'CARNIVAL' Album Lyrics [Romanian Translation]

Translator: Andreea & Yumi
Original post: http://www.bapyessir.com/2016/02/bap-releases-title-and-cover-photo-for.html

Ma simt atat de bine (Feel So Good)

Te vreau doar pe tine 
Cand te privesc
Ma simt atat de bine
Te vreau doar pe tine 
Cand te privesc 
Ma simt atat de bine
Cand te privesc 
Am sentimentul
Ma simt atat de bine 
Te vreau doar pe tine
Cand te privesc
Ma simt atat de bine
Te vreau doar pe tine 
Cand te privesc 
Ma simt atat de bine
Vreau sa stiu, baby
Ametitoare, ce fel de persoana esti
Esti placuta baby
De ce mereu stralucesti si mai mult
A-yo vocea ta e ca un jeleu dulce
Se mentine in jurul urechilor mele 
Vreau să te am baby
Ceea ce mă face să mă simt bine uitându-mă la tine
Baby tu
Mirosul tău
Se simte atât de bine
(Hai haide vino)
(Hai haide vino)
Doar tu, ochii şi zâmbetul tău
Se simt atât de bine
Eşti diferită de alte fete
Ştiu că o vrei
Aproape că te-am atins
M-am îndrăgostit
(Se destramă, aproape te-am atins)
Este prea frumos
(Parcă este dragoste)
Zilnic când sunt cu tine
Parcă sunt într-un vis
(Este ca şi cum visez)
Se simte bine astăzi (oh oh oh)
Te vreau doar pe tine
Când te privesc
Mă simt atât de bine
Te vreau doar pe tine
Când te privesc
Mă simt atât de bine
Chiar dacă nu eşti sexy
Este sexy ca un diamant
Esti precum prima mea dragoste
Rosu ca vinul ca acele vremuri
Ca şi cum timpul s-ar fi oprit
Am crezut că a fi orbit de dragoste
Este o minciună
Dar, când îmi închid ochii
Te văd doar pe tine
Nu pot pleca, te văd doar pe tine
Baby tu
Corpul tău drăgălaş
Se simte atât de bine
Se simte atât de bine
(Hai hai vino)
(Hai hai vino)
Doar tu, doar pentru tine
Se simte atât de bine
Eşti diferită de alte fete
Ştiu că o vrei
Aproape că te-am atins
M-am îndrăgostit
(Se destramă, aproape te-am atins)
Este prea frumos
(Parcă este dragoste)
Zilnic când sunt cu tine
Parcă sunt într-un vis
(Este ca şi cum visez)
Se simte bine astăzi (oh oh oh)
Hey fato vino la mine
Priveşte-mă gentil în ochi
Hei fato, dă-mi iubirea ta
Dă-mi, dă-mi
Dă-mi iuburea ta
Te vreau pe tine
Nu alte fete
Vreau să ajung la tine crunt
Când te văd
Am sentimentul
Mă simt atât de bine
Aproape că te-am atins
M-am îndrăgostit
(Se destramă, aproape te-am atins)
Este prea frumos
(Parcă este dragoste)
Zilnic când sunt cu tine
Parcă sunt într-un vis
(Este ca şi cum visez)
Se simte bine astăzi (oh oh oh)
Te vreau doar pe tine
Când te privesc
Mă simt atât de bine
Te vreau doar pe tine
Când te privesc
Mă simt atât de bine
Zilnic când sunt cu tine
Pare că sunt într-un vis
(Este ca şi cum visez)
(Este ca şi cum visez)
Se simte bine astăzi

(Se simte ca şi cum e dragoste)

Translation © baptrans | bapyessir.com #Andreea (Romanian)

Astazi (Today)

Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Scapă de oraşul sufocant
Spre locul la care am visat
Un sunet care mă cheamă
Spre lumină
Voi pleca, alerg
Astăzi, noi împreună
Astăzi este acea zi
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh
Uh Uh Uh Uh Uh Uh Uh

Translation © baptrans | bapyessir.com #Andreea (Romanian)

Carnaval (Carnival)

