Showing posts with label german. Show all posts
Showing posts with label german. Show all posts

'Honeymoon' mini-album lyrics [German Translation]

Translator: Maren, Christina
Original Post: http://www.bapyessir.com/2017/08/where-to-buy-baps-7th-single-album-blue.html

Honeymoon (Flitterwochen)

Bis zum Sonnenuntergang
Nach und nach, langsam, wird das Mondlicht nass
Vertreibt die lange Dunkelheit der Nacht
Warte, wach auf
Yeah wir fühlen schon das gleiche
Wirf deine komplizierten Gedanken fort, fürchte dich nicht
Befreie deine zusammengeballten Instinkte
Wenn der Mond heller auf uns scheint
leben wir im Moment

Fühlt sich an wie Flitterwochen
Fühlt sich an wie Flitterwochen
Fühlt sich an wie Flitterwochen

Lass uns reden, es wird Zeit
Wisch alles weg, verliere die Essenz
Nach einem Kampf mit der Welt
Gehe ich durch eine zivile Klage
Die Wahrheit ist ungültig, weil sie sich davon abwenden
Immer rechtfertigen, hisst die Flagge
Der gleiche Scheiß, oh anderer Tag
Der Ursprung der Welt, Realität
Wenn du es nicht verhindern kannst, tanze einfach

Hör auf dein Herz, es ist okay
Vertraue auf deine Gedanken gerade, ein vollkommen neuer Tag
Die Stimme die diesen Ort erfüllt
Wir leben im Moment

Fühlt sich an wie Flitterwochen
Fühlt sich an wie Flitterwochen

Ich fühl mich gut, es ist wahr
Das leben ist farbenfroh
Mit meinem eigenen Licht, male die Welt an
in dieser verschwommenen Welt
wird sich dein Licht noch klarer verteilen

Vor der hohen Wand ist eine rote Rose
Ich werde mein Bestes geben
Für den Traum der in meinem Herzen blüht

Fühlt sich an wie Flitterwochen
Fühlt sich an wie Flitterwochen

Überschütte meinen Körper
mit den überfließenden Sternen unterhalb der Palme
Ein Film über die scheinende Freiheit und die helle Jugend
Ich will dich mitnehmen, immer höher
Keine Angst, ich werde es nicht einfach vermeiden
Wir sind wunderschön, ich weiß du hasst es
Doch ich bin freier als ich es jemals war

Ich fühl mich gut, es ist wahr
Das leben ist farbenfroh
Mit meinem eigenen Licht, male die Welt an
Selbst dieser raue Wind
Genieße es, fühl mich cool
Dunkelheit verschwindet

Fühlt sich an wie Flitterwochen

Translation © colorcodedlyrics | bapyessir.com #Christina (German)

All the way up (ganz nach oben)

Einer kühlen Brise folgend
Lass uns frei laufen
Egal, wohin
Meinen Fußstapfen folgend
Neue Wege werden sich öffnen
Ich vertraue nur meinem Herzen

Die Dunkelheit durchdringend fliege ich zum Licht
Je näher ich komme, desto lauter wird die Stimme
Ich fliege höher, ich höre nicht auf
Ich will nicht untergehen
Runter, runter, runter, runter
Dieses Gefühl des Fliegens zieht mich herauf
Ich werde niemals unter gehen
Runter, runter, runter, runter
Denn ich brachte mich
Ganz nach oben
Ganz nach oben
Ein wenig höher
Ganz nach oben
Ganz nach oben
Bis ans Ende
Ganz nach oben

Wo ein neuer Wind weht, Bingo
Ich werde rennen, Oh Yeah Yi Yo
Dem neuen blauen Meer folgend
Wie auch immer du willst
Die Sonne scheint auf mich
Das Aroma der Jahreszeit grüßt mich
Rufe hoch in den Himmel
Ganz nach oben, oben, oben in die Luft
Wer die Wahrheit fand, wird erleuchtet
Eine Welt, die ich bisher nicht kannte, empfängt mich
Ich fliege höher, ich höre nicht auf
Ich will nicht untergehen
Runter, runter, runter, runter
Dieses Gefühl des Fliegens zieht mich herauf
Ich werde niemals unter gehen
Runter, runter, runter, runter
Denn ich brachte mich
Ganz nach oben
Ganz nach oben
Ein wenig höher
Ganz nach oben
Ganz nach oben
Bis ans Ende
Ganz nach oben

