós sabemos, só que ficámos entusiasmados..." (Risos)
Youngjae: Mas graças ao Himchan hyung, fomos aplaudidos por quem estava assistir ao ensaio. Também devem ter ficado entusiasmados com a nossa actuação. Já lá ía algum tempo desde que tínhamos sido aplaudidos durante um ensaio.
P: Como foi durante a actuação a sério? Actuaram como ensaiaram?
Jongup: A actuação em si foi divertida também, mas o Youngjae hyung comentou, "Eu acho que o ensaio foi mais divertido".
Todos: (Riem-se a bater palmas)
Youngjae: Eu estava muito cansado nessa altura. Esperámos muito tempo e a actuação foi muito tarde, à noite.
Himchan: Eu fiquei hiperactivo quando actuámos essa música, ao ponto de perder a voz. Arrependo-me disso. (Risos)
Youngjae: Mas dessa vez foi ao vivo. Se não fosse gravado, não havia problema, mas quem vir na TV, é capaz de achar que está exagerado. Eu penso que o Himchan hyung pode ficar embaraçado quando vir a actuação. (Risos)
Himchan: Nós actuámos no "The Show", mas ainda não foi para o ar.
P: Pelo que estou a ouvir, começo a perceber que o Youngjae também fica bastante entusiasmado.
Youngjae: Nós os três (Himchan, Daehyun, e Youngjae), somos o trio que é capaz de ficar mais hiperactivo em palco. Quando o Daehyun fica entusiasmado, ele começa a cantar as minhas partes também, por isso cantamos essas partes juntos. A voz do Himchan hyung fica aguda. Mas por outro lado, o Yongguk hyung, o Jongup e o Zelo têm tendência a ser o nossos pilares e a conduzir-nos em palco. (Risos)
Himchan: O Jongup é muito fixe nestas situações, mas quando ele fica entusiasmado, normalmente dá o seu melhor durante as outras partes em vez das suas.
Youngjae: Isso aconteceu quando estavamos a gravar o nosso vídeo-clip e ele estava a ir muito bem, mas não tanto durante a sua parte. Quando a parte dele acabou, ficou fixe outra vez. Por isso eu perguntei-lhe "Porque é que és tão diferente quando está a fazer as tuas partes e outras?", e ele respondeu, "Eu não percebo muito bem a letra".
Todos: (Risos)
Jongup: Porque era em japonês, eu começo a pensar na minha parte antes de lá chegar e não na dança.
Daehyun: Acontece o mesmo com as canções em coreano. (Risos) Ele acha cantar um pouco estranho para ele próprio. Ele tem muita confiança na dança, mas quando está a cantar precisa de se concentrar muito só em cantar.
Himchan: Nós focamo-nos muito em cantar ao vivo porque damos muitos concertos. Eu acho que é por isso. Como nos concentramos mais nas nossas vozes, paramos de dançar. (Risos)
Youngjae: Mas ele é muito bom em tudo agora. De uma forma muito fixe!
P: Num programa de música, os líderes foram questionados sobre o que fariam se ganhassem um milhão de dólares e o Yongguk respondeu que iria doar o dinheiro a estabelicimentos escolares.
Zelo: Nós fizemos uma entrevista semelhante antes. Nós queriamos criar uma escola com o nome do nosso grupo, B.A.P.
Yongguk: Havia uma conta com dinheiro guardado para criar uma escola no nosso nome.
P: Oh, a sério? O que aconteceu a esse dinheiro agora?
Yongguk: Usamo-lo para comprar um computador portátil. (Tosos se riem) Nós juntámos muito dinheiro para esse propósito. Eu tinha em mente angariar muito dinheiro e construir a escola com o nosso nome, mas por causa do novo àlbum e das viagens, usámo-lo em algo pessoal. (Risos)
Jongup: Nós vamos fazer novas e melhores músicas com esse computador, por isso vamos fazer mais dinheiro e tentar novamente!
Todos: (Risos)
Yongguk: Mas eu tenho de ser sincero; Ainda não comecei lá a fazer música, só jogos (risos), temos de comear em breve.
Jongup: Assim que terminar-mos o jogo!
Himchan: Esse jogo não tem fim.
Youngjae: É um jogo que o Yongguk hyung jogava há muito tempo. Ele era viciado naquilo nessa altura também. O Yongguk hyung disse que quando comprasse o computador portátil ía só fazer o download de um jogo e o Himchn hyung disse-lhe, "Se fizeres o download desse jogo, nunca mais vais fazer outra música".
Himchan: Eu uma vez disse-lhe, "Se um dia perderes esse jogo, lembra-te que o suspeito vou ser eu", e o Yongguk respondeu, "(imita a voz dele) Diz isso depois de descobrires a minha password".
Todos: (Risos)
P: Mas que jogo é esse exactamente?
Yongguk: É um jogo onde nos tornamos treinadores de uma equipa de futebol. Porque eu gosto muito de treinar, mas não me mexo. (Risos) Só tens de fazer o plano e o computador executa-o por ti. Quando me cançar disso, vou começar a compor. Estou a pensar no uso do dinheiro guardado para comprar o computador como uma boa escolha. (Risos)
P: E quando ao maknae, Zelo? Fizes-te algumas boas escolhas?
