Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/11/bap-8-part-interview-on-m-on-tv-select.html
精選藝人的想法 訪問
本周的藝人: B.A.P
本周的藝人: B.A.P
在日本出道的想法?
力燦: 當我聽說我們在日本出道已經確定的時候我非常興奮, 因為我們知道這對我們來說會是一個新挑戰. 想到可以以不同的風格跟我們粉絲會面讓我感到興奮.
字幕: 2012年1月在韓國出道
名字是 “追求BEST(最好的), ABSOLUTE(絕對的), PERFECT(完美的)”的意思.
六個成員組成. 以他們的HIPHOP, 表演實力跟強勁的音樂而收到非常高的評價.
名字是 “追求BEST(最好的), ABSOLUTE(絕對的), PERFECT(完美的)”的意思.
六個成員組成. 以他們的HIPHOP, 表演實力跟強勁的音樂而收到非常高的評價.
10月12號在涉谷Marui City舉行了 "B.A.P WARRIOR JAPAN DEBUT"特別紀念會.
雖然他們是在當天的上午11點宣布紀念會, 他們仍然在幾小時內把號碼牌全部發完.
紀念會快開始的時候, 幾百名粉絲在涉谷 Marui City 前聚集了.
雖然他們是在當天的上午11點宣布紀念會, 他們仍然在幾小時內把號碼牌全部發完.
紀念會快開始的時候, 幾百名粉絲在涉谷 Marui City 前聚集了.
Warrior 是一種什麼歌?
永在: 在B.A.P全部的歌當中, Warrior是非常有B.A.P風格的.
你對這首歌有什麼想法? 這首歌在那裡有吸引力?
力燦: Warrior 是…非常有男人味跟強勁的一首歌, 我覺得.
永在: 舞蹈中我們看起來好像在跟什麼東西在打架.
字幕: 今年春天他們舉行了"B.A.P LIVE ON EARTH PACIFIC" 世界巡迴演唱會跟去了亞洲跟4個美國城市.
美國場有10,000張票是幾乎馬上售出的. 他們第一次去日本的時候, 他們舉行了第一場日本演唱會在橫濱 Pacifico, 舉行了兩天. 門票一開售就馬上售出了1萬張票. 他們證明了他們在日本出道之前已經有多麼的受歡迎了.
美國場有10,000張票是幾乎馬上售出的. 他們第一次去日本的時候, 他們舉行了第一場日本演唱會在橫濱 Pacifico, 舉行了兩天. 門票一開售就馬上售出了1萬張票. 他們證明了他們在日本出道之前已經有多麼的受歡迎了.
對日本粉絲的印象
大賢: 有非常多的日本粉絲飛來韓國來看我們, 他們都非常善良跟有禮貌.還有, 他們都非常替我們著想, 所以我感覺到日本粉絲一定很善良跟親切.
© bapyessir.com #Liliane (Chinese)

No comments:
Post a Comment