Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-will-have-special-one-shot-release.html
[00.00.02] Pembukaan MC
- Selamat sore, semua!
- Aku yang akan menjadi MC pada hari ini, namaku adalah Takuya Hoshino.
- Terima kasih, terima kasih.
- Maaf membuat kalian semua terus menunggu.
- Jadi acara hari ini adalah peringatan dari single Jepang kedua B.A.P yang akan dirilis minggu depan pada tanggal 13 November.
- Semuanya, apakah kalian sudah memesan salinan kalian? Sudahkah?
- Apa kita punya salinan yang bisa kita tunjukkan?
- Staff terburu-buru pergi untuk mendapatkannya.
- “Aku punya.” “Aku memesannya.”
(Komentar-komentar dari NicoNico juga terlihat di studio)
- Komentar-komentarnya bertumpuk-tumpuk.
- Ini dia! Akan terlihat seperti ini!
- Sepertinya semua sudah memesannya.
- Jadi B.A.P yang akan merilis single kedua mereka sudah tentu bersama kita di studio malam ini!
- Perlihatkan mereka, B.A.P!
- Mereka ada!
- Komentar-komentarnya!
- Aku tidak mengerti komentar-komentar ini.
- Apa ini ok?
- Aku ingin kalian memperkenalkan diri masing-masing.
- Kita akan mulai dari Himchan.
- Silakan.
HC: Aku Himchan, yang bertanggung jawab dalam vokal, si tampan Himchan.
MC: Tampan! Dia mengatakannya sendiri! Sudah pasti! Hebat!
YJ: Aku si muka bayi Youngjae, bertanggung jawab dalam vokal utama.
YG: Aku leader B.A.P, Bang Yongguk.
MC: Leader! Lalu, kita lanjutkan dengan yang di belakang.
Z: Aku Zelo, bertanggung jawab dalam tari dan rap, dan aku yang termuda.
DH: Senang bertemu dengan kalian, aku Daehyun, yang bertanggung jawab dalam vokal utama.
JU: Senang bertemu dengan kalian, aku Jongup, bertanggung jawab dalam tari dan vokal.
MC: Ada banyak komentar berdatangan masuk. Jadi, kalian telah melakukan siaran langsung untuk NicoNico di Nicohall, benar?
HC: Iya.
MC: Jadi bagaimana acara langsung di Nico Hall?
HC: Kami bahagia.
YJ: Iya.
HC: Bantu aku.
YJ: Kami bahagia.
MC: Aku tahu! Dan komentar-komentarnya juga ada disekeliling sana, benar? Ada kan? Tidak ada? Ada, dan hari ini juga ada banyak komentar-komentar tersebut.
- Apa kalian mengerti arti ‘888’?
YJ: Tepuk tangan!!
MC: Betul! “Pachi Pachi Pachi”.
HC: Kenapa?
MC: Kenapa? Suara ketika tepuk tangan “pachi pachi pachi pachi”. 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (hachi), pachi, pachi, pachi, pachi.
HC: Kami mempelajarinya juga. Apa itu?
MC: Kau menghentikannya.
[Apa yang dilakukan Himchan disebut “ipponjime” dan itu pada dasarnya dilakukan oleh semua orang sekali pada saat yang bersamaan pada akhir pemfilman atau syuting, ketika kerja telah selesai.]
MC: Kita baru saja mulai! Yang kamu lakukan itu ketika kita selesai. Kita baru saja mulai 5-10 menit lalu.
- Hari ini kita akan melihat komentar-komentar selama siaran langsung, jadi kami meminta setiap orang untuk menulis komentar mereka dalam hiragana. Mereka akan bisa mengerti sebagian darinya jika kalian menulis dalam hiragana.
- Karena seperti ini, mari kita mencoba berbicara dengan para penonton.
- Youngjae! Jika ada yang ingin kau katakana pada mereka…
YJ: Maaf semua tapi kami belum bisa membaca katakana… Maaf, tolong tulislah dalam hiragana.
HC: Menyedihkan.
MC: Tulislah dalam hiragana. Semuanya boleh, yang penting tulislah dalam hiragana. Ada “Youngjae-kun” dalam hiragana.
YJ: Ya.
MC: Mereka menulis “Ok, aku akan menulis dalam hiragana”.
HC: Kami akan menunggu pesan-pesan kalian!
MC: Kita tiba-tiba mendapat sebuah permintaan pesan!
- Hari ini kami juga menerima pesan-pesan kalian. Ada sebuah formulir di website untuk mengirimi kami email, jadi silakan kirim kirimi kami pertanyaan yang ingin kalian tanyakan pada B.A.P.
- Kami juga memilih secara acak 3 orang yang mengirim pesan pada kami untuk diberi sebuah poster yang ditandatangani B.A.P. Apa kita punya poster bertandatangan? Adakah?
