Original post: http://www.bapyessirfansite.com/2013/11/bap-interview-for-japanese-kpopstarz.html
Parte 1.
Su segundo sencillo fue lanzado in Nov. 13, cada canción
se destaca por sí misma y es introducida por los miembros (One Shot, Hajima,
Rain Sound)
YG: Hemos lanzado
nuestro debut sencillo Warrior, y ahora nuestro segundo sencillo One Shot. La canción
tiene un mensaje con un reto de dar lo mejor de ti, vivir la vida con pasión y
no correr de posibilidades que solo se dan una vez. Con un sonido de orquesta y
una calidad aún más alta en presentación (de Warrior/One Shot ver. coreana), es
una canción que llama la atención rápido cuando la escuchas.
Hajima es una canción
al estilo 90, con una simple melodía y
agradable líricas.
Rain Sound tiene
el ritmo del hip hop con guitarra acústica y es una canción acerca del dolor
que deja un amor pasado. En el sonido de la lluvia, se ve como que
"ella" esta todavía aquí, así que las líricas son dolorosas y
tristes. Canciones que son queridas por fans en Corea, fuimos capaces de
lanzarlas en Japón en este sencillo. Cada canción en este álbum es diferente, así
que podrán ver el espectro musical de B.A.P
P: Han lanzado "One Shot" que fue un éxito
en Corea, ¿hubo algo en especial a la hora de hacer la versión japonesa?
DH: Las líricas
en al versión coreana significan cosas como, "¡No huir de posibilidades,
salir y vivir tu vida al máximo!", así que cuando hicimos las de la versión
japonesa tratamos de no cambiar el significado. Es por eso que nos quedamos
satisfechos cuando pensábamos que el contenido de las canciones eran más o
menos el mismo. Nuestro líder Yongguk tiene una línea en el inicio y final de
la canción, " Solo tienes un chance, lo sabes", que es una línea que
queremos que los que la escuchen pongan atención, ¡de que solo tienes un
chance!
P: En la versión coreana, parece que hay más
"Bounce/enfoque" en las palabras del rap de la que hay en la versión
japonesa en orden de que se adapten fácilmente en la canción, ¿pero fue difícil
ponerlas en japonés?
YJ: Ya que es
nuestra primera vez grabando en japonés, había partes que necesitaban hacer esfuerzos
adicionales.
YG: La manera que
escuches la coreana y japonesa es muy diferente, así que es la misma canción
pero en la japonesa los vocales pueden destacar más que el rap más que la versión
original
P: Cuéntennos sobre la filmación del video musical
de "One Shot"
Dh: La versión
coreana es bastante dramática, mientras la japonesa queríamos mostrar más
nuestro baile. Es por eso que hay muchas escenas de baile, todos bailamos
juntos para que puedan tener una idea diferente de esta versión. ¡Queremos que
vean nuestro desempeño, esa es la parte importante!
P: ¿Qué querían mostrar cada uno de ustedes en el MV?
DH: Para mis
partes, quiero que tomen nota de mis notas altas cerca del final. Dado que el
mensaje que queremos ensenar se canta en esa parte, por favor escúchenla y déjense
encantar por el poder de B.A.P
HC: (En Japonés)
Todas mis partes son geniales.
Entrevistador: La
parte de Himchan contra la pared que tenía "B.A.P" escrito, ¡fue
bastante genial!
HC: Me gusta esa
parte también (risas)
Zelo: Solo es por
un momento, pero quiero que vean el giro genial que hago.
YJ: La escena al
final, donde todos estamos caminando.
JU: La escena
donde salto (sobre Himchan)
YG: La escena
casi al final donde Jongup dispara es genial.
Entrevistador: ¿No
tus propias escenas? (risas)
YG: Realmente no
tengo (geniales) (risas)
P: ¿Algunos puntos que anotar sobre la ropa de
"One Shot"?
HC: Fuimos con
colores que dan una sensación unificada, y cada miembro tenía su propio traje
detallado para adaptarse a ellos personalmente, por lo que cada traje es un
poco diferente. Toda la ropa de One Shot es genial, pienso que con nuestro
solido desempeño y el contraste de colores, mostramos un montón de carisma
cuando se unen con la coreografía. El rojo y negro deja una fuerte impresión
que contribuyo a la perfecta presentación.
