'MATRIX' Album Lyrics [Indonesian Translation]

Translator: Amira

Take You There (Membawamu Ke Sana)

Aku ingin melihat (kamu) setiap hari
Tanganmu yang mengenggamku begitu erat
Inginku memelukmu
Apapun yang kamu lakukan, kamu terlihat cantik

Ini akan menjadi special diantara kita
Momen dimana aku dan kamu menjadi satu
Katakan padaku apapun yang kamu butuhkan
Katakan padaku apapun yang kamu inginkan
Aku akan mengabulkan segalanya
Katakan apa saja yang kamu inginkan
Aku akan melakukan segalanya
Kamu seseorang satu-satunya untukku
Aku akan membawamu
Ke tempat yang kamu inginkan
Aku hanya membutuhkanmu
Untuk berada di sampingku saja

Berbeda dengan mereka yang sudah jelas-jelas serigala itu
Kau mengetahuinya saat menatap mataku
Jika kau inginkan aku, katakana saja padaku kapanpun itu

I’ma take you there
take you there
Tinggalah saja denganku seperti ini
I’ma take you there
take you there
Tinggallah saja denganku seperti
I’ma take you there
take you there
Tinggallah saja denganku seperti ini
Kau hanya perlu untuk menggenggam tanganku dengan erat

I’ma take you there
Perempuan lainnya tidak hadir di mataku
Karena kamu begitu bersinar aye
Bahkan penjara tanpa jendela pun bagus
Kuncilah aku di dalam hatimu untuk keabadian
Walau waktu berlalu, (hatiku)  berdebar kapanpun aku melihatmu
Hanya dalam rengkuhanmu rasanya seperti rumah yang nyaman untukku
Tiada sepotong salib, tiada lantai bawah
Akan ku kecup bibirmu
Katakan padaku apapun yang kamu butuhkan
Katakan padaku apapun yang kamu inginkan
Aku akan mengabulkan segalanya
Katakan apa saja yang kamu inginkan
Aku akan melakukan segalanya
Aku akan berjanji kepadamu
Bahwa kamulah segalaku

Aku akan membawamu kesana
Ke tempat yang kamu inginkan
Aku hanya membutuhkanmu
Tinggal di sisiku

Berbeda dengan yang sudah jelas-jelas serigala itu
Kau mengetahuinya saat menatap mataku
Jika kau inginkan aku, katakana padaku kapanpun itu

Oooh Baby  Kita ditakdirkan bersama
Melebihi hal-hal yang kamu bayangkan

Aku akan mengesankanmu lebih dari itu
Aku akan menunjukkanmu segalanya
Aku akan membawamu
Ke tempat yang kamu inginkan
Selama aku memilikimu
Tinggal di sisiku

Berbeda dengan yang sudah jelas-jelas serigala itu
Kau mengetahuinya saat menatap mataku
Jika kau inginkan aku, katakan saja padaku kapanpun itu

I’ma take you there
take you there
Tetaplah tinggal bersamaku seperti ini
I’ma take you there
take you there
Tetaplah tinggal bersamaku seperti ini
I’ma take you there
take you there
Tetaplah tinggal bersamaku seperti ini
Kamu hanya perlu menggenggam tanganku dengan erat
I’ma take you there
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
take you there
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
I’ma take you there
Oh Eh Oh Oh Oh Oh Eh Oh
I’ma take you there
 

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Amira (Indonesian)

Monologue (Intro)

Angin meratap
Seakan langit hancur terbelah
Di tengah kesulitan dan ujian tak berujung
Dunia tidak seperti
Apa yang kita inginkan
Apa yang kita pikirkan seperti apa nantinya

Walau bagaimanapun
Kami saling berpegang tangan kembali
Keenam dari kami bersama diatas kedua pasang kaki
Agar tidak ada yang akan terjatuh
Kami siap untuk berlari sekali lagi
Young Wild and Free
Pada akhirnya dunia tercipta dari kisah kita
Kata mereka, karena kita masihlah muda
Segala kesulitan yang kita derita akan menjadi darah dan kulit
(TN:  akan mendapat ‘buah’ dari kerja keras)
Angin musim gugur yang mencoba untuk mengubur kami dalam keterlupaan
Pergi, kembali ke langit
Sekarang, begitu keras, seperti gila
Kami masih hidup
Sekarang marilah, ikuti aku

We are Young Wild and Free
Jawablah aku
Siapa yang berani untuk mewakilkan kita di dunia ini?