- Itu yang ada di belakang. Seperti yang ada di samping Zelo. Pastikan kalian mengirimi kami pertanyaan jika kalian menginginkannya. Apa kau akan menandatanganinya sekarang? Sekarang? Tanda tangani.
- Jadi itu tanda tangan Zelo.
- Imut.
- Jadi akan tampak seperti itulah. Menakjubkan! Hanya dengan membuat Zelo menandatangani poster komentar-komentarnya membludak!! Hanya dengan tanda tangan!
- Jadi B.A.P akan akan merilis single kedua mereka minggu depan. Termasuk saat ini, berapa kali kalian telah datang ke Jepang sebagai sebuah grup?
YJ: Ketiga, benarkan?
HC: Ketiga? Keempat?
DH: Keempat, keempat.
YJ: Ini keempat kalinya.
MC: Ini ketiga atau keempat kalinya?
HC: Keempat!
MC: Jadi ini keempat kalinya. Kapan kalian sampai di sini kali ini?
YJ: Hari ini.
MC: Hari ini?!
YJ: Pagi hari.
HC: Pada jam 10 pagi ini.
YJ: Jam 10:30.
MC: Jadi kalian tiba hari ini?! Jadi hari ini pasti jadi sangat sibuk bagi kalian. Jadi kalian telah datang ke Jepang empat kali hingga sekarang, tapi sudahkah kalian mengunjungi tempat-tempat tertentu atau makan makanan enak?
HC: Aku sudah!
YJ: Sudahkah? Apa?
HC: Monjayaki!!
MC: Kau sudah merasakan monjayaki?
HC: Ya aku sudah.
MC: Walaupun kau tak punya waktu, tapi kau sudah makan sesuatu yang butuh waktu lama (membuatnya)! Bagaimana (rasanya)?
HC: Itu enak.
MC: Apa kau bisa membuatnya sendiri?
HC: Telur ikan yang diasinkan.
MC: Monjayaki dengan telur ikan yang diasinkan dan keju.
HC: Benar.
MC: Itu adalah yang enak. Jadi kalian sudah merasakan monjayaki.
- Jadi kali ini, apakah kalian memiliki waktu untuk pergi berkunjung ke beberapa tempat ketika kalian di Jepang?
YJ: Mungkin saja.
MC: Jadi ini seperti bahwa semua tergantung pada staff. Akankah ada waktu?
YJ: Akankah ada?
MC: Jadi kali ini kalian akan pergi ke Kobe dan Nagoya.
- Tolong tulis tentang makanan atau tempat-tempat yang kalian rekomendasikan pada mereka!
YJ: Tolong beritahu kami.
MC: Beritahu mereka menggunakan hiragana dalam berkomentar.
- “Di sana ada sebuah tempat yang bagus untuk dikunjungi.”
HC: Kami tidak bisa membacanya.
MC: Komentar-komentarnya ada di atas satu sama lain sehingga kalian tidak bisa membacanya. Jika kalian berkonsentrasi dengan keras…
YJ: Prefektur Shiga?
MC: Prefektur Shiga. Ada sebuah tempat bernama Prefektur Shiga.
HC: Kami tidak bisa membacanya.
MC: Kare! Dimana kare yang terkenal?
- Seseorang menulis “kare”. Kare Jepang juga enak. Juga takoyaki.
HC: Takoyaki.
MC: Takoyaki…tapi kalian tidak akan pergi ke Osaka waktu ini.
HC: Kali ini yang pertama kali.
MC: Kalian pergi? Ketika kalian ke Osaka cobalah takoyaki.
YJ: Daehyun selalu mengatakan bahwa dia ingin mencoba takoyaki.
MC: Kau ingin mencobanya?
DH: Kami akan pergi besok lusa.
MC: Untuk makan takoyaki?
DH: Ke Osaka.
MC: Ke Osaka. Pastikan kau mencobanya kalau begitu.
- Setiap orang telah menulis hal-hal untuk dicoba, terima kasih.
YJ: Terima kasih.
HC: Terima kasih.
MC: B.A.P telah melakukan debut di Jepang bulan lalu, pada tanggal 9 Oktober. Jadi ini belum ada genap satu bulan. Lebih dari itu, mereka telah debut di Korea baru tahun lalu. Mereka menerobos dengan kecepatan yang luar biasa. Sehingga mereka mungkin belumterlalu dikenal di Jepang, yang mana kenapa, malam ini, kami akan memperkenalkan mereka secara menyeluruh.
- Kami juga menerima email kalian jadi silakan kirim hal-hal yang kalian ingin untuk kutanyakan pada mereka.
- Untuk beberapa waktu aku akan melanjutkannya dengan sebuah lagu, bisakah kalian memperkenalkan lagunya?
YG: Silakan nikmati lagu debut B.A.P
Semua: Warrior!
© bapyessir.com #Desy (Indonesian)

No comments:
Post a Comment