P: Para "Warrior", después que cantan
"Warrior~" los fans soplan un silbato. En Seúl para su concierto, ¡los
silbatos eran tan fuerte que me sorprendió! ¿Qué piensan de esta manera
especial de las fans animándolos?
DH: Estamos muy
contentos y felices con esto. Pudimos oír todos los silbidos mientras estábamos
en tarima, así que pensamos que debemos hacer un gran esfuerzo para hacer lo
mejor.
P: B.A.P tienen
el diseño Matoki que es usado inclusive para el "fans light stick". ¿Ustedes participan en el diseño y aspectos visuales de arte de B.A.P?
DH: La mayoría de
nuestra música es fuerte y varonil, pero el matoki el fácilmente reconocido y
los fans pueden acercarse. Es un personaje que también es capaz de innumerables
transformaciones, por lo que a medida que crecemos crece con nosotros.
YJ: También, cada
miembro tiene su propio carácter matoki, por lo que cada personaje tiene un
amor especial de esa manera. Además, con los lightsticks, no importa que canción
realicemos, podemos ver inmediatamente donde nuestras fans están animándonos.
JU: Con los CD
covers, tuvimos una idea con la última versión coreana "Badman".
Todos dimos ideas para los diseños del frente y de la chaqueta. Por supuesto nuestro
líder Yongguk participo en la composición, pero desde ahora el resto de B.A.P
quiere ampliar la experiencia en la creación de nuestra imagen.
P: En de LOE gira por el Pacifico, vi que hicieron
espectáculos en el Yokohama Pacificó, esa fue su primera gira en solitario, ¿Pero
han tomado algo de esos conciertos para estos?
HC: Primero, En
primer lugar, esos conciertos que realizaron sin haber llegado a Japón antes,
pero aun así los fans nos animaban con pasión, así que pensamos que queremos
mostrar aún más nuestro crecimiento.
Entrevistador: En el Pacifico, parecía que el
escenario era un poco estrecho durante la interpretación de un "One
shot".
HC: Sí, pero
esta vez el escenario es un poco más grande, ¡así que está bien!
Entrevistador: Así es, ¡su primera gira en Japón
comienza pronto! Su última gira los vimos como "Warrios" de otro
planeta enviados a detener el "dolor y tristeza" en la tierra a
través de la música. ¿Es el concepto para esta gira una continuación de eso o algo
nuevo?
YG: Es un
nuevo concepto diferente de lo que hicimos antes.
Entrevistador: ¿Puede decirnos un poco más?
Todos: Es un
secreto (risas)
HC: ¡Queremos
que estén emocionados por el concierto! Hasta entonces, ¡es un secreto! (risas)
P: Para LOE, fueron a Estados Unidos, ¿qué
impresiones tienen de las ciudades que visitaron?
YG: Con esa gira
visitamos y realizamos conciertos en Los Ángeles, Nueva York, San Francisco y
Washington DC, y cada ciudad dejó su propia huella. Así que el año que viene,
por supuesto, queremos ir a conocer a todos en Estados Unidos otra vez. El
próximo año también queremos ir a las ciudades que no hemos visitado todavía y
llevar a cabo un concierto.
P: Dicho esto, desde el debut de B.A.P hasta
ahora, ¿cuál fue la interpretación mas estresante, y el mejor escenario?
HC: Nuestro debut fue el mas angustiante
DH: Cuando debutamos,
teníamos que hacer mucho y no teníamos tiempo para estar nerviosos, sólo
cansados o excitados. Pero recuerdo estar nervioso durante 2 días antes del showcase.
HC: Aunque
nuestro debut coreano era angustiante, nuestro mini- showcase en Japón (el 10
de octubre en Roppongi Nikofarre) fue también estresante. Y también nuestra presentación
en NHK Music Japan. Era la primera vez que íbamos a presentarnos, tiempos así estábamos bien nerviosos
P: Desde el debut de ahora, ¿su mejor presentación?
Zelo: Para
nosotros, cada etapa es la mejor. Además, es a causa de los fan animándonos que
podemos mostrar partes perfectas y exitosas en nuestras actuaciones.
