Translator: EleTokki
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-next-japan-single-nov-13-one-shot.html
TEASERS
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-next-japan-single-nov-13-one-shot.html
Gli aggiornamenti sulla versione giapponese di "One Shot" dei B.A.P verranno messi quà
I B.A.P rilasceranno ufficialmente la versione giapponese di "One Shot" il 13 Novembre!
B.A.P One Shot MV Filming
©bysfansite
TRADUZIONE
HAJIMA
©SoonJe MBLAQ
Hajima (ITALIANO)
(coreano) Geu ippeun
Perchè voglio vedere la tua faccia sorridente
Non è una bugia, fatò del mio meglio
No, credimi, non sono solo parole
Non è perchè tu mi odi
Oh alza le tue mani al cielo! Dimenticati di tutto! (Hey!)
(Coreano) Geureonikka jebal naenaenaegeneun A Hwa jom naejima
Tu dici sempre ciò che bisogna dire? Baby
Forse il tuo cuore è ancora indeciso?
Oh baby
Più ci penso più lo odi
Per te, che ti arrabbi sempre, ti rispondo così
(Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
La tua faccia carina è distrutta
Forse le parole non sono abbastanza
(Coreano) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Non vedi? Per favore guardami
Dici che non puoi crederci?
Te lo sto chiedendo, per favore sorridi
Oh yeah
Continui a non voler capire il mio cuore baby
Forse tu sceglierai di non voler capire niente
Oh baby
Qualunque cosa per te
Oh ho mentito così, e
(Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima, ho solo te
Ah, le persone che guardano il passato non sono così cattive
(Coreano) A Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
La tua faccia carina è distrutta
Forse le parole non sono abbastanza
(Coreano) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Non vedi? Per favore guardami
Dici che non puoi crederci?
Te lo sto chiedendo, per favore sorridi
Oh yeah
Si formerà un buco profondo nel mio cuore
Fatto da te
Get it on
Fallo er sempre
(Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
La tua faccia carina è distrutta
Forse le parole non sono abbastanza
(Coreano) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Non vedi? Per favore guardami
Dici che non puoi crederci?
Te lo sto chiedendo, per favore sorridi
Oh yeah
© bapyessir.com #Nicole | © bapyessir.com #EleTokki (Italian)
Hajima (JAPANESE)

© bapyessir.com
Hajima (ROMANIZED)
(Korean) Geu ippeun
Kimi no waratta kao ga mitai kara
boku ganbaru yo usojanai
iya, kuchi dake janaitte shinjite
kirai na wake janai
Oh put your hands up in the air! subete wasurete sa (Hey!)
(Korean) Geureonikka jebal naenaenaegeneun A Hwa jom naejima
itsumo kanjin na koto iwanaidarou? baby
maybe you kokoro ga mada mayotteirun darou?
Oh baby
kimi wo omouhodo ni nikutarashikute
itsumo okoru kimi he boku ha kou kaesuyo
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
kawaii kao ga dainashi da yo
kotoba dake jya tarinai no ka
(Korean) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you see? kimi wa boku no doko mite
shinjirarenain te iiuno?
warattekure onegaidakara
oh yeah
boku no kokoro wa mada wakatte moraenai baby
maybe you marude wakaroutoshinai mamade
oh baby
nandemo kimi no tame ni
Oh ikite kitannda soushite
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima, kimi dake wo aishiteru
Ah, furikaesareru jinsei wa warukunai kedo
(Korean) A Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
megurushiku yureru kimochi
kyou no kimi wa dou omotteru?
(Korean) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you feel? doredake tsukaretatte
sobani zutto iru kara ne~
kocchi muiteyo okoranai de
oh yeah
mune no oku ana ga aiteshimau youni
kimi wo ukeirete
get it on
eien ni narou
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
kawaii kao ga dainashi da yo
kotoba dake jya tarinai no ka
(Korean) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you see? kimi ha boku no doko mite
shinjirarenain te iiuno?
warattekure onegaidakara
oh yeah
RAIN SOUND
©SoonJe MBLAQ
Rain Sound (ENGLISH)
Oh wow wow...