Lumea este prietena mea
Oriunde putem (noi) merge
Merg sa evoluez sau sa calatoresc
Orice ar fi e bun
Yeah stiu ceva
Viata e frumoasa sa te joci sis a te relaxezi
Ma wi ing wi ing (t/n : onomatopee – sunetul provocat de vartej) sau bingbing (t/n : a se roti)
Zbor in jur si sunt satisfacut
Lasa-ma in pace Woo
Nu poti opri carnavalul meu Oh
Din Seul in Seul zbor departe
Din London spre Tokio
Fiecare zi e un carnaval Oriunde
Viata e ca ciocolata
Din Seul in Seul sa plecam
Din Paris spre New York
Ne-am distrat toata ziua
Urmeaza-ma si sa mergem
Nu putem opri, nu putem opri
Depinde de ritm pana rasare soarele
Oh la la scutura-l, scutura-l
Nu putem opri, nu putem opri
Alearga pana toata lumea innebuneste
Oh la la scutura-l, scutura-l
Lumea e prietena mea
Oriunde putem (noi) merge
Sa evoluam pe scena sau sa ne distram calatorind
Oriunde putem pleca, nu-mi pasa
A Yo Wee Hee
Distanta parcursa explodeaza si Cardul Negru
(Ma) simt bine
Daca vrei sa ne distram impreuna, ridica-te
Ma simt bine Yeah
Nu te gandi la nimic altceva Woo 
Ziua de maine nu exista Oh Baby
Savureaz-o din toata inima Woo
Nu poti opri carnavalul meu Oh
Din Seul in Seul zbor departe
Din London spre Tokio
Fiecare zi e un carnaval Oriunde
Viata e ca ciocolata
Din Seul in Seul sa plecam
Din Paris spre New York
Ne-am distrat toata ziua
Urmeaza-ma si sa mergem
Nu putem opri, nu putem opri
Depinde de ritm pana rasare soarele
Oh la la scutura-l, scutura-l
Nu putem opri, nu putem opri
Alearga pana toata lumea innebuneste
Oh la la scutura-l, scutura-l
Cand esti plictisit eu voi
Merge sa te iau, RIDICA-TE
Daca esti cel ce urmeaza azi
(Tu) nu poti spune ca nu e distractiv
Haide
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Oh Oh Oh Oh
Nu poti opri carnavalul meu Oh
Din Seul in Seul zbor departe
Din London spre Tokio
Fiecare zi e un carnaval Oriunde
Viata e ca ciocolata
Din Seul in Seul sa plecam
Din Paris spre New York
Ne-am distrat toata ziua
Urmeaza-ma si sa mergem
Nu putem opri, nu putem opri
Depinde de ritm pana rasare soarele
Oh la la scutura-l, scutura-l
Nu putem opri, nu putem opri
Alearga pana toata lumea innebuneste
Oh la la scutura-l, scutura-l
Pana toata lumea innebuneste

                                  Translation © baptrans | bapyessir.com #Yumi (Romanian)

Mergi (Go)

Soarele care te gâdilă
Şi vântul care bate uşor
O fragranţă din cauza ta
Buzele tale drăguţe
Sentimentul când te uiţi la mine
Mă pune într-o stare bună
Şi din cauza ta
Nu mă părăsi
Atâta timp cât te am pe tine
Cred că pot zbura oriunde
Voi zbura sus yoo hoo
Nu te îngrijora baby
Spune-mi unde vrei să mergi
Nimeni dar tu vei face
Înainte ca noaptea să se termine
Haide să avem o petrecere
Da, oriunde sunt cu tine
Toată lumea străluceşte în jurul nostru
Şi pare că totul s-a oprit
Lumea întreagă e frumoasă
Din cauza ta
Din cauza ta, cauza ta
Stai cu mine, uremază-mă
Ţine-mă de mână strâns
Şi închide-ţi ochii
Astăzi vom înebuni
Haide haide haide
Vreau să plec
Nu îţi face griji
Acum, acest moment este important
Din cauza ta
Te voi face să zâmbeşti
Orice lucru mic
Modul în care vorbeşti
Şi expresiile tale faciale
Şi din cauza ta
Noi suntem Yoko Ono şi John Lennon
În relaţia celor doi singurătatea nu este necesară
Am încercat să te desenez pe şevroletul meu
Nu mă pot abţine
Haide vino aici
Spune-mi ce vrei
Şhht, ca nimeni să nu audă
Înainte ca noaptea să se termine, petrecere
Da, oriunde sunt cu tine
Toată lumea străluceşte în jurul nostru
Şi pare că totul s-a oprit
Lumea întreagă e frumoasă
Din cauza ta
Din cauza ta, cauza ta
Stai cu mine, uremază-mă
Ţine-mă de mână strâns
Şi închide-ţi ochii
Astăzi vom înebuni
Tu şi eu vom înebuni
Până când răsare soarele
Pe, pe petrecere rock
Vreau să merg
Stai cu mine şi urmează-mă
Ţine-mă de mână strâns
Şi închide-ţi ochii
Pentru mine tu eşti unica
Crede-mă
Astăzi vom înebuni
Haide haide haide
Vreau să plec

                                   Translation © baptrans | bapyessir.com #Andreea (Romanian)