Es kann kein Zufall sein
All die ermüdenden Zeiten meiner Vergangenheit
Der Klang meines Herzens ist lauter als all der Lärm
Ich spüre, wie meine Freiheit wächst
Ich fliege höher, ich höre nicht auf
Ich will nicht untergehen
Runter, runter, runter, runter
Ich lasse nicht los, ziehe mich hoch
Ich werde niemals untergehen
Runter, runter, runter, runter
Denn ich brachte mich
Ganz nach oben
Fürchte dich nicht, reagiere
Keinen schert es, Niemanden
Ganz nach oben
Sei wachsam, es gibt kein Morgen
Die Party kann beginnen
Ganz nach oben
Verbanne alle anderen Gedanken
Stapler,* Ich hab dich
Halte mich nicht auf, wir sind sterblich
Und du hast mich
Denn ich brachte mich
Ganz nach oben
Ganz nach oben
Ein wenig höher
Ganz nach oben
Ganz nach oben
Bis ans Ende
Ganz nach oben

*Deutsche Übersetzung für „Stapler“ ist eigentlich „Tacker“.
Hab leider keine sinnvolle Übersetzung dafür gefunden und deswegen so gelassen!

Translation © colorcodedlyrics | bapyessir.com #Maren (German)

Rewind (Zurückspulen)

Das Fenster zittert im Klang des Regens
Das Kissen wird durchnässt
Allein in der Dunkelheit

Mit jedem Schritt sammelten sich die Erinnerungen wie Pfützen
Selbst wenn ich versuche, Dich zu vergessen
Kann ich es nicht

Ich will Dich immer noch, jeden Tag
Ich warte weiterhin auf Dich an dem Ort
An dem Du mich verlassen hast

Ich hoffe Du kommst wieder zurück
An diese Stelle, an der ich als Einziger übrig geblieben bin
Ich schließe meine Augen
Und spule zurück um heute wieder neu zu zeichnen

Kannst Du mich hören? Was ist denn jetzt?
Die Sterne leuchten noch immer
Die Musik von Anthony Hamilton LP, die mir gefiel
Ich will sie nicht mehr hören
Selbst wenn ich sie rückwärts höre
Scheint es doch immer dasselbe zu sein
Ausgehen, Zurückkehren, Verlassen, Gehen
Ich bin Du, Du bist Ich, Ich werde dir alles nehmen

Du versuchst es nicht einmal, frag mich nicht wieder
Diese ruhige Nacht
Passt nicht mehr zu Dir
Ehrlich, die Schritte wurden leichter in letzter Zeit
Ich spule unnötig zurück
Es tut mir Leid, wenn dies meine Deutung ist
Ich habe mein Bestes getan
Du hast mich wie einen Einzelgänger gemacht
Ich muss nicht genauso sein, oh nein

Oben an der schwarzen Decke, auf die ich schaue
Dort ist ein Schatten, der dunkler wird
Ich kann ihm nicht entkommen

Jedes Mal bleibe ich hier stehen
Jeden Tag warte ich auf Dich
An dem Ort
An dem Du mich verlassen hast

Ich hoffe Du kommst wieder zurück
An diese Stelle, an der ich als Einziger übrig geblieben bin
Ich schließe meine Augen
Und spule zurück um heute wieder neu zu zeichnen

Bitte komm wieder zurück
An diese Stelle, an der ich als Einziger übrig geblieben bin
Ich schließe meine Augen
Das Zurückspulen, das ich heute endlich wieder verschlinge

In der Zeichnung, die ich zeichne
Scheint es als würdest Du dich wieder hinlegen
Selbst wenn ich den Stift in meiner Hand loslasse
Jemand greift wieder meine Hand und den Stift
Deine Augen, Dein Körper, die Fesseln Deiner Seele
Heute wieder, morgen wieder, Ich-

Spule zurück um letztendlich zu verschlucken

Translation © colorcodedlyrics | bapyessir.com #Maren (German)

'ROSE' Album lyrics [German Translation]

Translator: Christina, Maren
Original Post: http://www.bapyessir.com/2017/02/where-to-buy-baps-6th-single-album-rose.html#more   

Wake me up 

Ich erwecke ein anderes Ich in mir
Das schwache Licht, dass ausgestellt wurde
Weck mich auf, öffne meine Augen
Yeah, weck mich auf

Es ist ein endloser Tunnel
In Dunkelheit, ohne Licht
(Weck mich auf, weck mich auf)
Weck mich auf, öffne meine Augen
Yeah, weck mich auf

Ich muss über meine Grenzen springen
Ich kann nicht einfach so aufhören
(Weck mich auf, weck mich auf)

