B.A.P อีเว้นท์ออกเพลง "One Shot" ใน NicoNico Channel (131104)

Translator: Cho
Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-will-have-special-one-shot-release.html



พิธีกร: สวัสดีครับทุกคน! ผมรับหน้าที่เป็นพิธีกรในวันนี้ ทาคุยะ โฮชิโนะครับ ขอบคุณครับ ขอบคุณครับ ขอโทษที่ทำให้รอกันนะครับ และรายการวันนี้ก็คือการฉลองซิงเกิ้ลญี่ปุ่นที่สองของB.A.Pที่จะปล่อยออกมาในสัปดาห์หน้าวันที่ 13 พฤศจิกายนครับ ทุกคนมีแผ่นแล้วหรือยังครับ? มีใช่ไหมครับ? มีแผ่นที่จะมาโชว์ได้ไหม? สต๊าฟรีบไปเอามาอยู่ตอนนี้ "ฉันมีล่ะ" "ฉันสั่งไปแล้ว" (ในสตูดิโอเห็นคอมเม้นท์ในเว็บNicoNicoได้) คอมเม้นท์ทับกันไปหมดเลยนะเนี่ย นี่ไง! หน้าตาเป็นแบบนี้นี่เอง! ดูเหมือนทุกคนจะสั่งกันหมดแล้วนะ และB.A.Pก็จะปล่อยซิงเกิ้ลที่สองกับเราแน่นอนในสตูดิโอคืนนี้! โชว์หน่อย B.A.P! พวกเขาอยู่นี่แล้ว! คอมเม้นท์! ผมไม่เข้าใจคอมเม้นท์พวกนี้เลย! โอเครึเปล่านะ? ผมอยากให้คุณแนะนำตัวเองทีละคนด้วยครับ เราจะเริ่มที่ฮิมชานซังนะครับ กล้องไหนเนี่ย อันนี้มั้ย?
ฮิมชาน: ผมฮิมชานครับ ตำแหน่งร้อง ฮิมชานสุดหล่อครับ

พิธีกร: สุดหล่อ! เขาพูดเองเลย! ไม่ต้องสงสัยเลย! สุดยอด!

ยองแจ: ผมยองแจหน้าเด็ก รับหน้าที่ร้องหลักครับ

ยงกุก: ผมลีดเดอร์B.A.P บังยงกุกครับ

พิธีกร: ลีดเดอร์! งั้นเรามาต่อกันที่แถวหลังเลยนะครับ

เซโล่: ผมเซโล่ครับ ตำแหน่งเต้นกับแร็ป แล้วก็น้องเล็กครับ

แดฮยอน: ยินดีที่ได้รู้จักครับ ผมแดฮยอน รับหน้าที่ร้องหลักครับ

จงออบ: ยินดีที่ได้พบครับ ผมจงออบ รับหน้าที่เต้นกับร้องครับ

พิธีกร: มีคอมเม้นท์เข้ามาเยอะมากเลยนะครับ พวกคุณได้โชว์การแสดงสดให้NicoNicoที่ Nico Hallใช่ไหมครับ? เป็นอย่างไรบ้างครับ?

ฮิมชาน: เรามีความสุขกันมากครับ
ยองแจ: ใช่แล้วครับ
ฮิมชาน: ช่วยฉันหน่อยสิ
ยองแจ: ดีใจมากเลยครับ