AHH WOO
Kami berhasil membuatnya kembali
Kami akan bercerita tentang segalanya seperti apa adanya, SELALU dengan cara kami sendiri
Ini adalah monolog masa muda

Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Amira (Indonesian)

Young, Wild & Free (Muda, Liar dan Bebas)

Yeah, let’s rock this
Yeah, B.A.P, the King is back ya’ll
It’s going down like this
Dope boyz
Meski aku terus terjatuh
Aku tidak akan pernah menyerahkannya (Tidak akan pernah menyerahkannya, eh-eh)
Lalu kenapa bila aku terluka (Oh)
Lupakan saja
Lakukan saja apapun yang kita inginkan, apapun itu (eh-eh)
Jangan berserah, lakukan saja seperti yang kita harapkan (eh-eh)

Waktunya untuk bangkit
Jangan berhenti untuk melangkah ke depan
Aku lakukan apa yang kulakukan, kau lakukan apa yang kau lakukan
Kejarlah mereka, janganlah kau takut, pergilah
Aku lakukan apa yang kulakukan, kau lakukan apa yang kau lakukan
Louder, louder, louder
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Meskipun kesulitan menghampiri, mereka tidak mampu membuat kami berhenti
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Walau mentari tergelincir dan gelap pun datang, teruslah berlari
Pekikkan itu, muda, liar & bebas

Aku akan bangkit meski tersungkur ke tanah
Kau hanya hidup muda sekali
Lihatlah saja ke depan dan teruslah berlari
Bakar masa muda yang telah bermekaran dengan begitu berbahayanya
Katakanlah aku yang terbaik, jalanku itulah jalan raya
Tiada luka, tiada yang tercapaikan, aku dipompa dengan kafein yang bernama luka

Waktunya untuk bangkit
Waktunya untuk bangkit
Jangan berhenti untuk melangkah ke depan
Aku lakukan apa yang kulakukan, kau lakukan apa yang kau lakukan
Kejarlah mereka, janganlah kau takut, pergilah
Aku lakukan apa yang kulakukan, kau lakukan apa yang kau lakukan
Louder, louder, louder
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Meskipun kesulitan menghampiri, mereka tidak mampu membuat kami berhenti
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Walau mentari tergelincir dan gelap pun datang, teruslah berlari
Pekikkan itu, muda, liar & bebas
Kita dapat melakukan apapun ketika bersama
Mulailah, mari ciptakan sejarah
Yong, Wild & Free, jadilah percaya diri
Kita pasti akan berhasil
Ini bukanlah akhirnya
Teroboslah prasangka, yup
Lepaskan,  biarkanlah saja seiring waktu waktu bergulir
Bakar masa muda yang telah bermekaran dengan begitu berbahayanya

We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Meskipun kesulitan menghampiri, mereka tidak mampu membuat kami berhenti
We are Young, Wild & Free
(Hey, I know we better together, what)
Walau mentari tergelincir dan gelap pun datang, teruslah berlari
Pekikkan itu, muda, liar & bebas

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Amira (Indonesian)

Be Happy

Uh Yeah Yeah
Errbody come on
Aku bisa melakukan apapun bukankah begitu
Jika aku ingin aku dapat menjadi siapapun yang aku inginkan
Harapanku menjadi kenyataan seperti apa yang aku pikirkan
Atau mungkin saja tidak
Dalam beberapa tahun aku akan menjadi seorang presiden

Get funky Marilah hidup sambil bersenang-senang
Be happy Marilah hidup sembari tertawa Hey
Rowdy Dowdy We like to party
Semuanya mari gerakkan
Tangan dan kakimu Come on
Jika aku menginginkanmu untuk Ride with us
Apalah yang kamu khawatirkan uh
Semuanya baik-baik saja yeh
Kapanpun kau merasa lelah atau dibawah
Jangan berpikir, lagu ini untukkmu
Marilah termabuk dalam musik ini

I say Yeah Yeah
You say Oh Oh
Haruskah kita tertawa lagi Babe
I say Yeah
You sayOh Oh
Kita semua dapat menjadi senang Here we go
Errbody come ride with us
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
Cahaya langit biru menyinari kita
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
One Two Three Four
LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA
When I’m down
You raise me up Bruh
Kemalangan GG GO
Temukan kebahagian
Eeny Meeny Miny Moe
Ya All Day Aku positif lalu kenapa
Get funky  katakan semua itu untuk terjadi bagaimanapun itu akan terjadi
I’m okay  saja semuanya mungkin akan bekerja

Cepat cepat cepat semuanya  Keep in touch
Jangan terhalang dari usiamu semuanya

Ring Ding Dong
Jika kau ingin maka Ride with us
Apalah yang kau khawatirkan Uh
Menarilah denganku Ride with us
Haruskah kita bersenang-senang yeh
Meskipun kau sedih
Hindari, hindari segala pikiran buruk
Marilah termabuk dalam music ini

