B.A.P in High Cut Japans tijdschrift vol. 2 (Oct. 2013)

Translator: Nathalie
Original Post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/10/bap-in-high-cut-japan-magazine-vol-2.html








"In Japan zijn we beginners, dus we willen zo hard werken dat het lijkt alsof we weer in het eerste stadium zitten."

Het debuut in Japan ― Wat vinden we nu 
Eindelijk! "B.A.P', die bekend staan als sterke spelers in de Kpop-wereld, zijn begonnen aan hun Japanse debuut. Als het broederfiguur van de meisjesgroep Secret zijn ze in januari 2012 begonnen met "WARRIOR", hun Koreaanse debuut. Eerst was iedereen blond. Erg veel groepen hadden hun debuut rond dezelfde tijd als B.A.P, maar door hun krachtige imago en sterke choreografieën samen met charismatische muziek hebben ze toch veel aandacht weten te trekken, ook overzees. Met gemiddeld maar een interval van drie maanden brachten ze nieuwe CD's uit, geconcentreerd op Hip-Hop, R&B en zelfs Pops. Tegen de tijd dat 2012 voorbij was stonden ze aan de top van de Koreaanse idolen. Ze kwamen hier met zo'n lange geschiedenis. Hoe voelen ze zich nu? "In Japan zijn we beginners, dus we willen net zo hard werken als dat we in het begin in Korea deden. We willen meer over Japan leren en veel door Japan reizen. Ook willen we veel fans ontmoeten en gelukkig zijn." (Bang YongGuk) Ja, een Japans debuut is zeker niet makkelijk. Ze kennen al een aantal groepen die ook een debuut in Japan hebben gehad. Nu is het B.A.P's beurt dus voelen ze het meer dan ieder ander. 




Geluid & Rap ― Ieders charmes en individualiteit―
Deze man, "B.A.P"'s leider, Bang YongGuk, is nog vrij jong, maar wordt toch gezien als een getalenteerd producer. Hij schrijft soms zelfs zijn eigen liedjes en we vroegen hem waar hij zijn inspiratie vandaan haalt. "Soms schrijf ik een verhaal dat ik graag wil vertellen. Af en toe bedenk ik zelfs plotseling iets als ik alleen maar naar een foto kijk of een boek lees. Als ik iets bedenk schrijf ik het direct op. Soms vraag ik ook om de mening van anderen. Gisteren tijdens het douchen voelde ik me sexy, dus schreef ik dat op (lachend)." (Bang YongGuk). Na dit antwoord konden we onze lach eigenlijk niet meer inhouden. We vroegen of wij ooit misschien naar dat nummer kunnen luisteren. "Ik heb honderden nummers op die manier geschreven... (lacht). Ik hoop dat ik ze ooit kan laten horen." zei hij met lachende ogen. Nu we het toch over 'B.A.P" hebben, Bang YongGuk zijn rap's op lage tonen en de maknae Zelo's LTE rap zijn erg beroemd. Op Zelo's leeftijd (In korea is hij 17) zijn er niet veel mensen die zo vloeiend met woorden zijn. "Die uitspraak maakt me erg blij. B.A.P's rap teksten zijn allemaal geschreven door YongGuk-Hyung, maar hij schrijft het op zo'n manier dat het ook bij mij past. Ik denk dat dat de reden is van het goede commentaar." zei Zelo. Zijn antwoord laat zien hoe de ze samenwerken in B.A.P.

