B.A.P im japansichen TSUTAYA Asia Magazin

Translator: Josie




Dies ist ein Teil, der B.A.P vorstellt, eine Gruppe von denen man eine gute Tanz-Performance kennt.
Interview mit der Band. B.A.P, über ihr Japan Debüt und die Arena Tour!

F: Was es schwer, auf japanisch zu singen?

Yongguk (Leader): Ich fand es nicht sonderlich schwer. Es war zwar unser erstes Mal, etwas auf japanisch aufzunehmen, aber es hat Spaß gemacht!
Daehyun (Vocal, auf japanisch): Aussprache! Die Aussprache war sehr schwer! Aber von jetzt an werde ich mein Bestes geben!
Zelo (Rap, Tanz): Es war eine neue und erfrischende Erfahrung, also hat das Aufnehmen Spaß gemacht! Wie auch immer, wenn ich etwas zu den Schwierigkeiten sagen soll... war es auf jeden Fall der Rap. Es war schwer für mich, ihn so schnell auf japanisch hinzubekommen (lacht).

F: Bitte erzählt uns von den Eindrücken, die ihr von eurem japanischen Debüt habt!

Himchan (Vocal): Ich bin glücklich, dass wir die Chance hatten dort zu debütieren! Von jetzt an werden wir noch coolere Auftritte zeigen!
Youngjae: Dadurch ist es uns möglich, uns in einer ansprechenden Art periszugeben, und ich denke, dass wir uns für dieses Debüt sehr bemühen werden. Bitte freut euch darauf!
Jongup: (Dance, Vocal): Ich weiss, dass es Leute gibt, welche uns schon lange kennen und unseren Beginn immer noch nicht vergessen haben. Ich möchte, dass mehr Leute B.A.P kennen lernen!



© bapyessir.com #Nicole (English) | bapyessir.com #Josie (German) 

No comments:

Post a Comment