พิธีกร: เข้าใจแล้วครับ! แล้วที่นั่นก็มีคอมเม้นท์อยู่รอบๆด้วยสินะครับ? มีใช่ไหมครับ? มีสินะครับ แล้ววันนี้ก็เหมือนกัน มีคอมเม้นท์เข้ามามากมายเลย คุณรู้ไหมครับว่า 888 คืออะไร?
ยองแจ: ปรบมือ!
พิธีกร: ถูกต้องครับ! ปาจิ ปาจิ ปาจิ นั่นเอง ทำไมน่ะหรือครับ เพราะเสียงปรบมือจะเป็น "ปาจิ ปาจิ ปาจิ" แบบนี้ 1 2 3 4 5 6 7 8(ฮาจิ) ปาจิ ปาจิ ปาจิ ปาจิ
ฮิมชาน: เราเรียนมาเหมือนกันครับ อะไรนะ?
พิธีกร: คุณปิดเลย! (*ที่ฮิมชานทำเรียกว่า อิปปงจิเมะ คือการที่ทุกคนตบมือพร้อมกันครั้งเดียวเพื่อเป็นการจบการถ่ายทำ) เราเพิ่งเริ่มเองนะครับ! นั่นเป็นสิ่งที่จะทำตอนเสร็จเรียบร้อยแล้วนะ เราเพิ่งเริ่มเมื่อ5-10นาทีที่แล้วนี้เองนะ งั้นวันนี้เราจะดูคอมเม้นท์ระหว่างถ่ายทอดสดด้วย เราอยากให้เขียนคอมเม้นท์เป็นตัวฮิรากะนะกันนะครับ พวกเขาจะได้เข้าใจได้นะครับ ถ้าอย่างนั้นลองพูดคุยกับผู้ชมดูนะครับ ยองแจซัง! พูดอะไรกับพวกเขาหน่อย...
ยองแจ: ทุกคนครับ ผมขอโทษมากๆเลยนะครับที่เรายังอ่านคะตะคะนะไม่ออก... ขอโทษครับ ช่วยเขียนเป็นฮิรากะนะนะครับ
ฮิมชาน: เศร้าเลยเนอะ
พิธีกร: ช่วยเขียนเป็นฮิรากะนะด้วยนะครับ อะไรก็ได้ครับ แค่เขียนเป็นฮิรากะนะ อ้ะนี่ไง เขียน "ยองแจคุง" เป็นฮิรากะนะ พวกเขาเขียนกันว่า "โอเค ฉันจะเขียนเป็นฮิรากะนะ"
ฮิมชาน: เอาล่ะ!
B.A.P: เราจะคอยข้อความจากคุณนะครับ!
พิธีกร: จู่ๆเราก็มีเรียกร้องขอข้อความเลยนะครับเนี่ย วันนี้เราก็จะตอบรับข้อความของพวกคุณด้วย จะมีแบบฟอร์มบนเว็บไซต์เพื่อส่งอีเมล์ถึงเรา เพราะงั้นส่งคำถามที่อยากจะถามB.A.Pมาได้เลยนะครับ เราจะสุ่มจับมา3คนจากคนที่ส่งมากและมอบโปสเตอร์พร้อมลายเซ็นต์B.A.Pให้ครับ เรามีโปสเตอร์ลายเซ็นต์ใช่ไหม? มีไหม? แบบอันด้านหลัง แบบที่อยู่ข้างเซโล่ซังนะครับ ถ้าอยากได้ก็อย่าลืมส่งคำถามมานะครับ จะเซ็นเลยเหรอครับ?
ฮิมชาน: เซ็นต์เลย
พิธีกร: และนี่คือลายเซ็นต์ของเซโล่ซังสินะครับ น่ารักนะเนี่ย ก็จะเป็นแบบนี้นะครับ สุดยอด! แค่เซโล่เซ็นต์ลายเซ็น คอมเม้นท์ก็ระเบิดมาเลย!! แค่เซ็นนะเนี่ย เอาล่ะ B.A.Pก็จะออกซิงเกิ้ลที่สองในสัปดาห์หน้า ถ้ารวมครั้งนี้ด้วย คุณมาที่ญี่ปุ่นกี่ครั้งแล้วครับ? มาเป็นวงน่ะ
ยองแจ: ครั้งที่สามครับ
ฮิมชาน: ครั้งที่สาม? ครั้งที่สี่?
ยองแจ: ครั้งที่สี่ครับ
พิธีกร: ครั้งที่สามหรือสี่กันแน่ครับ?
ฮิมชาน: ครั้งที่สี่ครับ!
พิธีกร: ครั้งที่สี่นะครับ ครั้งนี้มาเมื่อไหร่ครับ?
ยองแจ: วันนี้ครับ
พิธีกร: วันนี้?!
ฮิมชาน: มาเมื่อเช้าครับ ประมาณ10โมงครับ
ยองแจ: 10:30 ครับ