Fuori dalla mia finestra presto nascerà l'alba
Un cuore rotto non può essere cancellato
Torna indietro ogni volta che piove
il mio treno di pensieri e il mio cuori si sono appena rotti
Alla radio c'è la canzone d'amore che ti piaceva
Solo nella mia stanza
Ci sono ancora due tazza
Rimaste come erano
Tu ed io ci simo conosciuti
In quel distante giorno di pioggia, era destino
Non dimenticherò mai la scena di quel giorno
Non sai che il vento e l'aria
Tu eri sempre li per me
I colori dell'alba non svaniscono affatto
Le notti di pioggia sono dolorose, Non posso dormire
e tu? Cuori inquieti questa notte
Il suono della pioggia che posso sentire
Come la tua voce, mi sta chiamando
Memorie si versano dal cielo
Anche tu da qualche parte stai guardando in alto?
Oh wow wow...
Ah Le memorie di giorni distanti gocciolano nel il vetro della finestra
Oh wow wow...
Ah di frone alla pioggia, il tuo sorriso è inzuppato
Un ombrello rosso
Quel giorno che ti sei voltata
Un film monocromatico
Non può, non vuole cambiare
è vivido come allora
il perchè, non lo so
Ti ho amato a prima vista
Senza realizzarlo, ho amato per te
(L'amore è finito)
Anche se non c'è niente che posso fare [Coreano] Mami appo
Più potere hai
Avrei dovuto usarlo
Non importa di quanto me ne perntirò
Non posso evitarlo, fa male
"Non ho bisogno di te" è ciò che ho detto, la mia bugia
Persuadere me stesso a vivere la mia vita
Le notti di pioggia sono dolorose, Non posso dormire
e tu? Cuori inquieti questa notte
Il suono della pioggia che posso sentire
Come la tua voce, mi sta chiamando
Memorie si versano dal cielo
Anche tu da qualche parte stai guardando in alto?
Te lo sto chiedendo, per favore fermati
In qualche modo per amor mio
Voglio dimenticare tutto di te
Oh no
Il suono della pioggia che posso sentire
Come la tua voce, mi sta chiamando
Memorie si versano dal cielo
Anche tu da qualche parte stai guardando in alto?
Sai cosa? Tu sai cosa sto dicendo
A bagno nel mio dolore per sempre
Non posso andarmene senza di te, girl
Grazie alla pioggia, innamorarsi, amore, i tuoi baci
Sai cosa? Tu sai cosa sto dicendo
A bagno nel mio dolore per sempre
Non posso andarmene senza di te, girl
Grazie alla pioggia, innamorarsi, amore, i tuoi baci
© bapyessir.com #Nicole | © bapyessir.com #EleTokki (Italian)
Oh, Wow wow…
Mado no soto mou sugu day break
kienai heartbreak
ame no tabi ni playback
shikou kairo mo kokoro mo just break
kimi ga sukidatta love song nagareta radio
hitori kiri no my room
futatsu no kappu wa mada
chanto narabe kazatta mamade
you and me deattanda
tooi rainy day unmei datta
anou hi no keishiki wo I will never forget
kaze ya ondo subete wo Don't you know?
boku ni totte kimi wa zutto
chito mo iro asenai sunrise
ame no yoru wa kureshikute nemurenai
kimi ni wa dou? mune ga sawagu Tonight
kikoeru ame no oto wa
boku wo yonder, kimi no joe no you
omoide furu sora wo
doko ka de kimi mo miageteiruno?
Oh wow wow…
ah tooi kioku wo kaku nijin da garasu no sukurin
Oh wow wow…
Ah ame no mukou de nuretekirameku smile
red umbrella
turn around anohi no kimi
monokuromu firumu
dekinai, kawaranai
azayaka na mama
naze ka I don't know
hito me de so koishita to you
itsushika so aishita for you
(love is over)
sore de mo boku wa nanimodekizu (Korean) Mami appo
motto kimi no kitto chikara ni motto nareta hazu
donnnani kyoukai shitemo No way no more love
feel pain dou ni monannai
"I don't need you" mann the iu my lie
iikikase kite ire you na my life
ame no yoru wa kureshisugi te nemurenai
kimi wa dou mune da sawagu tonight
kikoeru ame no oto wa
boku wo yondeiru, kimi no koe no you
omoide furu sora wo
doko ka de kimi mo miageteiruno?
onegai yandeyo
boku no tame douka
subete wanna forget you
oh no
kikoeru ame no oto wa
boku wo yondeiru, kimi no koe no you
omoide furu sora wo
dokoa ka de kimi mo miageteiruno?
