Original post: http://www.bapyessir.com/2016/02/bap-releases-title-and-cover-photo-for.html
Se sentir si bien (Feel So Good)
Je ne veux que toi quand je te vois
Je me sens si bien
Je ne veux que toi quand je te vois
Je me sens si bien
Quand je te vois, je ressens toujours des choses
(Je me) sens si bien
Je ne veux que toi quand je te vois
Je me sens si bien
Je ne veux que toi quand je te vois
Je me sens si bien
Je veux savoir, bébé,
Tout étourdi, quel genre de personne tu es
Tu n'es pas imaginaire, bébé,
Mais pourquoi est-ce que tu brilles encore plus ?
Ah yo, ta voix est comme une douce gelée
Je l'entends continuellement dans mes oreilles
Je veux t'avoir, bébé
Pourquoi est-ce que quand j'y pense, je deviens plus heureux
Toi, bébé,
Ton odeur, tout sent si bon
Vas-y, vas-y, fais avec
Vas-y, vas-y, fais avec
Seulement toi
Tes yeux perçants et ton sourire, c'est si bon
Tu es différente des autres femmes
Je sais que tu le veux
Comme s'il allait te toucher, comme si tu ne tomberais pas amoureuse
Comme s'il allait te toucher, comme si tu n'allais pas juste tomber
C'est une si belle chose
Ca sent comme si c'était de l'amour
Chaque jour où je suis avec toi est comme un rêve
Comme si je rêvais
J'ai un bon feeling aujourd'hui, oh, oh, oh
Je ne veux que toi quand je te vois
Je me sens si bien
Je ne veux que toi quand je te vois
Je me sens si bien
Même si tu n'es pas sexy, c'est comme si
tu étais sexy comme un diamant
Tu es mon premier amour, d'une couleur vin, tout comme à l'époque
Le sentiment que le temps s'est arrêté
Devenir aveugle à tout aimer
Me semble être un mensonge
Quand je ferme mes yeux, je te vois
Je ne peux pas t'échapper
Je ne veux rien voir à part toi
Toi, bébé
Ton corps adorable aussi, c'est si bon
Vas-y, vas-y, fais avec
Vas-y, vas-y, fais avec
Seulement toi
Seulement avec toi, je me sens si bien
Tu es différente des autres femmes
Je sais que tu je veux
Comme s'il allait te toucher, comme si tu n'allais pas juste tomber
C'est une si belle chose
Ca sent comme si c'était de l'amour
Chaque jour où je suis avec toi est comme un verre
Comme si je rêvais
J'ai un bon feeling aujourd'hui
Ca sent comme si c'était de l'amour
Hey, Girl, viens, approche toi de moi
Regarde moi doucement dans les yeux
Hey, Girl, donne moi ton amour
Donne moi ton amour
Je ne veux pas d'une autre femme que toi
Je veux seulement te toucher intensément
Chaque fois que je te vois, j'ai ce sentiment
(Je me) sens si bien
Comme s'il allait te toucher, comme si tu ne tomberais pas amoureuse
Comme s'il allait te toucher, comme si tu n'allais pas juste tomber
C'est une si belle chose
Ca sent comme si c'était de l'amour
Chaque jour où je suis avec toi est comme un rêve
J'ai un bon feeling aujourd'hui,
Je sens comme si c'était de l'amour
Je te veux quand je te vois
Je me sens si bien
Je te veux quand je te vois
Je me sens si bien
Chaque jour où je suis avec toi est comme un rêve
Comme si je rêvais
J'ai un bon feeling aujourd'hui,
J'ai un bon feeling aujourd'hui,
Je sens comme si c'était de l'amour
Amour, amour, amour
Translation © baptrans | bapyessir.com #Rumi (French)
Today
M’échapper de cette ville si étouffante
A la place dont j’ai toujours rêvé
Une voix qui m’appelle vers cette lumière
Je quitte, en courant
Aujourd’hui, nous ensemble
[Today is the day]
Translation © baptrans | bapyessir.com #KL (French)
Carnival
Un Deux Trois Quatre
Le globe est mon ami, à n’importe où, il nous faut qu’aller
Pour la performance ou du voyage, n’importe où [It’s okay]
[Yeah I know something] (Yeah je connais quelque chose)
La vie est belle [Play and chilling] (Jouer et frissonner)
Je fais du wiing wiing et du bingbing*
(*son du tournoiement et du virevoltant)
Je vole partout en me sentant si bien
Où ton cœur va [Woo] Vis ta vie comme tu veux [Oh baby]
Laisse moi tout seul [Woo] Personne ne peut arrêter mon carnival Oh !