YG: Cada nueva presentación,
nos encontramos con fans nuevos cuando estamos en el escenario. Estamos
agradecidos por todas y todos los fans de todo el mundo que la anima a B.A.P
Debido a que cada presentación es una cosa de una vez, hacemos todo lo posible
para que sea la mejor. Porque también no vamos a olvidar nuestros orígenes, por
favor continúen apoyándonos.
P: ¿Cuándo tuvieron la mejor " After Party
" experiencia?
DH: Con la última
gira, cuando estábamos en Hong Kong, creo. Fue unos días antes de mi cumpleaños,
y todo el mundo me dio una fiesta sorpresa donde había un montón de deliciosa
comida para comer, y me acuerdo de cómo todo el mundo se sentía feliz.
HC: Después de
los conciertos y giras, cuando podemos descansar y sentir “Se acabó ~ ~" y podemos comer un montón
de buena comida... Yo realmente no recuerdo mucho (risas)
P: Por último, ¡dígannos que B.A.P quiere decir
musicalmente!
YG: Con nuestra música
queremos ser una buena influencia sobre mucha gente sin ser empujado por las
tendencias, para hacer nuestra propia música como B.A.P, para seguir adelante
con la música de B.A.P a nuestra manera.
© bapyessir.com #Nicole (English) | bapyessir.com #Alie (Spanish)
Parte 2.
Hola, soy Kiyorii
Matsumoto, quien estuvo a cargo de “La dirección fotográfica y entrevista”, en
el anterior artículo “B.A.P dale una mirada a los geniales miembros” fotos que
ya se encuentran en nuestro website. Atrás en las fotos que tomamos para la sección
individual, pueden ver a los otros 5 miembros. Detrás de la mano izquierda de
Daehyun, hay alguien haciendo algunos movimientos de peleador de Sumo….Cuando
Youngjae y Yongguk estaban haciendo su sección, parecía que los demás estaban aproximándose
hacia ellos suavemente… Estoy seguro que muchos de ustedes estaban curiosos de
lo que los miembros hacían atrás.
Las fotos que
introduciremos hoy son de la misma sección que presentamos anterior pero que no
pudimos mostrárselas. Si la vez pasada dijimos que eran los geniales miembros
de B.A.P, esta vez le introducimos a los niños y energéticos miembros de B.A.P.
Como su música, que tiene varias expresiones lindas, duras y maduras, nos
enseñaron varios estilos de ellos durante la sección de foto. De estas fotos,
seleccionamos unas cuantas de ellos, no por el miembro individual, pero enfocándonos
en “los miembros en la parte de atrás”. Detrás
del miembro que está seriamente trabajando en su sección individual, enseñaron
su niño interior y travieso lado de ellos, y sin nuestro conocimiento, hemos
sido capaces de tomar algunos milagros. Hay algunas colaboraciones divertidas
entre el miembro principal y los demás en la parte de atrás. Mientras tomábamos
fotos, el estudio estaba lleno de risas de ellos y del equipo de trabajo.
Antes de tomar
los cortes individuales, Himchan nos preguntó: “¿Que debemos hacer en la parte
de atrás?” así que contestamos, “¡Hagan lo que quieran! Los miembros atrás no saldrán
mucho en las foto, así que pueden hacer lo que quieran.” Ellos después intercambiaron
miradas como “¿En serio? ¿Cualquier cosa esta bien? Con sus ojos brillando de emoción. Solo le dijimos que “Muévanse libremente.
No necesitan preocuparse por si se salen del marco.” Y la sección empezó desde
Zelo.
En el medio de
Noviembre, afuera estaba lloviendo y hacia frió, tuvimos la sección de fotos
con B.A.P dentro del estudio en Tokyo. Después de tener el día y el lugar,
hemos discutido juntos como queremos tomar las fotos. Queríamos tomar los dos
lados genial/guapo y amigable/travieso juntos, en el limitado tiempo de la sección.
Mientras me preparaba para la sección con el camarógrafo, terminamos con 3
diferentes composiciones.