Zang & Dans ― Door talent en hard werken―
DaeHyun en YoungJae hebben dezelfde leeftijd en dezelfde rol. Zij zijn namelijk de hoofd-zangers van de groep. Naast de samenwerking op het podium zijn ze ook nog eens erg close in het echte leven. "We hebben verschillende muziek stijlen, daarom zijn we zo close." zei Youngjae op een kalme, serieuze toon. Hier tegenover staat DaeHyun, die meer het imago van en 'jonge jongen' heeft. Hij is erg puur. We vroegen hem wanneer hij zich realiseerde dat hij goed was in zingen en hij antwoordde: "Tijdens een live concert zongen we als toegift 'Good Bye'." (Daehyun).  Toen we hem vertelde dat wij de live in Korea bekeken hadden, grapte hij snel: "Oh, sorry, ik loog. (lacht)" Welke liedjes zijn sinds het debuut al moeilijk geweest? "Deze keer was 'Power' van de Japanse nummers erg moeilijk. Vooral het uitspreken van de 'tsu' en de 'chi'. Ook zijn de hoge noten erg moeilijk..." (DaeHyun) In dit debuut ervaart hij moeilijkheden die alleen de zangers ervaren. 
We vroegen Jongup, verantwoordelijk voor dansen, hoe hij is begonnen met dansen. "Vroeger zat een vriend van mij bij een dans groep en aangezien we best close waren mocht ik altijd kijken. Later begon ik mee te doen en raakte ik geïnteresseerd. Sinds die tijd ging ik iedere keer dat de school uit was dansen." (JongUp) Hij houdt van dansen. Niemand kan iets anders beweren en hij krijgt er ook nog eens een sixpack van. Nu we het over een sixpack hebben, dat doet me denken aan de tijd dat YoungJae beroemd was op het internet vanwege zijn 'buik'.  We vroegen hem of hij al bijna een sixpack heeft. "Nee, nee! (lacht) Ik heb nog een lange weg te gaan. Het lichaam is een van JongUp's charmes, dus ik vind mijn eigen wel." (YoungJae). Hij heeft het onderwerp erg terloops kunnen veranderen. Natuurlijk is hij het brein.

Optredens Na de wereldtour 

Het nummer voor het Japanse debuut is hetzelfde als die voor het debuut in Korea, namelijk "WARRIOR'. Aangezien het hetzelfde nummer is, vroegen we ons af of het anders aanvoelde voor de leden van B.A,P. "Toen we ons debuut in Korea hadden, hadden we veel minder ervaring waardoor we ook een stuk meer gespannen waren. Nu zijn er nog steeds dingen die niet voldoende zijn, maar na de toer hebben we veel ervaring opgedaan, waardoor we ook een volwassener B.A.P aan iedereen kunnen laten zien." (ZELO) Toen hij sprak waren zijn ogen gevuld met vertrouwen. In 2013 zijn ze van Seoul naar Japan en zelfs door Amerika gegaan. In totaal zijn ze wel door acht landen van over de hele wereld gegaan. Ze zijn net klaar met hun toegift optreden in Seoul, dit was om het wereldtournee af te sluiten. We vroegen ze of ze nog steeds gespannen waren tijdens live optredens. "(In het Japans) Gespannen... Half gespannen, half plezier, heel leuk." (Youngjae).  Recentelijk hebben we nog het toegift optreden in Seoul gezien. Op het podium waren ze sexyer dan mensen van hun leeftijd normaal zijn, dus we vroegen ze of dat expres was. "Ben ik sexy? Haha, voor optredens en liedjes oefenen en werken we hard. Op het podium zijn we de zangers B.A.P, backstage ben ik gewoon Mr. YoungJae" (YoungJae) "(In het Japans) De laatste tijd is Youngjae het populairst in Korea. He is een Riz. (Het meest populaire persoon in Korea)" (DaeHyun) We waren nieuwsgierig of de populariteit van de leden verschilde in de verschillende landen. "In Amerika waren JongUp en Bang YongGuk-sshi het populairst, maar waar we ook zijn, Zelo is altijd populair. In Singapore had ik best wat populariteit." (DaeHyun). Ze waren best nieuwsgierig naar hoe populair ieder lid was.

© bapyessir.com #Kaori (English) | bapyessir.com #Nathalie (Dutch)





We willen meer weten!
B.A.P's privé gesprek

Jullie leven op dit moment allemaal samen, zijn er regels?
DH: Hmm~ Wel als we douchen, eerst gaat YongGuk, daarna HimChan. Maar als ik moe ben ga ik soms eerst... (lacht). Normaal gaan we op volgorde van leeftijd. Eigenlijk geldt dit voor alles. 

Wat vinden jullie van het eten op de slaapzaal?
YJ: Himchan kookt eten voor ons! Hij is de moeder.
HC: Dat komt waarschijnlijk doordat ik kan koken. Het lijkt wel alsof koken gelijk staat aan de moederrol... (lacht). Ik maak vooral Kimchi Chige en Fried Rice. 
JU: Ah! Voor mijn toelatingsexamen had hij wat speciaals voor me gemaakt. Hij deed boter en eieren op gekruid vlees! Het smaakte erg goed. 