Seoul to Seoul] Je vole ailleurs [London to Tokyo]
Chaque jour est comme un carnival
[Wherever life is like choco] (N’importe où la vie est comme du chocolat)
[Seoul to Seoul] Quittons - nous [Paris to New York][We had a lot of fun all day](On a de la joie toute la journée)
Suis moi et on s‘en va [Cant’ stop can’t stop]
Dépend du rythme jusqu’au lever du soleil
[Oh la la Shake it shake it](Oh la la secoue ton corps)
[Cant’ stop can’t stop]
Cours jusqu’à ce que tout le monde devienne fou
[Oh la la Shake it shake it]
Le globe est ma copine, à n’importe où, il nous faut qu’aller
Pour la performance ou du voyage [Party], n’importe où allons – y, je m’en fou
[Ayo wee hee] Mon kilométrage va s’exploser [Black card] On se sent bien
Si tu veux jouer avec moi, lève- toi [Feeling good yeah]
Ne pense pas à d’autres choses [Woo hoo]
Demain n’existe pas [Oh baby]
Savoue toi au maximum de ton plaisir [Woo]
Personne ne peut arrêter mon carnival Oh !
[Seoul to Seoul] Je vole ailleurs [London to Tokyo
Chaque jour est comme un carnival
[Wherever life is like choco] (N’importe où la vie est comme du chocolat)
[Seoul to Seoul] Quittons - nous [Paris to New York]
[We had a lot of fun all day](On a de la joie toute la journée)
Suis - moi et on s‘en va [Cant’ stop can’t stop]
Dépend du rythme jusqu’au lever du soleil
[Oh la la Shake it shake it](Oh la la secoue ton corps)
[Cant’ stop can’t stop]
Cours jusqu’à ce que tout le monde devienne fou
[Oh la la Shake it shake it]
Quand tu t’ennuies, je vais venir et te saisir [Get up]
Si tu es la prochaine dans la ligne, aujourd’hui tu ne peux pas dire que ce n’est pas amusant [Come on]
[Oh oh oh … ]
[Woo] Personne ne peut arrêter mon carnival Oh !
[Seoul to Seoul] Je vole ailleurs [London to Tokyo]
Chaque jour est comme un carnival
[Wherever life is like choco] (N’importe où la vie est comme du chocolat)
[Seoul to Seoul] Quittons - nous [Paris to New York]
[We had a lot of fun all day](On a de la joie toute la journée)
Suis - moi et on s‘en va [Cant’ stop can’t stop]
Dépend du rythme jusqu’au lever du soleil
[Oh la la Shake it shake it](Oh la la secoue ton corps)
[Cant’ stop can’t stop]
Cours jusqu’à ce que tout le monde devienne fou
[Oh la la Shake it shake it]
Translation © baptrans | bapyessir.com #KL (French)
Go
Le soleil qui caresse et le vent qui souffle si doucement
Tout semble parfumé [Because of you]
Tes jolies lèvres, la sensation que tu me regardes toujours
Me faire sentir si bien [Because of you]
Ne quitte pas mes côtés
Tant que je suis avec toi, je pense que je peux voler n’importe où
[I fly high woo hoo] (Je vole si haut woo hoo)
Ne t’inquiète pas
Aujourd’hui sera la dernière fois
Dis –moi où tu veux aller
Personne d’autre que toi ne va
Avant que cette nuit prenne fin, quittons la fête
[Yes] Tant que je suis avec toi
Le monde entier brille devant nous
Il me semble que tout s’arrête
Ce monde est si beau
[Because of you ! Cause of you ! Cause of you !]
Juste reste à mes côtés et suis – moi
Serre ma main et ferme tes yeux
Pour moi il n’y a que toi, crois en moi
Aujourd’hui on va s’enfoller ensemble
Go oh oh [I just want to go]
Ne te fais pas t’inquiéter de petites choses
Ce moment actuel est le plus important
[Because of you]
Je vais te faire sourire
Chaque petit détail, depuis ta façon de parler aux expressions sur ton visage
[So because of you]
On est comme Yoko Ono et John Lennon
Entre eux c’est une solitude non nécessaire
J’essaie de te dessiner sur le canevas
Mais je ne peux plus résister, viens près de moi
Dis –moi n’importe ce que tu veux faire
Shh pour que personne ne puisse nous suivre
Avant que cette nuit prenne fin [Party]
[Yes] Tant que je suis avec toi
Le monde entier brille devant nous
Il me semble que tout s’arrête
Ce monde est si beau
[Because of you ! Cause of you ! Cause of you !]