You know what you know what I'm saying
eien ni nureta my pain
I can't leave without you girl
ame no sei koishii aishii your kiss
You know what you know what I'm saying
eien ni nureta my pain
I can't leave without you girl
nandomo nanndomo kimi ni deau rain sound
© bapyessir.com #Nicole
Messaggi
©tsfamily2013
Il video originale è stato postato de JAPANSTuFF QUI.
©bapyessir.com #Nicole | ©bapyessir.com #EleTokki(Italian)
©RVJplanet | BAP_ intl
©bapyessir.com #Nicole | ©bapyessir.com #EleTokki (Italian)
MAKINGS
Info sull'Album & Merci Speciali
ULTIMATE EDITION
B.A.P One Shot MV Filming
©bysfansite
TRADUZIONE
Regista: Taglia! Bel lavoro!
YJ: Ciao sono Youngyae dei B.A.P. Questa è la seconda canzone dei B.A.P "One Shot", stiamo registrando il video ora. Prima la mia scena è appena finita. Un po... mi sono fatto un po male e ora fa male. Fa male. Ho fatto una scena dove dovevo sembrare arrabbiato con delle catene di ferro. Siccome ho recitato da solo mi sono fatto male da solo (ride) Questo video di One Shotmostrerà molto di più la performance e l'immagine di ogni singolo membro. Quindi per favore prestategli tanta attenzione quanta ne avete data a Warrior
JU: Ciao. Ho fatto qualcosa di brutto, ma non posso dirvi cosa. Ciao, sono Jongup dei B.A.P. Stiamo girando la versione giapponese del video. Il nostro concept sono le armi quindi sembra che siamo prigionieri. Questa è plastica e me la arrotolo attorno al corpo e alle braccia. Siccome è plastica non fa affatto male. All'inizio ho pensato che fosse molto pesante ma quando la tocchi capisci che non lo è affatto. Non mi sono fatto male perchè è plastica
Regista: Alzati. Okay!
YG: Ciao, sono Bang Yongguk. Ora stiamo filmando il video di One Shot. Siccome la versione coreana del video era principalmente recitata, la versione giapponese ha più ballo e più performance. A differenza dell'M/V coreano, stiamo filmando con gioia la versione giapponese. Siccome le mie riprese sono finite... Ragazzi, andiamo al convenience store!
DH: è Zelo. Il suo modo di ballare è fantastico. Il prossimo è il mio turno, ma Zelo è davvero bravo, quindi ho molta pressione su di me perchè Zelo balla bene. Non riesco a ricordarmi il giapponese. Stavo dormendo e mi sono appena svegliato quindi mi sento assonnato. Ora vado. Stand by
ZL: Ciao, sono Zelo dei B.A.P. Dopo Warrior vogliamo mostrare One Shot quindi lo stiamo ri-filmando nella versione giapponese. I ballo di gruppo è davvero difficile......... Comunque dobbiamo fare la coreografia di gruppo e le parti individuali bene.
Regita: Taglia! Molto bene Daeyhun.
DH: Fino ad ora abbiamo filmato molti MV e abbiamo provato diverse cose, questa è un altra cosa nuova che proviamo. è molto divertente. è come se fossi tenuto prigioniero quindi voglio dare l'impressione di volermi liberare. Verrà fuori bene
HC: Ciao sono Himchan dei B.A.P. Piacere di conoscervi. Oggi ho usato catene di ferro, quindi hanno fatto veramente male. Ouch Ouch. Così è come sono finite le riprese. è da molto tempo che tutti e sei i membri fanno One Shot e sono felice di farle. Le promozioni di One Shot saranno divertenti. Quando abbiamo rilasciato l'album i Corea ero infortunato e non ho potuto promuoverlo, ma lo promuoverò in Giappone, quindi sono agitato. Farò del mio meglio! Vi amo!
YJ: Oggi è il secondo giorno che filmiamo il Music Video. Registreremo delle scene militari. Quindi mi rallegrerò e filmerò. Fighting!
Regista: Taglia! Fate una pausa! Tagla! Ok!
YG: Ah, perchè non riesco ad aggiustare la mia camminata Hip Hop anche se sto indossando Jeans skinny? Non posso essere così.
ZL: è l'ultima chiamata.
JU: Ciamo, anche se stiamo filmando l'MV, vi presenterò un nuovo amico. è questo amico. Questo amico.