Wach auf,
wir stehen unter Zeitdruck
Dieses unschuldige Kind ist plötzlich erwachsen geworden
Nun werde ich diese ängstliche Gesellschaft aufwecken

Eine Geschichte mit dem neuen Ich teilen
Du kannst keinen Preis auf mein Leben setzen
Es ist ein Leben dass nicht gegen das eines anderen ausgetauscht werden kann

Unsere Realität ist wie Schmerz
Dass gefangen ist in einem Steintopf
Was ich tun kann, ist
dieses Lied singen als ob ich verrückt wäre
Es könnte erwachen
Jedes Jahr, bin ich auf der Geraden zu meinem Ziel
Du kannst nicht zu spät sein
Spring wie ein Springreiter, für mich

Ich erwecke ein anderes Ich in mir
Das schwache Licht, dass ausgestellt wurde
Weck mich auf, öffne meine Augen
Yeah, weck mich auf

Bevor es zu spät ist, stehe ich auf
Da ist ein Zittern in meinem Herzen
Weck mich auf, ruf es laut
Yeah, weck mich auf

Setze wieder zusammen
die verstreuten Puzzle Teile in diesem Spiel
(Weck mich auf, weck mich auf)
Ich glaube jetzt an mich selbst

Fragen die mir zu geworfen werden
Ohne ein Fragezeichen
(Weck mich auf, weck mich auf)

Viva la Revolution
Fang dich wieder, ich dachte ich hätte dich verschluckt
In dieser grauen Stadt, gibt es abgestandene Luft und Kälte
infizieren die verrottenden Gehirne und Rückkräder
Sei dir der korrupten Wahrheit bewusst
Und der äußeren Hülle der zerbrochenen Dinge
FREI, LIEBE, REAL, KRANK

Ich erwecke ein anderes Ich in mir
Das schwache Licht, dass ausgestellt wurde
Weck mich auf, öffne meine Augen
Yeah, weck mich auf

Bevor es zu spät ist, stehe ich auf
Da ist ein Zittern in meinem Herzen
Weck mich auf, ruf es laut
Yeah, weck mich auf

Woo weck mich auf, öffne meine Augen
Yeah weck mich auf
Woo weck mich auf, ruf es laut
Yeah weck mich auf

Meine Sinne erwachen zu neuem Leben
(Weck mich auf, weck mich auf)

In dieser neuen Welt
Die Antwort die die Welt will
ist blind für ihre Verzweiflung
Mit einer Stimme
(breite mein Selbst aus)
Selbst wenn es eine Verzögerung gibt, ich laufe weiter

Wirf deine Sorgen weg
In dieser Realität, sind Vorteile wie Butter
Yeah weck mich auf
Ich breite mein neues Selbst aus, Was

Genau jetzt, gebe ich mein Bestes
Suche nach der versteckten Wahrheit
Weck mich auf, öffne meine Augen
Yeah weck mich auf

Selbst die Seele in mir
Ich werde sie verbrennen ohne etwas übrig zu lassen
Weck mich auf, weck alles auf
Yeah weck mich auf
Weck mich auf, weck alles auf
Yeah weck mich auf

Translation © Popgasa | bapyessir.com #Christina (German) 

Dystopia (Dystopie)

Oh irgendetwas, etwas
an dir
Irgendetwas, etwas
an dir



Ich habe nicht an diese Realität geglaubt
Habe gehofft sie sei nicht echt
Oh yeah
(Die ganze Welt ist finster
Mein Hals schließt sich, ich kann nicht atmen)



Unzählige Lügen
Aufeinander aufgebaut
Ah yeah
(Es ist jetzt nicht mal lustig
Ich werde nicht mehr betrogen)



Vor der verblassten Linie
Bleib genau dort stehen
Sieh dir die beschmutzte Illusion an
Alles ist zu Bruch gegangen



Sowas wie eine Utopie gibt es nicht, das ist bloß Vermeidung
Jetzt wach auf, wach auf, wach auf



Betrete die Welt und steh auf
Die Welt wurde auf den Kopf gestellt
(Ich kann nicht, kann nicht aufhören)
Dystopie
(Komm schon, es geht los)



Verändere alles
Alles Wahre beinhaltet Finsternis
(Ich kann nicht, kann nicht aufhören)
Dystopie



Ich werde mir davon bewusst, gefangen zu sein
Nehme meine Maske ab, mache es besser
Schreie und gehe meinen Weg
Misch dich nicht ein halt einfach den Mund



Die Utopie eines jeden ist anders
Der Ort meines Begehrens ist die Hölle eines Anderen