Primero fue la foto
de grupo. Los miembros estaban relajados con la espalda en la pared y sentados
en una silla. Siguiente fue la sección individual, teniendo a cada miembro moviéndose
hacia el frente hacia la cámara. Fue bastante divertido tomar esta sección,
viendo el resto de los miembros moviéndose alrededor libremente detrás del
miembro principal, cual estaba posando seriamente. Último tomamos fotos del
grupo con estilo, bajando un poco las luces para hacer el estudio oscuro.
La sección empezó
cuando todos los miembros terminaron su preparación y se reunieron en el
estudio. Cuando estaba descansando en el asiento de atrás, Hicmhan llego hacia
a mí y pregunto: “¿Hay algo que deseas que hagamos?” así que le dije: “Solo relájense
y muéstrennos sus geniales expresiones de cara.” La sección fue rápida.
Próximo fue la sección
individual. Le dijimos a todos los miembros que se pararan a la pared, y
llamamos a cada miembro uno a uno. Queríamos tomar estos cortes con algunos contrastes. La sección comenzó desde Zelo,
y mientras el caminaba, los demás estaban quietos atrás. Pero tan pronto el camarógrafo les enseño como estaban saliendo las fotos, entendieron rápidamente el concepto y empezaron a jugar
entre ellos. El segundo miembro fue Daehyun, y detrás de su angélica sonrisa,
Zelo y Jongup empezaron a imitar a un peleador de sumo. Himchan solo estuvo al
lado de ellos mirándolos calladamente. Esto era aún dentro de nuestras
expectativas. Sin embargo, cuando el tercer miembro principal, Jongup, empezó
su sección… ¡De alguna manera hizo click
el lado travieso de los miembros y empezaron a moverse como locos!(risas) Y aquí
fue que pasaron los milagros.
¡En la foto
arriba, puedes ver a Daehyun hacienda un salto encima de la mano de Jongup!
Eso fue un
momento milagroso. Cuando vi esta foto, pensé “Necesito escribir un reporte de
la sección fotográfica.” Después de esto, Zelo empezó a hacer un “parado en
manos” pero fallo, y Youngjae también se unio a el. El cuarto miembro principal
fue Himchan. Cuando estaba detrás, el solo miro como una madre a los demas
miembros jugando, pero tan pronto su sección empezó, aprovecho la cámara bastante
cerca para tapar a los otros miembros atrás. Viendo esto, Daehyun y Youngjae
vinieron detrás de el. Y esta fue la foto tomada cuando paso. Estoy seguro que
pueden ver como estaban jugando alrededor divirtiéndose. La sonrisa de Daehyun
tiene un extraño poder que tan pronto la vimos todos nos pusimos felices.
El quinto miembro
fue Youngjae. Cuando el mismo empezó a caminar hacia la cámara, Himchan estaba detrás
de él, seguido por Daehyun y Zelo. Youngjae sintió que algo pasaba detrás de él,
y cuando miro… había un línea detrás de él. La foto fue tomada cuando Youngjae
exploto de risa cuando noto la divertida línea. ¡Se ve como si estuviera divirtiéndose
mucho en la misma! Líder también estaba riéndose. Pero, estábamos
impresionados por ellos. Porque en
el próximo momento todos tomaron la misma pose al mismo tiempo sin ninguna señal.
Youngjae dándonos una excelente pose hacia la cámara. ¡Y también el líder!
(risas)
Finalmente va el
ultimo miembro, el líder: Bang Yongguk, y empezaron a formar una pirámide que
han echo en su P.E. clase antes. Y como pueden ver, fuimos capaces de tomar
divertidas fotos en su sección individual, revelando su lado de niño. A pesar
de que hubieron cortes individuales, las fotos salieron con una buena atmósfera
dejando ver la relación cercana que tienen como grupo. Y también, fue divertido
tomar momentos milagrosos.
Después de esto, cambiamos el estudio, y tuvimos
la sección de grupo. Esta vez, nos demostraron su lado genial y guapo. Me gustaría
terminar este reporte, introduciendo la última foto, cuando le dijimos que escogieran
la pose que quisieran. ¡Gracias B.A.P, por haber mostrado varios lados de
ustedes! ¡Estoy seguro que todas las fans estarán felices de ver sus sonrisas!
© bapyessir.com #Yui (English) | bapyessir.com #Alie (Spanish)












No comments:
Post a Comment