Welke rol zouden de andere leden in de familie hebben?
DH: Bang Yongguk zou de vader zijn, Youngjae de oudste zoon en ik de één na oudste.
YG: Vader... maar ik heb dezelfde leeftijd als Himchan. Nou, ik denk dat vanwege zijn gezicht Jongup even oud lijkt als ik (lacht).
YJ: Ik denk dat ik meer een oom of zo ben. Waarom? Vind je niet dat ik dat gevoel een beetje geef?

Is er nog voedsel dat jullie graag willen proeven in Japan?

HC: Sushi en Sashimi.
YG: Tonijn.
HC: Alleen Yongguk en ik vinden Sashimi lekker. De andere leden lusten geen rauwe vis. 
YG: Op mij na vinden ze allemaal vlees lekker. Ik houd niet echt van vlees...
HC: Wanneer we iets te vieren hebben eten we altijd samgyupsal (varkensbuik). Daarom vindt hij het niet lekker (lacht).
JU: Ik heb dit nu net bedacht, maar we zijn nu in Japan, en Youngjae spreekt ook Japans. Het voelt wel alsof ik de enige in een ander land ben!

Ik heb dit inderdaad ook al opgemerkt tijdens het interview. Jullie spreken allemaal goed Japans. 

HC: Ik, Youngjae en Daehyun zijn verantwoordelijk voor Japans. De andere drie zijn verantwoordelijk voor Engels.
YJ: Ik ben twee jaar geleden met het Hiragana begonnen, maar ik ben pas zes maanden geleden begonnen met serieus leren voor Japans. Iedereen doet nu erg zijn best. 

Nog iets Japans dat jullie recentelijk hebben geleerd?

YJ: "Lyrics" Omdat de tekst voor onze muziek erg belangrijk is. We gebruiken dit woord een hoop wanneer we iets uitleggen, dus heb ik het geleerd.
DH: "Zoals ik al dacht", "Ah, op die manier". Interviewers gebruiken dit veel, manga ook. 

Wat wil je nog graag uitproberen in Japan?

HC: Ik wil proberen te acteren in een Variety TV programma, maar dit kan ik niet doen zonder fatsoenlijk Japans te spreken, dus moet ik nog meer leren. Ken je de Japanse drama "Stand Up"? Hier spelen Kazunari Ninomiya en YamaP in. Het is een grappige drama. Mijn oudere zus was een lid van de NEWS fanclub (lacht). Ze is zelfs naar hun concert geweest. Dat is waardoor ik al sinds ik klein was geïnteresseerd ben in Japan. 
DH: Alle leden vinden Japanse anime, films, drama's en manga leuk.
Z: Ik vind de manga "Naruto" leuk. 
YG: (In het Japans) BABYz, laten we samen naar de supermarkt gaan!
HC: Dat is Yongguks favoriete zin. Hij zegt het de hele tijd. Japanse supermarkten zijn echt geweldig. Dango! (zoete rijstballen) Iemand vertelde ons dat die heel lekker smaken, dus we hebben ze uitgeprobeerd en ze waren inderdaad heel lekker.
YG: Ik hou van melon bread.
HC : Ik wil winkelen in Japan. Alle leden vinden schoenen erg leuk en we hebben allemaal ook erg veel paar. We hebben onze arena tour in Japan van november dus ik wil dan graag gaan winkelen~

Als laatste, welke dromen willen jullie realiseren in Japan binnen een jaar?

YJ: Ik denk dat dit moeilijk zal worden in maar een jaar, maar ik wil heel snel een Dome Tour hebben. (Domes zijn groter dan Arena's.)
YG: We zullen hard werken zodat dat kan gebeuren!

© bapyessir.com #Julie (English) | bapyessir.com #Nathalie (Dutch)
























 
©bapyessir.com

©k-fan me | bapyessir.com

Ze introduceren zichzelf, daarna praten ze over hun Japanse debuut en hoe hun eerste arena toer zal lopen. 


Behind the Scenes #1

B.A.P staat in het Japanse tijdschrift 'HIGH CUT''. De Japanse versie van het Koreaanse tijdschrift. B.A.P heeft net hun Japanse debuut gehad op 9 oktober. Hier is K-Fan★me's exclusieve achter de schermen van de fotoshoot. ^^


September, B.A.P heeft een fotoshoot in een studio in Tokyo. Charisma, Hip Hop, cool en Bad Boy zijn de beelden die we voor ons zien wanneer we aan B.A.P's muziek en optredens denken. Maar hoe zijn ze echt?