I say Yeah Yeah
You say Oh Oh
Haruskah kita tertawa lebih lagi babe
I say Yeah Yeah
You say Oh Oh
Kita semua dapat menjadi senang Here we go
Errbody come and ride with us
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
Cahaya sinar biru menyinari kita
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
One Two Three Four
LA LA LA LA LA LA LA LA
LA LA LA LA LA LA LA LA
Everybody get down baby yeah
YES
Be happy Come along Be happy
Can’t nobody
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
The blue light of the sky shines on us
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
Be happy
So everybody
One Two Three Four
LA LA LA LA LA LA LA LA
Get up Get up
LA LA LA LA LA LA LA LA
Get up Get up
LA LA LA LA LA LA LA LA
Get up Get up
LA LA LA LA LA LA LA LA

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Amira (Indonesian)

Blind (Buta)

Dengan dusta yang begitu jelasnya
Kau tipu aku tidak peduli berapa kali kau coba untuk menyembunyikannya
Aku berpura-pura tidak tahu
Aku tahu semua tentang hubungan seperti apa yang kau dan pria yang kau panggil teman itu miliki
Semua firasatku berakhir dengan benar
Depan dan belakang engkau berbeda
Lidah panjangmu memalu paku dalam diriku
Kepadaku kau berkata bahwa engkau lelah
Namun apa yang kudengar di depan rumahmu adalah
Perpaduan suara antara tawamu dan suara pria itu
Begitu buta aku tidak dapat melihat
Bahkan kenangan-kenangan saat mengejarmu
Hey, kamu setelah kau pergi
Tepat disana di momen itu
Engkaulah yang mengatakan
Bahwa kamu akan berada di sisiku selamanya
Semua hanyalah dusta

Pergilah
Cintaku ini buta
Aku tidak dapat melihat apapun
Blind Blind Blind
Aku tidak dapat menemukanmu
Menjauhlah
Aku terbakar dan tiada yang tersisa
Blind Blind Blind
Aku tidak pernah jatuh cinta

Oh Oh Oh Oh Oh
Aku telah begitu hancur Blind Blind Blind
Oh Oh Oh Oh Oh
Kau yang telah menghilang Blind Blind
Kau katakan engkau gila
Jika apapun itu adalah engkau yang marah kepadaku
Bahwa kamu berbeda dari perempuan lainnya
Bahwa kalian hanyalah teman dan tidak lebih
Apakah yang engkau racaukan
Bahkan apakah itu sesuatu yang dapat kau katakan padaku?

Aku tidak menginginkanmu kembali
Aku tidak ingin menatap segala kelakaran saat ini
Aku tidak menginginkanmu kembali
Kau selalu saja tidak kenal rasa bersalah sekarang pergilah
Amarah yang menyebar seperti racun
Akan ku kubur dalam di dalam hatiku
Kutuklah cinta
Ini adalah semboyan ku
Saran dan rekomendasi
Begitu buta aku tidak dapat melihat
Bahkan kenangan saat mengejarmu
Hey, kamu setelah kau pergi
Tepat disana di momen itu
Engkaulah yang mengatakan
Bahwa kamu akan berada di sisiku selamanya
Semua hanyalah dusta
Pergi sajalah
Cintaku ini buta
Aku tidak dapat melihat apapun
Blind Blind Blind
Aku tidak dapat menemukanmu
Menjauhlah
Aku terbakar dan tiada yang tersisa
Blind Blind Blind
Aku tidak pernah jatuh cinta
Coba pikir sekali saja akan lukaku
Coba pikir sedikit saja

Setidaknya hanya untuk satu hari ini
Kumohon pergilah dari benakku
Percayalah padaku aku tidak dapat mempercayai
Aku akan melupakanmu Kau tidak akan pernah lupa
Ini adalah penutup dari mataku Blind
Pergilah saja
Cintaku ini buta
Aku tidak dapat melihat apapun
Blind Blind Blind
Aku tidak dapat menemukanmu
Menjauhlah saja
Aku terbakar dan tiada yang tersisa
Jangan menoleh ke belakang dan jangan mencariku
Blind Blind Blind
Aku tidak pernah jatuh cinta
Oh Oh Oh Oh Oh
Aku telah begitu hancur Blind Blind
Oh Oh Oh Oh Oh
Engkau yang telah menghilang Blind Blind

Translation © B.A.P YESSIR | bapyessir.com #Amira (Indonesian)

No comments:

Post a Comment