DH: Cio sono l'amico di Jongup, Daeyhun
JU: Amico
DH: Hey amico
JU: Il soprannome di questo amico è "Creatore di scorreggie".
DH: Dici cose senza senso
JU: è un generatore di scorreggie, lo saprai dopo.
Regista: Taglia! Bel lavoro! Mangiate i vostri pasti!
Tutti: Bel lavoro!
Staff: Finito!
B.A.P: Bel lavoro!
HC: Bel lavoro! Mangiamo!
DH: è finita
YJ: Ragazzi, è finita
ZL: è finita
YG: Siccome la prima coreografia di gruppo è finita, Andiamo al convenience store!
Regista: Ora spara! Stop! Bel lavoro!
YJ: Bel lavoro! Questo era il materiale di scena nell'MV coreano, è una pistola ad aria. Non importa quanto spari, non mi farò male
Regista: Taglia! Bel lavoro!
YJ: Guarda la faccia
JU: questo è il terzo set. Sembra una fabbrica chiusa. C'è una grossa differenza con l'MV coreano. Potete pensare che mostreremo lo stesso umore con due sensazioni differenti. Potete vedere che Youngjae sta facendo delle foto. Ha appena imparato a fare le foto quindi si sta allenando con me come modello. Non mi farò pagare (lo stipendio) perchè siamo nello stesso gruppo. è cominciato come un hobby ma in futuro potrebbe fare lavori molto più grandi
YJ: Non ne sono così sicuro...
JU: Fighting!
ZL: Zelo time (tempo di Zelo) è il mio turno.
YJ: Hai molta sensibilità. Buona fortuna Junhong (Zelo)farò uno street cut per te.
Regista:Taglia! Bel lavoro Zelo!
YJ: Occhi scintillanti. Zelo ho fatto la foto
ZL: Niente proiettili!
Regista: Taglia! Abbassa la mano. Taglia! Bel lavoro!
HC: Sarò più elegante nell'MV
Regista: Taglia! Bel lavoro!
DH: Bel lavoro! è ora di cattutrare qualche criminale
YG: è già mattina presto. Dopo aver filmato le ultime scene individuali la coreografia di gruppo inizierà presto. Ho sentito che stiamo filmando in un modo nuovo, quindi stiamo registrando felicemente. Siccome le riprese sono finite, ragazzi, andiamo al convenience store!
Regista: Tagia! ok!
DH: Non viene via (ride)
Regista: Taglia! Ok!
YJ: Tha-dan! Ragazzi abbiamo solo l'ultimo set di One Shot, le ultimi 5 riprese della coreografia di gruppo da fare. Filmata quest'ultima parte il video do One Shot sarà concluso. Quindi aspettatevi molto e ci vediamo in Giappone. Ciao ( Lo ripete in giapponese) Abbiamo fatto davvero,davvero,davvero del nostro meglio quindi per favore guardatelo molto.
ZL: Che cos'è "dakkara"? Dakkara
YJ: Chiedimelo dopo
ZL: Non conosco Dakkara
YJ: Per favore guardatelo molto
ZL: DAKKARA Che cos'è Dakkara? Dakkara
B.A.P: Grazie!
YG: Siamo i B...
B.A.P: A.P! Yes sir! Bel lavoro!
HC: Abbiamo finito, finalmente finito.
YJ: Le riprese dell'MV sono finite!
AUDIO & TESTI
*PER FAVOREA COMPARTE IL SIGOLO, scendete per le informazioni per l'acquisto*
HAJIMA
©SoonJe MBLAQ
Hajima (ITALIANO)
(coreano) Geu ippeun
Perchè voglio vedere la tua faccia sorridente
Non è una bugia, fatò del mio meglio
No, credimi, non sono solo parole
Non è perchè tu mi odi
Oh alza le tue mani al cielo! Dimenticati di tutto! (Hey!)
(Coreano) Geureonikka jebal naenaenaegeneun A Hwa jom naejima
Tu dici sempre ciò che bisogna dire? Baby
Forse il tuo cuore è ancora indeciso?
Oh baby
Più ci penso più lo odi
Per te, che ti arrabbi sempre, ti rispondo così
(Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
La tua faccia carina è distrutta
Forse le parole non sono abbastanza
(Coreano) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Non vedi? Per favore guardami
Dici che non puoi crederci?