พิธีกร: ถ้างั้นก็มาวันนี้สินะครับ?! ถ้างั้นวันนี้พวกคุณคงต้องยุ่งมากแน่เลย พวกคุณก็มาญี่ปุ่นสี่ครั้งแล้วนะจนถึงตอนนี้ ได้ไปไหนหรือกินอะไรบ้างครับ?
ฮิมชาน: ผมมีครับ!
พิธีกร: มีหรือครับ? อะไรครับ?
ฮิมชาน: มนจายากิ!
พิธีกร: ได้กินมนจายากิเหรอครับ?
ฮิมชาน: ครับ ได้กิน
พิธีกร: ถึงจะไม่ค่อยมีเวลา แต่คุณก็ไปกินอาหารที่ต้องใช้เวลากิน! เป็นไงบ้างครับ?
ฮิมชาน: อร่อยดีครับ
พิธีกร: ได้ทำเองหรือเปล่าครับ?
ฮิมชาน: เมนไทโกะ
พิธีกร: เมนไทโกะชีสมนจายากิ อร่อยเลยนะครับเนี่ย กินมนจายากิกันสินะครับ แล้วครั้งนี้พวกคุณมีเวลาไปเที่ยวที่ไหนหรือเปล่าครับ ตอนอยู่ญี่ปุ่น?
ยองแจ: อาจจะครับ
พิธีกร: ดูเหมือนว่าต้องขึ้นอยู่กับสต๊าฟสินะครับ จะมีเวลาหรือเปล่านะ? ครั้งนี้คุณจะไปที่โกเบกับนาโกย่า ช่วยเขียนบอกแนะนำอาหารหรือสถานที่พวกเขาหน่อยสิ!
ยองแจ: ช่วยบอกด้วยครับ
พิธีกร: คอมเม้นท์เป็นฮิรากะนะนะครับ "คงจะมีที่ดีๆไปอยู่นะ"
ฮิมชาน: อ่านไม่ออกแฮะ
พิธีกร: คอมเม้นท์มันทับกันอยู่เลยอ่านไม่ออก ต้องจ้องดูดีๆครับ...
ยองแจ: จังหวัดชิกะ?
ฮิมชาน: จังหวัดชิกะ
พิธีกร: จะมีจังหวัดชิกะอยู่ครับ
ฮิมชาน: อ่านไม่ได้เลยนะครับ
พิธีกร: แกงกะหรี่! ที่ไหนที่มีแกงกะหรี่ดังๆ? มีคนเขียนว่าแกงกะหรี่ แกงกะหรี่ญี่ปุ่นนี่ก็อร่อยนะครับ แล้วก็ทาโกยากิ
ฮิมชาน: ทาโกยากิ
พิธีกร: ทาโกยากิ... แต่ครั้งนี้คุณไม่ได้ไปโอซาก้านี่นา
ฮิมชาน: ครั้งนี้จะเป็นครั้งแรกครับ
พิธีกร: จะไปหรือครับ? ถ้าไปโอซาก้าอย่าลืมลองกินทาโกยากินะครับ
ยองแจ: แดฮยอนซังพูดตลอดเลยครับว่าอยากกินทาโกยากิ
พิธีกร: อยากกินเหรอครับ?
แดฮยอน: เราจะไปวันมะรืนครับ
พิธีกร: ไปกินทาโกยากิ?
แดฮยอน: ไปโอซาก้าครับ
พิธีกร: ไปโอซาก้า ถ้างั้นอย่าลืมไปกินนะครับ ทุกคนเขียนให้ลองนั่นนี่เยอะเลย ขอบคุณครับ
B.A.P: ขอบคุณครับ

พิธีกร: B.A.Pได้เดบิวท์ที่ญี่ปุ่นเมื่อเดือนที่ผ่านมาวันที่9ตุลาคม เพราะงั้นก็ยังไม่ถึงเดือนดีนะครับ อีกทั้งพวกเขาก็เพิ่งจะเดบิวท์ที่เกาหลีเมื่อปีที่แล้วเอง พวกเขาทลายเข้ามาด้วยความเร็วที่เหลือเชื่อเลยนะครับ เพราะงั้นพวกเขาก็อาจจะยังไม่เป็นที่รู้จักในญี่ปุ่น ซึ่งเป็นเหตุผลว่าคืนนี้ เราจะแนะนำพวกเขาให้รู้จักทุกซอกทุกมุมเลย และเราก็ยังรอคอยอีเมล์ของคุณอยู่นะครับ ช่วยส่งคำถามที่อยากถามมาให้พวกเขาด้วยนะ ก่อนอื่นผมก็จะอยากต่อด้วยเพลงสักหน่อย ช่วยแนะนำเพลงด้วยครับ

ยงกุก: ไปฟังเพลงเดบิวท์ของB.A.P
B.A.P: WARRIOR!

© bapyessir.com #Cho (Thai)

No comments:

Post a Comment