Ten eerste begon ik met het interviewen van Himchan, Youngjae en Jongup. Ik vroeg ze direct een vraag... Maar plotseling introduceert Himchan zichzelf. "Wij zijn de drie populairste leden in B.A.P, aangenaam kennis te maken!!" Het ijs is gebroken. Himchan is zo bekwaam dat hij de meeste vragen in het Japans beantwoord, vooral vanwege de beïnvloeding van zijn oudere zus die een grote fan is van Japanse idolen. Hierdoor keek hij al vanaf een vroege leeftijd Japanse drama's en wanneer ik B.A.P's fashionista Himchan vraag over mode antwoord hij vrolijk: "Ah!! Bedanktl! Jullie kennen me goed~ (lacht) Ik hou van veel stijlen, maar herfst en winter is goed voor een fijnere stijl, terwijl ik de kleding voor de lente en zomer leuker vind." Hij vertelde ons ook dat hij graag merkkleding wil proberen in de toekomst. 

Sexy op het podium, een ere-student met een frisse uitstraling privé, Youngjae. Ik vroeg hem, de zanger van B.A.P, de groep die ongeveer iedere drie maanden wel weer een nieuwe CD heeft, hoe hij voor zijn stem zorgt. "Ik slaap veel, slapen is goed! Ik kan echt overal slapen, maar Jongup kan dit nog beter dan ik." Himchan praat hier verder over en verteld: "Echt waar, het maakt niet uit waar, hij zal slapen." (Jongup lacht zich helemaal kapot ondertussen) Toen ik Youngjae vroeg wat voor een kleine tas hij bij zich had vertelde hij: "Het is een camera, die heb ik altijd bij me om foto's te maken" Precies, een knappe man die echt bij een camera past. Ik weet niet of hij de genomen foto's ooit aan de fans zal laten zien, maar ik kijk er naar uit!


Jongup heeft een buitengewoon talent voor dansen en een prachtig lichaam. Tijdens de shoot maakte hij gezichtsuitdrukkingen en liet hij ons een sexy kant zien waarvan je bijna niet kunt geloven dat dat mogelijk is voor iemand geboren in 1995. Hij lijkt erg goede vrienden te zijn met Zelo, aangezien zij samen de jongsten zijn. Hij vertelde me over een grappige gebeurtenis. "Wij maken altijd grappen samen, maar als ik wil dat hij iets heel maakt... Wij slapen vaak in de auto wanneer we naar plaatsen reizen, maar Zelo is een stuk groter dan ik en hij valt altijd in slaap tegen mij aan! (lacht) Ik wil dat hij daar wat aan doet, want hij is echt zwaar~ (lacht)." Ik vertelde hem dat ik van de andere leden heb gehoord dat hij echt een 4D personaliteit heft en hij antwoordde: "Iedereen noemt me altijd Ditzy enz., maar ik heb nooit van mezelf gevonden dat ik 4D was." Waarop Youngjae direct zegt: "Jongup is iemand die serieus nadenkt over dingen waar anderen helemaal niet over nadenken. Het is raar! (lacht)"

Hierna praten we met Bang Yongguk, Daehyun en Zelo, verheug je erop! ^^

~Meer ♥ extra gesprek~
< Himchan, vertel eens, wie eet het meest?>
De langste is Zelo, maar Daehyun en ik eten het meest! De twee die verantwoordelijk zijn voor praten!

<Youngjae verteld ons over kleding die hij leuk vindt>
Ik hou van simpele kleding. Hiervoor hield ik vooral van straat mode, maar nu vind ik kleding die wat verfijnder is mooier. We hebben het vaak over kleding en wat wie het beste staat. 

<Jongup verteld ons hoe je een momuchan (gespierd lichaam) kunt krijgen>
De laatste tijd doe ik oefeningen met Yongguk-Hyung. Ik ben begonnen met mijn lichaam op een natuurlijkere manier te trainen door te dansen. 
Interview & Article – kako chang

©K-fan me | bapyessir.com #Julie (English) | bapyessir.com #Nathalie (Dutch)



Behind the Scenes #2
B.A.P staat in het Japanse tijdschrift 'HIGH CUT''. De Japanse versie van het Koreaanse tijdschrift. B.A.P heeft net hun Japanse debuut gehad op 9 oktober. Hier is K-Fan★me's exclusieve achter de schermen van de fotoshoot. ^^

September, B.A.P heeft een fotoshoot in een studio in Tokyo. Aangezien leider Bang Yongguk, Daehyun en Zelo als eerst klaar zijn met hun fotoshoot, gaan we nu verder met hun interview.