Juste reste à mes côtés et suis – moi
Serre ma main et ferme tes yeux
Pour moi il n’y a que toi, crois en moi
Aujourd’hui on va s’enfoller ensemble
Toi et moi on s’enfolle jusqu’à ce que le soleil remonte
[PA- PA- PA- PA- PARTY ROCK]
Juste nous deux, jusqu’à ce que la lune réapparaisse
[PA- PA- PA- PA- PARTY ROCK]
[I just want to go]
Juste reste à mes côtés et suis – moi
Serre ma main et ferme tes yeux
Pour moi il n’y a que toi, crois en moi
Aujourd’hui on va s’enfoller ensemble
Go oh oh [I just want to go]
Translation © baptrans | bapyessir.com #KL (French)
Albatross
Lance ça sur moi, regarde la pierre me frappant puis roule
Dis que je suis stupid. Hey, vois qui vole le mieux
Huh je suis l’oiseau qui regarde loin ailleurs, l’oiseau qui vole le mieux
A la fin qui est le mieux ici
Ayez la honte, vos comportements des êtres sur terre
N’intervenez pas, laisse moi tout seul
C’est étouffant, toute la journée, vos complaintes, NO
Tout le monde [Hurry up Hurry up] Vole ailleurs
Je vais faire ce chemin mon chemin Yeah
Même s’ils m’ignorent ici et là
Cela n’a aucune importance Oh
Haut dans le ciel je serai l’oiseau qui vole le plus haut
Je serai l’oiseau qui vole jusqu’au bout du ciel bleu
[Let’s get it on on on] Je vais étendre mes ailes [Run run run]
Haut dans le ciel je vais finir par devenir ce que je pense
Monte la garde sur le monde, lance le jeu [Hold up]
Essaie d’y faire face directement, tout le monde vient ici
[Let it go Get it all] Me moque de tout le monde
Les oreilles supposées comme celles des rois de notre voisin sont comme celles des ânes
Même si je continue à avouer mes propres secrets
Tout est invisible aux autres, cela n’a aucune importance
[Ayo Check it up Check it up] Ce n’est pas nécessaire
Je vais juste faire ce chemin mon chemin [Yeah]
Même s’ils m’ignorent ici et là
Cela n’a aucune importance Oh
Haut dans le ciel je serai l’oiseau qui vole le plus haut
Je serai l’oiseau qui vole jusqu’au bout du ciel bleu
[Let’s get it on on on] Je vais étendre mes ailes [Run run run]
Haut dans le ciel je vais finir par devenir ce que je pense
Ne sois pas perturbé, ton coeur dit la vérité
Sens la liberté à l’intérieur de toi même
Vivre c’est juste comme ça
Je vais faire mon corps suivre le vent et vole ailleurs
Vivre c’est juste comme ça
Donc ce que je veux c’est de voler ailleurs
Très loin d’ici, très loin d’ailleurs
Haut dans le ciel, encore plus haut que tout le monde
[Get up 1 2 3 4] Pour que je puisse tout voir
Haut dans le ciel je serai l’oiseau qui vole le plus haut
Je serai l’oiseau qui vole jusqu’au bout du ciel bleu
[Let’s get it on on on] Je vais étendre mes ailes [Run run run]
Haut dans le ciel je vais finir par devenir ce que je pense
[Just the way you are Run Run Run] x3
Je vais finir par devenir ce que je pense
Translation © baptrans | bapyessir.com #KL (French)
My Girl
Toute la journée je pense à toi
J’essaie de t’oublier mais je ne peux pas le faire
J’essaie de cacher mes sentiments
Mais ils continuent à apparaître
Quand je te vois [shy]
[Shine tout le temps]
Tu es toujours aussi éblouissante [oh my girl]
Pourquoi tu ne reconnais pas mes sentiments comme ça
Maintenant je vais t’avouer
Je n’aime que toi [my girl]
Reste à mes côtés [my love]
Je promets que je vais te protéger toujours
[You’re my shining star] (Tu es mon étoile éclatante)
Chyahhh
Mes mots de vouloir te protéger ne sont que des mensonges
Une fois te voir ,
Comment pourrai – je cacher mes sentiments et rester rationel ?
Tes lèvres rouges, ton parfum séduisant, chaque détail chaque détail
Fait palpiter mon cœur
Ne souris pas avec les autres hommes, cela va me rendre jalous awooo
Quand je te vois [shy]
[Shine tout le temps]
Tu es toujours aussi éblouissante [oh my girl]
Pourquoi tu ne reconnais pas mes sentiments comme ça
Maintenant je vais t’avouer
Je n’aime que toi [my girl]
Reste à mes côtés [my love]
Je promets que je vais te protéger toujours
[You’re my shining star] (Tu es mon étoile éclatante)
Toute la journée, mes sentiments sont comme des montagnes russes
Je vais m’ajuster à toi
Je veux te faire sourire avec tout mon cœur
Ceci doit être de l’amour
[Wish you’re my girl] (Que tu sois mon amour)
Je veux marcher à tes côtés
[When I go] (quand je pars)
Je veux t’embrasser avec tout mon cœur
Ceci doit être de l’amour
[Wish you’re my girl] (Que tu sois mon amour)
Je n’aime que toi [my girl]
Reste à mes côtés [my love]
Je promets que je vais te protéger toujours
[You’re my shining star] (Tu es mon étoile éclatante)
Je n’aime que toi [my girl]
Reste à mes côtés [my love]
Je promets que je vais te protéger toujours
[You’re my shining star] (Tu es mon étoile éclatante)
Translation © baptrans | bapyessir.com #KL (French)
No comments:
Post a Comment