Translator: Desy
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-in-japanese-kureasuta-magazine-vol.html
Jongup – Tanya Jawab
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-in-japanese-kureasuta-magazine-vol.html
Dilarang menghilangkan tanda air, dan harus meng-kredit bapyessir.com jika mengedit/menyebarluaskan.
Lagu “Warrior” kalian telah dirilis pada
9 Oktober, dan kalian menyanyikannya dalam bahasa Jepang.
HC: “Warrior” adalah lagu single
kami, jadi kami menyanyikannya dalam bahasa Jepang. Ada satu versi dengan rap
dalam bahasa Jepang dan satu versi dengan rap dalam bahasa Korea.
Jadi kami bisa mendengarkan LTE rap
Zelo yang super cepat dalam bahasa Jepang?
Z: Ya. Itu sangat sulit… Aku tidak
terlalu yakin dengan pelafalanku jadi aku rekaman sembari diberitahukan
bagaimana pengucapannya, tapi aku tidak tahu bagaimana pendapat fans Jepang
mengenai hal iu.
HC: Tapi dia tetap berusaha untuk
merekamnya dalam 5 kali percobaan. Itu cukup hebat! Bukankah bahasa Jepang sulit
untuk anggota yang lain?
YJ: Sesuai perkiraan, pengucapannya
sulit. “Warrior” adalah lagu yang penuh tenaga jadi kami harus menyanyikannya
dengan sepenuh tenaga walaupun pelafalan bahasa Jepang terasa lembut untuk itu.
Sehingga sulit untuk mencoba dan menyanyikannya sepenuh tenaga.
Kalian terus menerus menaklukan bumi
selangkah demi selangkah dengan musik kalian, dan bahkan mempunyai konser yang
tiketnya terjual habis di Pacifico Yokohama dalam Tur Pasifik sebelum debut di
Jepang. Itu menunjukkan betapa debut kalian di Jepang dinantikan, namun apa
kalian merasa tertekan karenanya?
HC: Lebih daripada tekanan, kami
menantikannya. Kami senang bahwa banyak orang melihat kami, dan Aku berpikir
semakin banyak orang berharap dari kami, semakin kami bisa menunjukkan sisi
paling hebat dari kami.
DH: Aku tidak merasakan tekanan
apapun, aku hanya ingin bersenang-senang dengan para penggemar. Daripada
berpikir bahwa kami harus menunjukkan image keren dihadapan para fans, aku
merasa seperti ingin bersenang-senang dengan mereka.
Apa yang kalian rasakan ketika
tampil di Pacifico Yokohama waktu itu?
HC: Kita belum pernah datang ke
Jepang sebelum tampil di sini, jadi aku berpikir bahwa para fans berharap
banyak dari kami. Aku saat itu terkejut karena banyak sekali fans yang datang
untuk melihat konser kami. Itu juga merupakan suatu aspek budaya dari Jepang,
namun setiap orang mendengarkan kami dengan tenang. Aku berpikir bahwa kami
bisa mengupayakan sesuatu untuk bersenang-senang bersama, dan itulah yang ingin
aku lakukan nantinya.
Mengenai rangkaian dalam konser, apa
kalian juga memberikan pendapat dan partisipasi?
YG: Kami berpartisipasi di dalam
rapat. Kami mengatakan pendapat kami mengenai lagu-lagu yang ingin kami
nyanyikan juga bagaimana membuat semua bersama.
DH: Ada sebuah pentas yang mana
Youngjae dan aku harus duet, dan karena kami tahu bahwa penggemar kami
kebanyakan adalah remaja, kami memilih lagu pop yang sepertinya mereka tahu.
Kami ingin mencoba menyanyikan Black Music, tapi karena mungkin banyak orang yang
kurang tahu tentang itu, kami belum pernah bisa menyanyikannya. Kali ini karena
konser diadakan di Jepang, aku ingin mencoba bernyanyi sebuah lagu Jepang.
Jadi Anda akan bernyanyi dalam
bahasa Jepang selama konsermu di bulan November?
DH: Tentu saja. Nantikanlah!
Kalian telah mengunjungi 4 kota di
Amerika juga 5 negara Asia selama tur. Apa ada hal-hal lucu yang terjadi?
HC: Waktu itu Zelo naik ke panggung
tanpa mikropon, jadi aku naik dengan membawa mikroponnya dan aku lupa dengan
mikroponku. (tertawa) Tapi akhirnya Zelo dan Daehyun bergantian menggunakan
mikropon sehingga itu tidak masalah.
Apa yang kalian pelajari dari
bepergian ke luar negeri?