Te lo sto chiedendo, per favore sorridi
Oh yeah
Continui a non voler capire il mio cuore baby
Forse tu sceglierai di non voler capire niente
Oh baby
Qualunque cosa per te
Oh ho mentito così, e
(Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima, ho solo te
Ah, le persone che guardano il passato non sono così cattive
(Coreano) A Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
La tua faccia carina è distrutta
Forse le parole non sono abbastanza
(Coreano) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Non vedi? Per favore guardami
Dici che non puoi crederci?
Te lo sto chiedendo, per favore sorridi
Oh yeah
Si formerà un buco profondo nel mio cuore
Fatto da te
Get it on
Fallo er sempre
(Coreano & Giapponese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
La tua faccia carina è distrutta
Forse le parole non sono abbastanza
(Coreano) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Non vedi? Per favore guardami
Dici che non puoi crederci?
Te lo sto chiedendo, per favore sorridi
Oh yeah
Hajima (JAPANESE)

© bapyessir.com
Hajima (ROMANIZED)
(Korean) Geu ippeun
Kimi no waratta kao ga mitai kara
boku ganbaru yo usojanai
iya, kuchi dake janaitte shinjite
kirai na wake janai
Oh put your hands up in the air! subete wasurete sa (Hey!)
(Korean) Geureonikka jebal naenaenaegeneun A Hwa jom naejima
itsumo kanjin na koto iwanaidarou? baby
maybe you kokoro ga mada mayotteirun darou?
Oh baby
kimi wo omouhodo ni nikutarashikute
itsumo okoru kimi he boku ha kou kaesuyo
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
kawaii kao ga dainashi da yo
kotoba dake jya tarinai no ka
(Korean) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you see? kimi wa boku no doko mite
shinjirarenain te iiuno?
warattekure onegaidakara
oh yeah
boku no kokoro wa mada wakatte moraenai baby
maybe you marude wakaroutoshinai mamade
oh baby
nandemo kimi no tame ni
Oh ikite kitannda soushite
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima, kimi dake wo aishiteru
Ah, furikaesareru jinsei wa warukunai kedo
(Korean) A Hwa jom naejima hajima jebal geureojima
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
megurushiku yureru kimochi
kyou no kimi wa dou omotteru?
(Korean) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you feel? doredake tsukaretatte
sobani zutto iru kara ne~
kocchi muiteyo okoranai de
oh yeah
mune no oku ana ga aiteshimau youni
kimi wo ukeirete
get it on
eien ni narou
(Korean & Japanese) Hwa jom naejima hajima yamete hajima
kawaii kao ga dainashi da yo
kotoba dake jya tarinai no ka
(Korean) Nae mameul alkka neon nae mameul alkka
Can't you see? kimi ha boku no doko mite
shinjirarenain te iiuno?
warattekure onegaidakara
oh yeah
© bapyessir.com #Nicole
©SoonJe MBLAQ
Rain Sound (ENGLISH)
Oh wow wow...
Fuori dalla mia finestra presto nascerà l'alba
Un cuore rotto non può essere cancellato
Torna indietro ogni volta che piove
il mio treno di pensieri e il mio cuori si sono appena rotti
Alla radio c'è la canzone d'amore che ti piaceva
Solo nella mia stanza
Ci sono ancora due tazza
Rimaste come erano
Tu ed io ci simo conosciuti
In quel distante giorno di pioggia, era destino
Non dimenticherò mai la scena di quel giorno
Non sai che il vento e l'aria
Tu eri sempre li per me
I colori dell'alba non svaniscono affatto
Le notti di pioggia sono dolorose, Non posso dormire
e tu? Cuori inquieti questa notte
Il suono della pioggia che posso sentire
Come la tua voce, mi sta chiamando
Memorie si versano dal cielo
Anche tu da qualche parte stai guardando in alto?
Oh wow wow...
Ah Le memorie di giorni distanti gocciolano nel il vetro della finestra
Oh wow wow...
Ah di frone alla pioggia, il tuo sorriso è inzuppato
Un ombrello rosso
Quel giorno che ti sei voltata
Un film monocromatico
Non può, non vuole cambiare
è vivido come allora
il perchè, non lo so
Ti ho amato a prima vista
Senza realizzarlo, ho amato per te
(L'amore è finito)
Anche se non c'è niente che posso fare [Coreano] Mami appo
Più potere hai
Avrei dovuto usarlo
Non importa di quanto me ne perntirò
Non posso evitarlo, fa male
"Non ho bisogno di te" è ciò che ho detto, la mia bugia
Persuadere me stesso a vivere la mia vita
Le notti di pioggia sono dolorose, Non posso dormire
e tu? Cuori inquieti questa notte
Il suono della pioggia che posso sentire
Come la tua voce, mi sta chiamando
Memorie si versano dal cielo
Anche tu da qualche parte stai guardando in alto?