De leider, met een lage rap-stem die een mannelijk aura uitstraalt, Bang Yongguk. Hij schrijft en componeert, leidt de andere leden op muzikaal gebied en wanneer ik hem vraag wat hij graag wil doen in de toekomst antwoord hij: "Mijn droom is om in afrika vrijwilligerswerk te doen." Dat was een onverwacht antwoord, op een goede manier. "Ik heb een hoop geleerd van mijn grootouders, één van die dingen is dat je altijd mensen moet helpen, dus hebben ze me geleerd dat ik altijd moet stil staan bij de problemen in de samenleving." Ik denk dat ik begrijp waarom Bang Yongguk de vader wordt genoemd. Ook al is hij nog vrij jong, hij drukt zichzelf kalm uit en hij denkt serieus na over dingen. Met dat verschil tussen zijn uiterlijk en karakter en zijn lach is hij echt charmant. 

Met zijn uiterlijk en talent, de knappe zanger Daehyun.

Engelachtige jongen Daehyun verteld me "Youngjae en ik zijn beiden in 1994 geboren (Vertaalnotitie: Eigenlijk is Daehyun in 1993 geboren, maar vanwege de maanjaren (lunar-years) zijn ze in hetzelfde jaar geboren), maar mijn verjaardag is eerder dan die van hem. Al is zijn verjaardag later, hij is volwassener en slimmer dan ik! (lacht) De meest kinderachtige leden zijn Himchan en ik, geen twijfel mogelijk! (lacht)" en hij praat hierover verder: "Himchan en ik praten a~ltijd" al het personeel en alle leden knikken instemmend. 

Nu, de jongste, Zelo. Hij is geboren in 1996 en hij is 184cm lang (in één jaar is hij wel 12cm gegroeid!) Dit zei hij: "Wij konden op school altijd melk krijgen, dus ik dronk een hoop melk. Mijn vader en oudere broer zijn ook lang, maar nu ben ik zelfs langer dan mijn oudere broer!" Hij wil graag gebruik maken van zijn lengte en vertelde "Ik wil wel model worden, onder andere omdat ik lang ben, maar ook omdat ik geïnteresseerd ben in fotografie en mode. Vandaag was heel erg leuk!" En als een echt model liet hij ons professionele gezichtsuitdrukkingen zien met veel charisma. 

Ook al zijn ze erg druk, ze laten niet zien dat ze moe zijn tijdens de fotoshoot en het lange interview. Ze zijn erg slim en beleefd. Ik was verbaast, hun Japans was veel beter dan ik me had voorgesteld. Ze studeren nog erg veel voor Japans. 

"In Japan zijn we beginners, we willen weer net zo ons best doen als we in het begin in Korea deden" verteld leider Bang Yongguk me. Hun activiteiten in Japan zijn net gestart en dit nummer van HIGH CUT Japan met B.A.P's interview en fotoshoot zal vanaf 17 oktober worden verkocht!

~Meer ♥ extra gesprek~
<Bang Yongguk vergelijkt de leden met kleuren>
Himchan is zwart, Zelo is de regenboog, Daehyun is zwart en rood, Youngjae is wit en Jongup is een neonkleur! Ik weet niet welke kleur ik ben! (lacht)

<Daehyun zet de leden op volgorde van uiterlijk>
Himchan is verantwoordelijk voor knap zijn, daarna op de tweede plek komt Youngjae, derde... Ben ik! Ik ga niet zeggen wie er daarna komen~ (lacht)

<De jongste Zelo verteld ons over de andere leden>
Ze hebben een sterk en charismatisch imago op het podium, maar in het echte leven zeggen ze opeens grappige dingen en zijn ze luidruchtig. Ik hou van mijn Hyungs!

Eindelijk, de fotoshoot is afgelopen en B.A.P verlaat ons met een energiek afscheid. Ik dacht dat de lift al gesloten was, maar hij opende opnieuw en ik hoorde een plotselinge "Ik ben iets vergeten!". Degene die dit zei is Daehyun (lacht). Daehyun die al een beetje langzamer was dan de anderen, was bijna achtergelaten in de studio! Het was een schattig incident~!

Interview & Article – kako chang

©K-fan me | bapyessir.com #Julie (English) | bapyessir.com #Nathalie (Dutch)

No comments:

Post a Comment