Translator: Daniel
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-for-nike-run-city.html
力燦:啊 你又搶了誰的地盤了
容國:Girl's Day的Minah 這遊戲不就是要搶別人的嗎?
Zelo:哥 這是什麼?
容國:Run the City 你不知道嗎?
Zelo:喔 看起來很好玩
容國:啊 剛搶來的又被搶回去了 連我自己的都…
我不能再搶Girl's Day的了
大賢:看那寬闊的區域 真棒
永才:看起來就像首爾(口音)
大賢:那就是首爾(口音)
Zelo:哥現在是大地主了
鐘業:要攻打哥嗎?
全體:Let’s go!攻擊!
永才:現在是我們的了
力燦:奔馳的瞬間!首爾將成為遊樂園
全體:Run the city!
永才:首爾現在是我的囉
大賢:不 是我的
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-for-nike-run-city.html
© bapyessir.com
容國:Girl's Day的Minah 這遊戲不就是要搶別人的嗎?
Zelo:哥 這是什麼?
容國:Run the City 你不知道嗎?
Zelo:喔 看起來很好玩
容國:啊 剛搶來的又被搶回去了 連我自己的都…
我不能再搶Girl's Day的了
大賢:看那寬闊的區域 真棒
永才:看起來就像首爾(口音)
大賢:那就是首爾(口音)
Zelo:哥現在是大地主了
鐘業:要攻打哥嗎?
全體:Let’s go!攻擊!
永才:現在是我們的了
力燦:奔馳的瞬間!首爾將成為遊樂園
全體:Run the city!
永才:首爾現在是我的囉
大賢:不 是我的
© bapyessir.com #Daniel (Chinese)
No comments:
Post a Comment