Te lo sto chiedendo, per favore fermati
In qualche modo per amor mio
Voglio dimenticare tutto di te
Oh no
Il suono della pioggia che posso sentire
Come la tua voce, mi sta chiamando
Memorie si versano dal cielo
Anche tu da qualche parte stai guardando in alto?
Sai cosa? Tu sai cosa sto dicendo
A bagno nel mio dolore per sempre
Non posso andarmene senza di te, girl
Grazie alla pioggia, innamorarsi, amore, i tuoi baci
Sai cosa? Tu sai cosa sto dicendo
A bagno nel mio dolore per sempre
Non posso andarmene senza di te, girl
Grazie alla pioggia, innamorarsi, amore, i tuoi baci
© bapyessir.com #Nicole | © bapyessir.com #EleTokki (Italian)
Rain Sound (JAPANESE)
© bapyessir.com
Rain Sound (ROMANIZED)
Mado no soto mou sugu day break
kienai heartbreak
ame no tabi ni playback
shikou kairo mo kokoro mo just break
kimi ga sukidatta love song nagareta radio
hitori kiri no my room
futatsu no kappu wa mada
chanto narabe kazatta mamade
you and me deattanda
tooi rainy day unmei datta
anou hi no keishiki wo I will never forget
kaze ya ondo subete wo Don't you know?
boku ni totte kimi wa zutto
chito mo iro asenai sunrise
ame no yoru wa kureshikute nemurenai
kimi ni wa dou? mune ga sawagu Tonight
kikoeru ame no oto wa
boku wo yonder, kimi no joe no you
omoide furu sora wo
doko ka de kimi mo miageteiruno?
Oh wow wow…
ah tooi kioku wo kaku nijin da garasu no sukurin
Oh wow wow…
Ah ame no mukou de nuretekirameku smile
red umbrella
turn around anohi no kimi
monokuromu firumu
dekinai, kawaranai
azayaka na mama
naze ka I don't know
hito me de so koishita to you
itsushika so aishita for you
(love is over)
sore de mo boku wa nanimodekizu (Korean) Mami appo
motto kimi no kitto chikara ni motto nareta hazu
donnnani kyoukai shitemo No way no more love
feel pain dou ni monannai
"I don't need you" mann the iu my lie
iikikase kite ire you na my life
ame no yoru wa kureshisugi te nemurenai
kimi wa dou mune da sawagu tonight
kikoeru ame no oto wa
boku wo yondeiru, kimi no koe no you
omoide furu sora wo
doko ka de kimi mo miageteiruno?
onegai yandeyo
boku no tame douka
subete wanna forget you
oh no
kikoeru ame no oto wa
boku wo yondeiru, kimi no koe no you
omoide furu sora wo
dokoa ka de kimi mo miageteiruno?
You know what you know what I'm saying
eien ni nureta my pain
I can't leave without you girl
ame no sei koishii aishii your kiss
You know what you know what I'm saying
eien ni nureta my pain
I can't leave without you girl
nandomo nanndomo kimi ni deau rain sound
©tsfamily2013
Il video originale è stato postato de JAPANSTuFF QUI.
Yongguk: Ciao a tutti in Giappone, Siamo i B-
All: A, P Yessir!
Daehyun: Ciao!
Himchan: Il secondo singolo giapponese dei B.A.P "One Shot" è iscuto il 13 Novembre!
Daehyun: Lo scorso mese abbiamo fatto il nostro debutto giapponese con "Warrior," per favore supportateci molto con il nostro nuovo singolo "One Shot!"
Zelo: Per favore supportateci!
Youngjae: è un po diverso dalla versione coreana. Per favore guardate anche il music video di "One Shot."
Jongup: Giusto
Dae: Giusto
Jongup: Per favore ascoltate anche …
Daehyun: Si
Jongup: ... La versione giapponese di"Rain Sound" e "Hajima"
Daehyun: Per favore ascoltatele!