Zelo: Não é uma escolha, mas eu criei um hábito muito bom de fazer memos no meu iPod, maioritariamente quando andamos de carro. Escrevo o que me vem à cabeça enquanto passo por uma paisagem, imagem ou simpelsmente outros carros a passar, e tornam-se tópicos muito bons para conversar. O sentimento que senti nessa altura volta quando penso, "Esses eventos aconteceram..."
Himchan: Eu por acaso fasso o mesmo que o Zelo faz. Uma frase muito boa ou palavras que me tocaram o coração. Mas quando olho para aquilo outra vez, dá-me arrepios e acabo por apagar no fim. (Risos)
P: O Zelo passa mais tempo com os hyungs do que com amigos da sua idade. Sentes que te sentes oprimido pelos hyungs ou que tens de ter atenção ao teu comportamento por causa disto?
Youngjae: O Zelo é do tipo de expressar os seus sentimentos. Eu tentei mostrar-me como um melhor hyung por causa disso, mas a sua personalidade mudou. Ele tornou-se mais obediente e compreensivo, por isso eu ajo confortavelmente ao pé dele.
Himchan: Quando o Youngjae estava na brincadeira com o Zelo, ele costumava expressar o que estava a sentir imediatamente pelas caras que fazia, mas hoje em dia, ele responde logo com outra piada. Eu fiquei chocado e pensei, "Woah, que tipo de situação é esta?"
Todos: (Risos)
Youngjae: As nossas posições alteraram-se.
Zelo: Pelo lado positivo, eu passei a entender. Pelo lado negativo, tornei-me mais astuto. (Risos)
P: É isto o que é "Maknae On Top"?
Zelo: Não, é apenas algo que aprendi com os hyungs.
Himchan: Eu gosto mais deste Zelo.
Daehyun: Ele diz que pensa que aprendeu isto com os hyungs. Euheuheu.
Todos: (Risos)
Youngjae: Não é bem isso que eu estava a dizer. O Daehyun, o Himchan hyung e eu, costumamos pedir pequenos favores aos mais novos muitas vezes. (ex. Podes trazer-me isto do meu quarto?) (Risos) Ele queixava-se e dizia, "Porque é que os hyungs não fazem isso eles próprios?", mas agora ele simplesmente faz essas coisas. Por isso nós pedimos mais favores.
Todos: (Explosão de risos)
Zelo: O Youngjae hyung não era do tipo de pedir esses favores.
Youngaje: (A apontar para o Himchan e o Daehyun) Eles costumavam pedir tantas vezes que eu tentei não o fazer, mas eu era o que pedia mais favores depois isso. (Risos)
Yongguk: Vês, ele lembra-se disso. Que tu não eras do tipo de pedir coisas. (Risos)
Zelo: Tirando isso, eu acho lamentável que esteja a perder a imagem de imprudência que só o maknae pde ter. Embora eu queira ser um maknae que haje jovialmente, tornei-me calmo e baixo o tom de voz com outras pessoas sem saber, pela convivência com os hyungs e a fazer actividades sérias.
P: Deve ser verdade que as actuações muito fortes te estão a influênciar.
Zelo: Penso que sim. Influencia-me muito.
Himchan: Mas ele haje mais como um maknae agora quando estamos sozinhos. Ele era calmo ao pé de nós antes.
Daehyun: Quando lhe pediamos para fazer algo por nós, ele costumava fazer sem dizer nada. Hoje em dia ele pergunta, "O que é que me vais dar em troca se eu fizer isso?", a rir-se e a fazer piadas.
Todos: (Risos)
P: Durante esta entrevista, temos a ideia que o Zelo de 18 anos tem muitos pensamentos profundos e está a crescer bem graças aos hyungs. Mas mesmo o hyung mais velho tem só 24 anos, é muito novo. Eu recordo-me que em Abril passado, o Yongguk escreveu no seu Twitter, "Eu penso que ainda sou demasiado novo e tenho um longo caminho a percorrer para falar sobre joventude através da música", e como ouvimos a opinião do Zelo sobre crescimento, vamos perguntar ao mais velho. O que é a juventude?
Yongguk: Se me perguntarem sobre a juventude que tenho em mente agora? Não sei bem. Na altura em que fiz esse tweet, ía compor uma música sobre "a juventude na casa dos 20" mas desisti. (Risos) Depois de a compor, parecia que era retirada de um filme, não era a minha vida, por isso desisti. É um conceito demasiado grande e ambrangente para eu abordar. E por achar que sou só um jovem a tentar juntar-se à juventude dos 20 anos, ao ivéns de fazer realmente parte dessa juventude, eu não tenho a certeza do que é a juventude. Eu acho que sou demsiado novo para defenir o que é a juventude.
P: Eu acho que vais ser capaz de defenir o termo quando estiveres na casa dos 30 anos e relembrares o passado.
Yongguk: É certo. É isso que sinto. Nunca vou saber o que é, até o tempo ter passado. (Risos)
© bapyessir.com #Danbi (English) | bapyessir.com #Diana (Portuguese)
AS SEGUINTES IMAGENS PODEM SER EDITADAS
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
©tenasia.co.kr
NÃO EDITAR AS SEGUINTES IMAGENS
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP
©BangzeloDAY_BAP



























No comments:
Post a Comment