Lass uns bis zum Ende gehen
Eine neue Welt, verblasst in Schwarz und Weiß

Du kannst es nicht immer leugnen
Es wird Zeit aus deinem Traum zu erwachen
Oh yeah
(Sogar deinen Traum zu verfolgen
wurde zu einer Zeitverschwendung)



Es bleibt nicht genug Zeit um zu zögern
Sieh in das wahre Gesicht der Welt
Ah yeah
(Die Wahrheit ist nicht länger die Wahrheit
Alles was du kanntest war eine Lüge)



An dem Ort, an dem die Realität stürzte
Blieb nur eine Idee zurück
Ein Ort des Glücksspiels im Namen der Gerechtigkeit
Sämtlicher Wert ist verloren



Sowas wie eine Utopie gibt es nicht, das ist bloß Vermeidung
Jetzt wach auf, wach auf, wach auf



Betrete die Welt und steh auf
Die Welt wurde auf den Kopf gestellt
(Ich kann nicht, kann nicht aufhören)
Dystopie
(Komm schon, es geht los)



Verändere alles
Alles Wahre beinhaltet Finsternis
(Ich kann nicht, kann nicht aufhören)
Dystopie



In der Dunkelheit
Winke mit den Händen



Eine neue Welt
Wie du sie noch nie zuvor gesehen hast



Fang noch einmal von vorne an
Betrete die Welt und steh auf
Die Welt wurde auf den Kopf gestellt
(Ich kann nicht, kann nicht aufhören)
Dystopie
(Komm schon, es geht los)



Drehe alles um
Jetzt ist es meine Welt

(Ich kann nicht, kann nicht aufhören)
Dystopie



Sieh dir meine Welt an
Baby du hast es



Sieh dir meine Welt an
Baby du hast es



Sieh dir meine Welt an
Baby du hast es



Wach auf, wach auf, wach auf

Translation © Popgasa | bapyessir.com #Maren (German)

Diamond 4 Ya 

Wie brennendes Feuer
Ich habe dich im Licht gefunden
Es ist der Grund warum ich mein Leben wieder fand
Was habe ich in diesem Moment gesehen?
Dein Duft lässt mich alles vergessen

Deine Liebe, dein Weg
Ein Name den ich treffen kann
Nur wenn ich verloren bin
Deine Liebe, dein Weg
Ein Wunder das dem Instinkt folgte
(yeh yeh ya)

Du bist die einzige für mich
Kann es mit nichts ändern
Diamant für dich
Diamant für dich
Du bist mein ein und alles
Der Grund warum ich lebe
Diamant für dich
Diamant für dich
(Woo Woo)

Du bist in meiner Not erblüht
Du bist die Melodie (woo woo)
Flüstere mir immer zu, an meiner Seite
So dass wir zusammen gehen können, halt dich an mir fest

Nimm mich fest in den Arm
komm zu dieser schwarzen und roten Zelle
Du bist so farbenfroh
Ich bin in die Fantasie deines Selbst gefallen
Mit dem Takt
Sag es

Langsamer, langsamer, langsamer (du)
Eine wunderschöne Intelligenz
Kein Wort könnte dich beschreiben
Fühle mich, größer werdend und heißer
Genau jetzt, Uh

Deine Liebe, dein Weg
Ein Name den ich treffen kann
Nur wenn ich verloren bin
Deine Liebe, dein Weg
Ein Wunder das dem Instinkt folgte
(yeh yeh ya)

Du bist die einzige für mich
Kann es mit nichts ändern
Diamant für dich
Diamant für dich
Du bist mein ein und alles
Der Grund warum ich lebe
Diamant für dich
Diamant für dich
(Woo Woo)

Du bist in meiner Not erblüht
Du bist die Melodie (woo woo)
Flüstere mir immer zu, an meiner Seite
So dass wir zusammen gehen können, halt dich an mir fest

Wenn ich bei dir bin
habe ich nichts zu befürchten
Nichts, nichts
In deinem klaren Herzen
Fülle es auf mit mir

Du bist die einzige für mich
Kann es mit nichts ändern
Diamant für dich
Diamant für dich
Du bist mein ein und alles
Der Grund warum ich lebe
Diamant für dich
Diamant für dich
(Woo Woo)

Du bist in meiner Not erblüht
Du bist die Melodie (woo woo)
Flüstere mir immer zu, an meiner Seite
So dass wir zusammen gehen können, halt dich an mir fest

Translation © Popgasa | bapyessir.com #Christina (German)