Zelo: Quindi per favore supportateci tutti molto! Ci vediamo presto!
©bapyessir.com #Nicole | ©bapyessir.com #EleTokki(Italian)
©RVJplanet | BAP_ intl
Yongguk: A tutti in Osaka, ciao, siamo i B-
All: A, P Yessir! ciao!
Yongguk: Io sono il leader dei B.A.P Yongguk
Himchan: Io sono Himchan dei B.A.P
Daehyun: Io sono Daehyun dei B.A.P
Youngjae: Io sono Youngjae dei B.A.P
Jongup: Io sono Jongup dei B.A.P
Zelo: Io sono il più piccolo dei B.A.P, Zelo
Himchan: Il nostro secondo singolo giapponese "One Shot" è uscito!
Daehyun: anche il nostro tour giapponese inizierà presto, partendo da Kobe!
Youngjae: Anche noi siamo veramente eccitati!
Jongup: Per favore divertitevi con noi!
Zelo: è una promessa!!
Yongguk: Questo è tutto, siamo i B-
All: A, P Yessir! Grazie per essere nostro fan!
Hicmhan: Ti amiamo! (In dialetto Kansai )
Youngjae: Ti amiamo! (In dialetto Kansai )
©bapyessir.com #Nicole | ©bapyessir.com #EleTokki (Italian)
AUDIO
*PER FAVORE COMPRATE IL SINGOLO, scorrete sotto per avere informazioni su come comprarlo*
©_StrongBAP
MAKINGS
"One Shot" Making MV QUI
©minmyeon
Info sull'Album & Merci Speciali
Questi campioni di photocard sono dati a caso dai differenti negozi IN GIAPPONE.
Se attualmente sei in Giappone, questa è la lista dei negozi che offrono le photo card.
ULTIMATE EDITION
Prezzo: 28 $ USD
Merci extra:
-Calendario 2014
-1 carta a caso (12 in totale) - SOLO per i preordini
-Application ticket #1 - SOLO disponibile in Giappone
Questo è un campione del calendario
CD
1. One Shot
2. Rain Sound
3. One Shot (Original Rap Version)
4. One Shot (Instrumental Version)
5. Rain Sound (Instrumental Version)
TIPO A
Prezzo: 20 $ USD
Merci extra:
-DVD
-1 carta a caso (12 in totale) - SOLO per i preordini
-Application ticket #2 - disponibile SOLO in Giappone
CD
1. One Shot
2. Hajima
3. One Shot (Original Rap Version)
4. One Shot (Instrumental Version)
4. Hajima (Instrumental Version)
DVD
1. One Shot Music Video
2. Making of Music Video
TIPO B
Price: 13 $ USD
Merci extra:
-Nessuna
-1 card a caso (12 in totale) - SOLO per i pre ordini
-Application ticket #3 - disponibile SOLO in Giappone
CD
1. One Shot
2. Rain Sound
3. Hajima
4. One Shot (Original Rap Version)
** Non siamo sicuri di che cosa sia l' "Application Ticket" scusate, comunque se non siete in Giappone, ciò non vi dovrebbe interessare ^^
**Quando comprate da un negozio giapponese, potrete avere una foto speciale di uno dei membri data a caso.
© BAP Ameba | bapyessir.com #Isa | bapyessir.com #EleTokki(Italian)
B.A.P tengono il loro tezo evento per il rilascio di "One Shot"
Ci saranno dei gratta e vinci per ogni copia del singolo One Shot (hanno precedenza coloro che lo hanno preordinato), i ticket vincenti ti daranno la precedenza per andare all'evento speciale dei B.A.P per l'uscita di One Shot! (i gratta e vinci vincenti saranno scambiati con dei biglietti all'entrata dell'evento)
L'evento si terrà il 29 Novembre nell'arena Tokai (Nella prefettura di Aichi, il luogo deve essere ancora annunciato), Il 30 Novembre nell'arena Kansai (Osaka, l luogo deve essere ancora annunciato) e il 1 Dicembre nell'arena del Kanto (Tokyo, l luogo deve essere ancora annunciato).