Albatross

Arunc-o la mine
Priveşte pietrele care mă lovesc şi se rostogolesc
Spune să sunt stupid
Hei vezi care zboară mai bine
Huh, sunt o pasăre care priveşte departe
Pasărea care zboară cel mai sus
În final, care ajunge cel mai bun de aici
Simte-te jenat
Comportamentul teritorial
Nu interfera, lasă-mă în pace
Este sufocant
Toată ziua să îţi ascult cicălelile
Toată lumea grăbiţi-vă
Şi zburaţi
Eu voi pleca, drumul meu ye yi ye eh
Chiar dacă ei mă ignoră
Aici şi acolo nu contează
Oh oh oh
Sus în aer
Voi fi pasărea care zboară cel mai sus
Voi fi pasărea care zboară
Până când se termină cerul albastru
Haide
Îmi voi deschide aripile
Aleargă, aleargă, aleargă
Sus în aer
Voi ajunge aşa cum cred eu
Ridică-ţi garda spre lume şi adu-o, aşteaptă
Încearcă să o înfrunţi cu capul sus
Toată lumea adunaţi-vă aici
Lăsa-ţi totul la o parte
Râdeţi de toţi
Urechea de rege a vecinului nostru
Este de măgar
Chiar dacă îmi dezvălui propriul secret
Este totul la vedere şi nu contează
A yo verifică
Verifică, nu este nevoie
Eu voi pleca, drumul meu ye yi ye eh
Chiar dacă ei mă ignoră
Aici şi acolo nu contează
Oh oh oh
Sus în aer
Voi fi pasărea care zboară cel mai sus
Voi fi pasărea care zboară
Până când se termină cerul albastru
Haide
Îmi voi deschide aripile
Aleargă, aleargă, aleargă
Sus în aer
Voi ajunge aşa cum cred eu
Nu te simţi jignit
Inima ta are dreptate
Îmi voi lăsa corpul
Pe mâna vântului şi voi zbura
Voi trăi aşa
Aşa că vreau să zbor departe
Departe, departe de aici
Sus în aer, mai sus decât ceilalţi
Ridică-te 1 2 3 4
Ca să pot vedea totul
Sus în aer
Voi fi pasărea care zboară cel mai sus
Voi fi pasărea care zboară
Până când se termină cerul albastru
Haide
Îmi voi deschide aripile
Aleargă, aleargă, aleargă
Sus în aer
Aşa cum eşti
Aleargă, aleargă, aleargă
Aşa cum eşti
Voi ajunge aşa cum cred eu

Translation © baptrans | bapyessir.com #Andreea (Romanian)

Fata mea (My Girl)

Toată ziua eşti în gândurile mele
Încerc să te uit dar nu pot face asta
Încerc să îmi ascund sentimentele
Dar continuă să se arăte
Când te văd
Timidă, mereu zâmbeşti
Eşti orbitoare fat mea
De ce nu-mi cunoşti sentimentele
Acum voi mărturisi
Te iubesc doar pe tine
Fata mea
Stai de partea mea
Dragostea mea
Promit că te voi proteja
Eşti steaua mea
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Cuvintele mele
Că vreau să te protejez mereu
Sunt toate minciuni
După ce te văd pe tine
Cum pot să
Îmi ascund sentimentele
Şi să devin senzual
Buzele tale roşii strălucitoare
Parfumul tău dulce, totul
Îmi face inima să tresalte
Nu zâmbi altor bărbaţi
Pentru că mă faci gelos
Eşti orbitoare fata mea
De ce nu-mi cunoşti sentimentele
Acum voi mărturisi
Te iubesc doar pe tine
Fata mea
Stai de partea mea
Dragostea mea
Promit că te voi proteja
Eşti steaua mea
Toată ziua, emoţiile mele sunt
Un carusel care se ajustează ţie
Vreau să te fac să zâmbeşti
Cu toată inima mea
Aceasta trebuie să fie dragoste
Vreau să fi a mea
Toată ziuea, lumea pe care am văzut-o
Vreau să merg cu tine
Când plec
Vreau să te îmbrăţişez
Cu toată inima
Aceasta trebuie să fie dragoste
Vreau să fi a mea
Nananananana
Nananananana
Nananananana
Te iubesc doar pe tine
Fata mea
Stai de partea mea
Dragostea mea
Te iubesc doar pe tine
Fata mea
Stai de partea mea
Dragostea mea
Promit că te voi proteja
Eşti steaua mea
Nananananana
Nananananana
Nananananana

Translation © baptrans | bapyessir.com #Andreea (Romanian)

No comments:

Post a Comment