DH: Perjalanan tur dan mengunjungi
negara-negara lain, bertemu banyak penggemar, aku menangkap bahwa setiap negara
memiliki kebudayaan yang berbeda. Melihat hal ini, aku merasa pola pikirku
berubah dan membantuku memperbaiki kemampuanku. Aku dibuat untuk merasakan dan
berpikir tentang banyak hal, seperti bagaimana untuk berhubungan baik dengan
penggemar kami. Itu merupakan tur yang sangat memperkaya.
YJ: Setiap fans berbeda disetiap
negara, namun pada akhirnya mereka semua datang untuk menyaksikan kami dan mendukung
kami dan itu membuatku gembira. Para penggemar Amerika benar-benar
bersenang-senang dengan kami dan itu menakjubkan. Para penggemar Jepang
berkonsentrasi dan mendengarkan kami, dan itu menjadikan kami bisa konsentrasi
dalam bernyanyi dan itu bagus.
Saya rasa kalian akan memiliki lebih
banyak kegiatan di Jepang seiring jalannya waktu, namun hal apa yang ingin
kalian coba lakukan?
Z: Aku ingin mengikuti sebuah acara musik
Jepang.
DH: Aku ingin ada di Kouhaku Uta
Gassen. (T/N: Itu adalah sebuah acara music tahunan pada malam tahun baru.
Hanya artis-artis yang paling terkenal yang diundang dan bisa tampil.) Aku
ingin memiliki pengalaman dimana semua penyanyi datang.
YG: Aku ingin melihat foto yang
sangat besar kami di took CD.
JU: Aku ingin makan sushi. (ketawa)
Aku ingin makan tuna.
YJ: Aku ingin melakukan tur Dome.
HC: Aku ingin memiliki pengalaman
tentang fashion Jepang. Aku ingin pergi berbelanja.
Melihat video klip kalian, kalian
sering berakting di sana. Adakah yang berminat dalam sebuah film atau drama?
HC: Berakting tidak cocok bagi
B.A.P. Ketika kami selesai dengan tur Dome kami. (tertawa)
Z: Walau begitu jika ada kesempatan
aku ingin mencoba. Saat ini aku akan fokus sebagai seorang penyanyi…
Akhirnya, silakan mengirimkan pesan
untuk pembaca kami.
YJ: Kami B.A.P. Kami akan debut di
Jepang jadi tolong saksikan kami. Kami akan melakukan yang terbaik dan mempromosikannya
di Jepang. Cintai kami.
Yongguk – Tanya Jawab
T1. Kata apa yang mendeskripsikan
kamu?
Sebuah batu…
Karena aku kuat bertahan…
T2. B dari Bang Yongguk! Best
(Terbaik). Apa yang terbaik darimu?
(Ukuran) Mulutku besar. (tertawa)
Himchan – Tanya Jawab
T1. Kata apa yang mendeskripsikan
kamu?
Kuat!
T2. H dari Himchan! Happy (Senang).
Apa yang membuatmu bahagia akhir-akhir ini?
Aku bisa berpromosi dengan para
anggota lagi. Beberapa waktu lalu aku cedera dan tidak bisa berpromosi.. Tapi
aku merasa sangat bahagia karena bisa mempromosikan “Badman” bersama mereka.
Daehyun – Tanya Jawab
T1. Kata apa yang mendeskripsikan kamu?
T1. Kata apa yang mendeskripsikan kamu?
Kemampuan bernyanyi!
Karena aku yang berperan di nada
tinggi dan musik B.A.P sangat kuat, bernyanyi untuk jenis musik seperti itu
memerlukan kemampuan bernyanyi yang baik. Ketika kamu berpikir tentang
kemampuan bernyanyi kamu berpikir tentangku, dan ketika kamu berpikir tentangku
kamu berpikir tentang kemampuan bernyanyi dalam B.A.P.
T2. D dari Daehyun! Decide
(Memutuskan). Keputusan apa yang baru saja kamu buat?
Aku telah memikirkan ini bahkan jauh
sebelumnya dan aku memutuskan meskipun banyak hal yang sulit, aku harus
menunjukkan pada para fans satu sisi sempurnaku agar mereka melihat kami. Aku
telah memikirkan bahwa walau jadwal kami padat, bahkan jika kami dalam keadaan
sulit, aku harus menunjukkan mereka sesuatu yang sempurna.
Youngjae – Tanya Jawab
T1. Kata apa yang mendeskripsikan
kamu?
Muka bayi.
Hanya itu (tertawa).
T2. Y dari Youngjae! Yesterday
(Kemarin). Apa yang teringat tentang kemarin?