Ci saranno dei gratta e vinci per ogni copia del singolo One Shot (hanno precedenza coloro che lo hanno preordinato), i ticket vincenti ti daranno la precedenza per andare all'evento speciale dei B.A.P per l'uscita di One Shot! (i gratta e vinci vincenti saranno scambiati con dei biglietti all'entrata dell'evento)
L'evento si terrà il 29 Novembre nell'arena Tokai (Nella prefettura di Aichi, il luogo deve essere ancora annunciato), Il 30 Novembre nell'arena Kansai (Osaka, l luogo deve essere ancora annunciato) e il 1 Dicembre nell'arena del Kanto (Tokyo, l luogo deve essere ancora annunciato).
©BAP Official HP | bapyessir.com #Nicole | bapyessir.com #EleTokki(Italian)
"One Shot" Rilasciato precedentemente (30 Ott alle 12) su Recochoku
Per più informazioni e per scaricare il singolo "One Shot" il 30 Ottobre, seguite questo link: http://recochoku.jp/artist/30291705/
© BAP Official HP | bapyessir.com #Nicole | bapyessir.com #EleTokki (Italian)
CONCEPT PHOTOS
TESTI
INFORMAZIONI SULL'ALBUM & ARTICOLI SPECIALI
NOTA: Il rap giapponese di zelo non era molto chiaro... e quindi ho capito poche parole...
One shot, Fatti dire qualche cosa che già sai.
You just get the rock to me.
Sai cosa intendo?
Blocca la tua vista Dovrebbe rompere l'oscurità
Come Martin Luther King
fai uscire il tuo pensiero dal canale
Non abbiamo paura dei fallimenti
un colpo, una possibilità
Non è il momento di piangere, è troppotardi
hell yeh Non puoi più scappare credi in te stesso, Fallo
One shot!
Lo sento ora Fai tutto tuo
solo one shot!
Coloro che hanno visto nei miei occhi passato e presente Ce ne è uno solo
Fa pietà non essere capaci di fare qualcosa a meno che non vi sia stato detto
Lo sapete già tutti?
Hey, urlate al mondo!
Con entrambi questi occhi Un giorno in un bellissimo mondo
Woo woo woo Fino a che non lo vedrò
Disordinato dalla rabbia, il cielo che è sporco
Woo woo woo Io lo strapperò
Only one shot only one shot
Le nostre anime gridano one shot
Only one shot only one shot
Frantuma l'oscurità one shot
Only one shot only one shot
Apri il tuo futuro one shot
Only one shot only one shot
Hai solo una possibilità lo sai?
Al punto che vorresti scomparire. è freddo per voi
Se piangi ora è (?) game over Questo titolo fa un rumore che si sparge per il mondo (?)
oh yeah go around a track
La stupida verità è così lontana
Coloro che sono impreparati lasciateli da soli
Sparate a chiunque attacchi whoa
One shot!
Alzatevi I giorni in cui pregavate solamente sono finiti
Only one shot!
Svegliatevi Superate tutte le alte mura
Le regole che qualcuno ha fatto Smettiamo di seguirle
Lo sapete già tutti?
Hey urlate al mondo!
L'altezza del cielo L'ampiezza del mare
Woo woo woo Fino al giorno in cui non le misurerò
In questa strada andrò solo dritto
Woo woo woo Dovrei arrivarci
Nella vita normale che ho vissuto troppo a lungo
e coloro che hanno scordato il calore del sole Quel pianeta
Corri e vattene Ricordatela ancora
Non fermarti, vattene Il significato della vita
Con entrambi questi occhi Un giorno in un bellissimo mondo
Woo woo woo Fino a che non lo vedrò
Disordinato dalla rabbia, il cielo che è sporco
Woo woo woo Io lo strapperò
Only one shot only one shot
Le nostre anime gridano one shot
Only one shot only one shot
Frantuma l'oscurità one shot
Only one shot only one shot
Apri il tuo futuro one shot
Only one shot only one shot
Hai solo una possibilità lo sai?
© bapyessir.com #Kaori | © bapyessir.com #EleTokki (Italian
INFORMAZIONI SULL'ALBUM & ARTICOLI SPECIALI
[AGGIORNAMENTO]
- Per favore preordinate su Yesasia, CDJapan o Amazon. HMV sta dando molti problemi e siamo molto stufe di questo sito. XD Continuiamo a ricevere le stesse domande e siamo veramente stanche di ciò, quindi abbiamo rimosso il link di HMV dal nostro post.
MUSIC VIDEO
TEASERS
©iPANDARAWR01
© bapyessir.com


















No comments:
Post a Comment