Jepang memiliki Dome, dan Korea juga
memiliki venue besar seperti itu. Kemarin aku bisa tampil di atas panggung itu
(Arena Gelanggang Olahraga Seoul Olympic) dan aku sangat senang. Aku ingin bisa
tampil disana untuk konser kamu suatu hari nanti.
Jongup – Tanya Jawab
T1. Kata apa yang mendeskripsikan
kamu?
Moon (Bulan).
Karena nama keluargaku adalah Moon
(Moon Jongup-red.) Kau tahu bagaimana bulan hanya memancarkan cahaya dari
matahari? Jadi arti dari “bulan” kurang lebih seperti aku, aku bersinar karena
aku menerima bantuan dari banyak orang.
T2.
Dari Jongup! Journey (Perjalanan). Kemana kamu ingin bepergian?
Musim panas telah selesai tapi aku
ingin pergi ke pantai. Kami sibuk tahun ini dan tidak bisa pergi ke sana.
Zelo – Tanya Jawab
T1. Kata apa yang mendeskripsikan
kamu?
Zelo.
Namaku Zelo, ketika aku melakukan
sesuatu dengan baik atau ketika aku melakukan sesuatu dengan percaya diri dan
aku mendapat pujian karenanya. Itu karena di dalam bahasa Korea, pengucapan
Zelo hampir sama dengan kata yang artinya “paling hebat” jadi mereka
memberitahuku aku yang paling hebat, atau aku yang paling keren.
T2. Z dari Zelo! Zero (Nol). Hal apa
yang ingin kamu mulai lagi dari nol?
Kehidupan sekolahku. Kini aku tahu
impianku, namun semenjak orang tahu bahwa aku adalah Zelo dari B.A.P, aku
terkadang merasa kurang nyaman… Jadi aku benar-benar ingin pergi ke sekolah di
negara asing dimana tidak ada yang mengenalku dan kemudian memiliki teman. Aku
ingin berjalan-jalan dan berbincang-bincang dengan teman-teman.
B.A.P – Tanya Jawab
T1. Bagaimana jika kamu bisa menukar
jiwamu dengan salah satu member? Kamu ingin bertukar dengan siapa?
Z: Aku ingin bertukar dengan Himchan
hyung. Dia terlihat hidup tanpa mengkhawatirkan apapun, dan aku ingin tahu
bagaimana rasanya.
HC: Aku ingin bertukar dengan Zelo.
Aku ingin kembali keusia itu lagi!
DH: Aku ingin bertukar dengan Zelo,
juga. Aku ingin kembali ke sekolah.
YJ: Aku menyukai diriku. (tertawa)
JU: Aku ingin bertukar dengan
Himchan. Karena dia seorang Manchinnam. (tertawa) Itu maksudnya adalah dia seperti
karakter dari manga, dan itu menunjukkan seberapa tampan dia. Jadi aku ingin
bertukar dengan Himchan.
YG: Batu tidak punya jiwa. (tertawa)
T2. Setiap anggota berbeda-beda,
namun adakah anggota yang membuatmu iri?
Semua: Kami iri dengan tinggi badan
Zelo. Dan otot Jongup!
T3. Apa yang kalian lakukan bersama
terakhir kali?
HC: Jadwal kita sangat padat
akhir-akhir ini jadi kami tidak benar-benar berharap banyak, tapi kita kadang
bermain permainan Blue Marble (T/N: Permainan papan Korea mirip dengan
Monopoli). Dan, kami tidur. (tertawa)
T4. Siapa yang menjadi mood maker?
Himchan
DH: Dia membuat semuanya ceria dan
senang.
T5. Siapa yang paling bisa
diandalkan?
Bang Yongguk
T: Jadi jika kamu punya kekhawatiran
kamu meminta bantuannya?
DH: Tidak hanya Yongguk, tapi ketika
kami perlu teman bicara seseorang yang dekat dengan kami akan selalu membantu.
T6. Siapa yang paling memiliki
aegyo?
Himchan.
HC: Aku secara alami punya aegyo.
(tertawa) Benarkan?
(dia mendapat persetujuan dari para
anggota dan mulai bernyanyi)
YJ: (tiba-tiba bernyanyi) Dia punya
aegyo seperti ini. (tertawa)
T7. Siapa yang paling pemalu?
Zelo, Jongup
HC: Mereka sangat berkharisma di
atas panggung, tapi pendiam di luar panggung.
©bapyessir.com #Julie (English) | bapyessir.com #Desy
(Indonesian)



No comments:
Post a Comment